Почти рукописная жизнь
Шрифт:
Быстро собираю сумку, чтобы ехать в аэропорт. Лечу через Минск в Тбилиси. В Калининграде резко потеплело и зарядил тёплый январский дождь. Он, как кислота, наполовину съел за ночь роскошную снежную бабу, которая простояла недели три. Завтра обещают до +8°, а сейчас +5°. Всё-таки январский дождь мне нравится больше, чем июльский. А в Тбилиси ждёт сухая тёплая погода. Во всяком случае, так обещали. Надеюсь не привезти туда снег, как в Нижний Новгород и Париж… С этими снегопадами, которые начинались, как только я приезжал, почувствовал себя связующим звеном между парижским и нижегородским, как сказано у классика. А ещё в Тбилиси ждут друзья, которые всегда рады, и меня так и подмывает попросить у них прощения за то, что я слишком
3 февраля
Пробыл в Тбилиси не три дня, а двое с половиной суток. Если удалось в общей сложности поспать часов пять, то хорошо. Работа в студии прошла как-то сама собой. Её оказалось немного, и результат, на котором можно остановиться, был достигнут почти моментально. Всё остальное время мы беседовали. Беседовали, беседовали, беседовали.
Случилось очень важное и очень редкое. В процессе бесед, серьёзных и не очень серьёзных разговоров, в процессе воспоминаний и рассказов, в процессе прослушивания музыки и выслушивания долгих витиеватых историй, родилось две новые песни. Гиги и я, мы понимаем, что вне нашего общения эти песни бы не появились. До этого мы работали иначе: Гиги присылал мне музыку, я отвечал ему текстами, или, наоборот, – я посылал текст, а мне присылали музыку. Так же мы работали с «Бигуди». За десять лет песен, которые родились в студии или в разговорах, случилось всего несколько. Всё-таки мы мало общались, встречаясь только в студии и на концертах. Грузины так не могут. А я теперь понимаю, что и мне это ближе. И это совершенно не значит, что я сравниваю то, что мы сделали с «Бигуди», с тем, что делаю сейчас с «Мгзавреби». Просто я теперь вижу очень большую разницу не только музыкального материала, но и жизненных процессов, из которых возникают слова и музыка, или, проще говоря, песни.
Мы в этот раз записали три новые. В течение февраля они должны быть доделаны и сведены. В том, что альбом получится и концерт будет, – я не сомневаюсь. Этому могут помешать только посторонние факторы, не связанные с творчеством или с нашей, теперь уже могу сказать твёрдо, дружбой.
А в Грузии, точнее, в Тбилиси, в этот раз царила грустная и растерянная атмосфера. Люди разного возраста, ума и взглядов растеряны и разочарованы тем, что стало происходить в связи со сменой власти. Впервые город какой-то притихший, замусоренный и настороженный. У большинства мнения совпадают. А мнения такие, что сбываются самые худшие прогнозы.
От Грузии, которую знаю давно и с которой не теряю связи, у меня возникло такое впечатление… Я смог его сформулировать не сразу. Сегодняшняя Грузия очень похожа на автомобиль, который решили реконструировать, и идея этой реконструкции была ясной и выполнимой. В старом, классическом, кузове очень многое заменили современными, прогрессивными, деталями, узлами и механизмами, основательно перебрали двигатель и многое принципиально в нём поменяли. Приблизились к замене внутренней отделки и внешней покраске.
И вот перед нами машина, которая ещё не покрашена, но во многих местах зашлифована, обработана антикоррозийными материалами, где-то ещё не завершены кузовные работы, в двигателе ещё не всё до конца отлажено и не все основные детали установлены, но она уже вот-вот поедет. Она уже в принципе катится… И вдруг работы резко остановили. Выбросили чертежи, документацию, прогнали специалистов, которые понимали, что они хотят сделать.
В Тбилиси и в обществе есть чувство именно такой резкой остановки. Остановлен ряд строек, остановлены многие работы, остановлены процессы.
Но грузины не жалуются. Это им не свойственно. Мне они говорят, что всё в порядке, обсуждают всё только между собой, однако
Улетал из Тбилиси, было тепло, градусов десять, и ветерок. Ароматный, пахучий ветер. В Минске валил страшный снег, а в Калининграде сияло солнце. Но я прилетел – и пошёл снег. Этой зимой снегопады преследуют меня. Идут по пятам. Настигают. Только грузины смогли гостеприимно обеспечить тепло.
4 февраля
Удивителен город Тбилиси! Он удивителен невероятной плотностью и количеством людей творческих занятий. Можно назвать их ещё бездельниками, но даже бездельничают они очаровательно.
До знакомства с «Мгзавреби» все мои грузинские друзья были моего возраста или около того. Благодаря им я познакомился с их кругом. Меня всегда поражало, и я об этом не раз говорил, то, что, куда бы мы ни зашли в Тбилиси – в маленькое, явно модное кафе или в самую что ни на есть народную хинкальню (по-нашему, в сущности, пельменную), – мы везде встречали друзей моих друзей. И на мой вопрос, кто это, я слышал: «О-о-о! Это замечательный режиссёр», или «очень хороший писатель», или «прекрасный художник», или «это внук знаменитого скульптора», или «внучка великого актёра». У меня складывалось впечатление, что простых людей там не найти и не встретить…
Теперь я познакомился с «Мгзавреби» и углубился в Тбилиси совсем другого возраста. Гиги 26 лет, и его круг гораздо моложе, чем известный мне. Самое удивительное, что в этом кругу всё то же. Куда бы мы ни зашли – режиссёры, журналисты, писатели, операторы, музыканты, живописцы. Много поэтов. И все внуки, внучки, племянники и дети…
Чаще всего лучше не спрашивать, какой фильм или какую книгу написал тот, кого мы только что встретили. Лучше не ставить друзей в неловкое положение. А то они начинают говорить, что тот, о ком я спросил, ещё три года назад снял отличный короткометражный фильм, а теперь у него сложности, но очень много идей. То же самое с писателями, музыкантами, внуками и племянниками. Замечательно то, что грузины хорошо говорят о своих коллегах и товарищах по цеху.
Приятно гулять по Тбилиси с Гиги и слышать из клубов доносящиеся ремиксы на их песни. Приятно, что подходят совсем молодые люди, и подходят прежде всего к нему, обращаясь ко мне почтительно – исключительно из-за возраста.
Но всё же то, что происходит в нашей культуре, в нашей музыке и кино, молодые грузины знают намного лучше, чем мы знаем о том, что происходит у них в культуре… Они читают, смотрят и слушают то, что делается у нас, и на русском языке. В связи с этим хочу похвастаться… Просто хочу похвастаться!
В лобби-баре гостиницы, в которой остановился, я ожидал встречи, когда ко мне вдруг подошёл высокий, во всех смыслах крупный мужчина и обратился ко мне по-грузински. Я сказал, что я его не понимаю. Тогда он обрадовался и сказал, конечно, с неподражаемым акцентом: «Так я не ошибся! Значит, я вас узнал!..» – и взволнованно объяснил, что минимум пять раз смотрел «Сатисфакцию», дарит этот фильм друзьям и знает его наизусть… Он поверить не мог, что встретил меня в Тбилиси… После чего он решительно снял с руки часы и отдал мне. Все мои попытки вернуть их или отдать ему свои натолкнулись на мощное сопротивление, в котором чувствовалась такая огромная традиция и было так много убеждённости, что мне ничего не удалось. Я был абсолютно растерян, потому что сразу узнал часы и приблизительно предполагал, сколько они стоят… Короче, они остались у меня. А это ни много ни мало «Патек Филипп», модель «Наутилус». Да ещё в новом тонком корпусе. Даже не буду говорить, сколько это стоит… К тому же подаривший эти часы не попросил и не потребовал присоединиться к его компании, выпивать с ним или ещё что-то в этом роде. Он просто скромно и достойно вернулся к своим знакомым… И еще…