Под чужим знаменем: Курсант из Дабендорфа
Шрифт:
И они вместе вышли из штаба. Они остановились у большого плаката с надписью «Продолжить бой наших Дедов
– Здесь можно говорить. Что-то есть там наверху, – она указала на небо. – Не думаешь? Это они там устроили все именно так.
– Кто знает, Ира? Я уже не удивляюсь ничему.
– Это целая история, наверное.
– Какая история? – не понял он её слов.
– То, как ты попал сюда. Ты давно здесь?
– Чуть
– И я также. Но тебя раньше не видела.
– Да я впервые в штабе, Ира. А ты давно в РОА? Ты уже фельдфебель.
–Я ведь связистка и здесь сразу пошла по специальности. Да и с немецким языком. Связистов со знанием языка не хватает. Потому мне сразу присвоили звание и назначили в штаб первой дивизии. Я здесь слежу за обучением пополнения офицеров для дивизии.
– А я курсант второго взвода. Скоро на фронт.
– Но ты ведь знаешь язык и …
– Вот для этого меня и вызывали в штаб. Предложили пойти переводчиком.
Конец ознакомительного фрагмента.