Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мег положила руку на руку Деверо и прошла к большому открытому эркеру, выходящему в сад.

– Какой приятный вечер. Такие дивные ароматы, вы не находите, месье Деверо?

– Действительно, мадам. Поздняя весна в этих местах очень красива. Больше похоже на лето. – Во время этого ни к чему не обязывающего разговора Деверо с любопытством смотрел на нее, очевидно, заметив холодность между дамой и ее кузеном.

Мадам Живерни улыбнулась собеседнику, позволяя шарфу соскользнуть вниз по рукам и обнажить ложбинку между грудями.

Вы из Воклюза, месье?

– Нет, увы, мадам. Но в детстве я провел много счастливых месяцев в Воклюзе. Вы видели фот Петрарки?

– Я надеялась посетить его завтра, – сказала Мег с улыбкой во взгляде, который можно было бы истолковать как скромный, но таким он не был. – Но не уверена, возьмет ли меня с собой кузен. – Она слегка искривила губы.

– Тогда позвольте мне сопровождать вас, – сказал Деверо. – Я хорошо знаю это место. Ступени там довольно крутые, ненадежные...

– Уверена, с вашей помощью я с ними справлюсь, месье Деверо, – сказала Мег, бросая на него взгляд из-под ресниц. – Мне очень хочется посетить эту достопримечательность.

– Тогда нам нужно сделать это утром, до наступления жары. – Он легко коснулся ее руки, указывая на то, что бокал ее пуст. – Позвольте принести вам еще бокал портвейна?

– Кузина, пора ужинать. Наша хозяйка уже теряет терпение. – Козимо чуть не вырвал бокал из ее рук. – Позволь мне проводить тебя на место. – Он взял ее под локоть и повел к столу. Мег напрягла спину, и внимательный наблюдатель должен был заметить, как неохотно она подчиняется своему кузену. Она села на предложенный Козимо стул, а сам он занял место слева от нее.

Даниэль Деверо посмотрел на стул справа от нее, и Мег бросила ему едва заметную приглашающую улыбку, слегка прищурив глаза, кокетливо играя концами шарфа. Он положил руки на спинку стула, вопросительно глядя на нее:

Вы позволите, мадам?

– Пожалуйста, месье Деверо, – пробормотала Мег, коснувшись рукой сиденья.

Деверо занял свое место и развернул салфетку. Он немного понизил голос:

– Ваш кузен, кажется, не очень доволен мной. – Он сказал это легко, будто не придавая этому никакого значения.

Мег сделала глоток вина и, промакивая губы салфеткой, пробормотала:

– Боюсь, кузену не нравятся любые мужчины в моем обществе.

– Придержите свой болтливый язык, мадам, – прошипел Козимо.

Мег опустила глаза, как бы смущенная этим резким выговором, и принялась поправлять шарф.

– Позвольте мне, мадам. – Деверо помог ей поправить шарф. – Боюсь, ваш кузен выпил лишнего. Ничем другим нельзя извинить его невежливость.

Она умоляющим жестом поднесла руку к груди, что должно было показать, как неловко она себя чувствует, и одарила Деверо улыбкой снизу:

– Вы слишком добры, месье.

– Вовсе нет, – сказал он. – Вы так очаровательны.

– А теперь, месье, вы мне льстите, – сказала Мег, ее улыбка стала более кокетливой, ресницы затрепетали, она легко шлепнула его по руке.

Вовсе нет, – повторил Деверо, касаясь ее руки. Козимо сидел в грозном молчании, но на самом деле его восхищал и веселил их шутливый разговор, Мег была хороша. Как раз в меру кокетства и невинности, хотя никто, и, уж конечно, этот Деверо, не поверил в ее невинность ни на мгновение. Но это была часть игры. Мег давала понять собеседнику, что она отнюдь не новичок, если речь идет об обольщении. На каждые три шага вперед она делала один деликатный шаг назад, втягивая его все больше в игру. Действительно, какой мужчина смог бы устоять? По неизвестной причине при этой мысли восхищение и веселье оставили Козимо.

Он с громким стуком швырнул вилку на тарелку и тихо выругался. Потом хрипло протянул:

– Ты становишься слишком фамильярной, кузина. Будет лучше, если ты позаботишься о своей репутации. Мне твои уловки известны, но то, что ты позволяешь себе в кругу семьи, нельзя делать с чужими. Запомни мои слова. – Он уставился на нее презрительно и похотливо.

Мег глазам своим не верила – так изменилось его лицо. Оно утратило твердость, стало мягким, черты лица расплылись. Рот стал слабым, глаза превратились в щелки, казалось, ему трудно держать их открытыми. Она бросила на него взгляд презрительного превосходства и сказала:

– Ты пьян, кузен.

Козимо пробормотал проклятие, а Деверо швырнул свою салфетку на стол и вскочил на ноги:

– Месье, я протестую против подобных выражений в присутствии дамы.

Мег поспешно заговорила, кладя свою ладонь на его руку:

– Н-нет, месье, пожалуйста, месье. Я просто стараюсь не замечать своего кузена, когда он пьян, и прошу вас поступить так же. – Она потянула Деверо за рукав, изображая нетерпение и мольбу. – Пожалуйста, сядьте на место, месье. Мне не хотелось бы, чтобы вы ссорились с моим кузеном в такой манере.

Деверо посмотрел на нее с высоты своего роста, на его лице все еще было написано негодование, потом он поклонился:

– Как пожелаете, мадам. Простите, если я вел себя недостойно.

– Нет-нет, я благодарна вам за участие, – тепло сказала Мег, когда он занял свое место. – Но мой кузен... – Она не договорила, плохо скрывая дрожь.

Козимо рассудил, что настало время Мег одной продолжить игру. Он встал, слегка покачиваясь, пробормотал что-то насчет свежего воздуха и зигзагами прошествовал к двери.

Даниэль Деверо снова наполнил бокалы.

– Простите меня, если я вмешиваюсь не в свое дело, но почему вы путешествуете с ним?

– Он единственный из семьи, кто может меня сопровождать. – Мег скорчила гримаску поверх края своего бокала. – Порядочная одинокая женщина не может путешествовать одна ни при каких обстоятельствах, и особенно в такое время. Любому путешественнику грозит масса опасностей. – Она отставила свой бокал. – У моего кузена есть, безусловно, свои недостатки, но он действительно может защитить меня.

Поделиться:
Популярные книги

Проект ’Погружение’. Том 1

Бредвик Алекс
1. Проект ’Погружение’
Фантастика:
фэнтези
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Проект ’Погружение’. Том 1

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2