Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Остальное ясно, милорды. Мисс Мэри Уимзи под давлением ужасного стечения обстоятельств, бросающих подозрение в убийстве на ее возлюбленного, делает все возможное — и с каким мужеством, — чтобы скрыть, что Георг Гойлс присутствовал на месте преступления. В результате ее необдуманные поступки влекут за собой еще больше недоразумений. И тем не менее, милорды, покуда жив дух рыцарства, никто из нас не осмелится упрекнуть эту благородную даму. Как поется в старой песне:

Всем
нам даются раз на круг
Собаки верные и друг.

Думаю, милорды, мне больше нечего добавить. Вам я оставляю достойную и радостную обязанность освободить благородного пэра от несправедливого обвинения. Ничто человеческое не чуждо вам, милорды, и кто из вас ворчал, кто посмеивался, облачаясь в средневековое великолепие пурпура с горностаем, столь чуждое вкусам и привычкам нашего утилитарного века, но все прекрасно знаете:

Не жемчуг, скипетр и меч, Не жезл и не венец имперский, Не даже титул королевский, Не мантий злато и не мирра Вершат судьбу великих мира.

И все же перед вами стоит глава одного из старейших и благороднейших семейств Англии, в течение многих дней лишенный дружеской поддержки, своих исторических прав, облаченный в одеяние, соответствующее выдвинутому против него обвинению, — и это не может не вызвать у вас жалости и негодования.

Милорды, в вашу счастливую привилегию входит восстановление традиционных символов величия для его светлости герцога Денверского. И когда секретарь собрания обратится к вам со своим суровым вопросом: «Считаете ли вы виновным Джералда, герцога Денверского, виконта Святого Георга? » — вы все можете без тени сомнения, положив руку на сердце, ответить: «Клянусь честью, не виновен».

19

КТО ЕДЕТ ДОМОЙ?

Пьян как лорд? В целом как сословие они обычно трезвы.

«Судья Клюэр»

Пока генеральный атторней был занят неблагодарной задачей подвергнуть сомнению то, что было не только всем ясно, но и совпадало с желанием всех присутствующих, лорд Питер увлек Паркера за собой в «Лион», где, набросившись на огромное блюдо яичницы с ветчиной, потребовал рассказа о приезде в город миссис Граймторп и допросе Мэри. Описание последнего заняло у мистера Паркера гораздо больше времени.

— Чему вы ухмыляетесь? — Рассказчик неожиданно остановился.

— Так, врожденная придурковатость, — откликнулся лорд Питер. — Бедный старина Каткарт. Какой она была в свое время! В каком-то смысле она до сих пор остается неподражаемой. Не знаю, почему это я, простившись с ней, начал говорить о

ней как об усопшей.

— Вы просто страшно эгоистичны, — проворчал мистер Паркер.

— Я знаю. Это со мной с детства. Но что меня беспокоит, так это то, что я становлюсь слишком влюбчивым. Когда Барбара отказала мне…

— Вы излечились, — жестко констатировал его друг. — А вообще, я давно уже за вами это замечаю.

Лорд Питер глубоко вздохнул.

— Я ценю вашу прямоту, Чарлз, и все же я бы хотел, чтобы вы не были так жестоки. К тому… что это? Они выходят?

Толпа начала выливаться на площадь Парламента. Редкие струйки людей потекли через улицу. На фоне серых камней Святого Стефана мелькнул пурпур.

И в ресторанчик, задыхаясь, вбежал секретарь мистера Мерблеса.

— Все в порядке, милорд — оправдан — единогласно. Вы не соизволите подойти, милорд?

Все трое выбежали из ресторанчика. Возбужденные зеваки встретили лорда Питера восторженными восклицаниями. Сильный порыв ветра, внезапно ворвавшийся на площадь, взметнул пурпурные мантии выходящих лордов. Передаваемый от одного к другому, наконец лорд Питер добрался до середины толпы.

— Прошу прощения, ваша светлость.

Это был Бантер. Бантер, у которого фантастическим образом в руках оказалась подбитая горностаем мантия и который уже сворачивал позорный синий костюм — символ бесчестья.

— Позвольте мне, ваша светлость, почтительнейше поздравить вас.

— Бантер! — воскликнул лорд Питер. — Боже милостивый, он сошел с ума! Черт побери, уберите это, — добавил он, указывая на долговязого фотографа.

— Поздно, милорд! — торжествующе ответил тот, убирая кассету.

— Питер, — промолвил герцог. — Э-э, спасибо, старина.

— Не за что, — ответил его светлость. — Поездка была замечательной. Ты хорошо выглядишь. Давайте не будем здесь обмениваться рукопожатиями — слышите? Я слышал, как он только что вставил следующий дагерротип.

И они начали проталкиваться сквозь волнующуюся толпу к машинам. Две герцогини уже сели, и герцог собирался последовать их примеру, как на расстоянии дюйма от его головы в ветровое стекло врезалась пуля и, отрикошетив, отлетела куда-то в гущу толпы.

Раздались крики, началась паника. Огромный бородатый мужчина расшвыривал трех наседавших на него констеблей, затем последовала перестрелка и погоня — толпа раздалась и снова сомкнулась, как гончие в охоте на лисицу, устремляясь мимо Парламента к Вестминстерскому мосту.

— Он убил женщину! Он под тем автобусом! Нет! Вон он! Убийца! Держите его! — Пронзительный визг, крики, свистки полицейских, констебли, выбегающие из-за углов.

Водитель такси, пересекавший мост, увидел зверское лицо, мелькнувшее прямо перед бампером, ударил по тормозам, и безумец в последний раз нажал спусковой крючок. Звуки выстрела и разорвавшейся шины прозвучали почти одновременно; такси начало заносить вправо, и, сбив с ног беглеца, с оглушительным грохотом оно врезалось в трамвай, стоявший на кольце на набережной.

Поделиться:
Популярные книги

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь