Под испанским небом
Шрифт:
– Я не хотел тебя расстраивать. Думал, справлюсь сам, был уверен, сам найду причины.
Кирсти ничего не оставалось, как поверить ему, но она решила сама сделать несколько звонков. Больше всего поражало то, что люди, с которыми у нее сложились хорошие деловые отношения, не смогли внятно объяснить причины своего отказа от услуг ее фирмы.
С каждой неделей продажи стремительно падали и дошли до такого уровня, что Кирсти поняла: придется продавать компанию, да и дом, скорее всего, тоже.
Каждый
Он даже может предложить ей купить ее компанию по самой низкой цене. Хотя это не принесет ему особой прибыли.
Часто ночами Кирсти вспоминала его и их страстные ночи вместе. Но потом перед ее глазами вставала женщина в красном, и на нее накатывала злость.
К концу лета положение дел вынудило ее закрыть бизнес и выставить дом на продажу. Она страшилась того момента, когда придется сказать Беки, что они переезжают в другое место, зная, что дочь предложит воспользоваться помощью Лусио. Чего Кирсти совсем не хотела, так это его жалости и помощи.
В день приезда Беки Кирсти вычистила весь дом и навесила на лицо самую широкую улыбку. Она надеялась, что из аэропорта Беки привезет не сам Лусио, а его водитель. Однако ее надежды не оправдались.
Когда она увидела его, ее сердце ухнуло вниз, но потом в ее объятия бросилась Беки.
– Я так по тебе скучала, мама! А что значит табличка «Продается»?
Кирсти разозлилась на себя за свою забывчивость.
– Ты же не собираешься сбежать от меня, правда? – осторожно просил Лусио.
– С чего бы мне это делать?
– Тебе виднее.
Они уже вошли в дом, и он прошел в гостиную.
– Какой у тебя красивый загар! – Улыбаясь, Кирсти смотрела на дочь.
– Мам, ты тоже должна была остаться. Папа показал мне столько красивых мест, я побывала на стольких праздниках! Я очень хорошо провела время.
Надеюсь, не настолько хорошо, чтобы не захотеть возвращаться домой, подумала Кирсти. Она была удивлена, что Лусио проводил с дочерью столько времени. Она была уверена, что после ее отъезда он снова вернется к делам.
– Я рада, что тебе все понравилось, милая.
– Как у тебя дела? – спросил Лусио, усаживаясь в кресло. – Чем занималась? И почему ты продаешь дом? Нашла лучший вариант? Это говорит о том, что твои дела идут все лучше.
Как же ей хотелось сказать, что это так. Но она просто неудачница.
– Я в порядке.
– И все? Просто в порядке?
– Я иду в свою комнату, мам, – перебила их Беки.
– Я отнесу твой багаж, – вскочил Лусио.
Кирсти
– Надеюсь, ты мне скажешь, в чем дело? – вернувшись, спросил он.
Лусио выглядел таким озабоченным, что Кирсти сглотнула и сказала:
– Я потеряла свой бизнес.
Лусио нахмурился.
– Расскажи мне все.
Сквозь слезы ей удалось обрисовать последние события и сложившуюся ситуацию.
– Поэтому ты продаешь дом?
– Теперь мне просто не на что его содержать.
– Тогда ты должна переехать ко мне. Это единственный вариант. В моем доме хватит места для кучи народа. У тебя будет своя часть дома. Мы сможем жить независимо друг от друга. И к тому же я смогу постоянно видеть дочь, что будет очень хорошо для нас обоих. Что скажешь?
– Я чувствую себя загнанной в угол. Похоже, у меня нет выбора…
– Неужели мое предложение настолько ужасное? – мягко спросил он.
– В общем-то нет.
Беки будет довольна, и Симоны не будет рядом. Хотя это не значит, что у него не будет других женщин…
– Так ты согласна?
Она увидела радость в его глазах. Или ей просто показалось?
– Думаю, можно попробовать. У меня уже есть покупатель на дом. Мы переедем к тебе на время.
Если все будет хорошо, мы останемся. Если нет, я куплю маленький домик, как хотела раньше.
– Договорились.
Он встал и протянул ей руку, Кирсти подумала, что ее неудача все же порадовала его.
– Я позабочусь о том, чтобы ты не пожалела об этом. Беки понравится эта новость. Сегодня утром она сказала мне, что будет скучать по мне. Я пока, не буду ездить в Испанию, поэтому мы сможем часто видеться.
Когда он уехал, Кирсти задумалась над тем, а правильно ли она поступила. Каково ей будет жить с ним под одной крышей? Обязательно ли он снова окажется в се постели или прислушается к ее желаниям и оставит в покое?
Следующие несколько недель, пока шла продажа дома, Кирсти жила в полном напряжении, в то время как Беки не могла дождаться их переезда к Лусио.
Он постоянно навещал их и помогал с продажей мебели, которую она не хотела брать с собой. В день переезда он ждал их у ворот своего дома.
– Добро пожаловать в мой дом, – поприветствовал их Лусио с широкой улыбкой. – Надеюсь, что он вскоре станет и вашим домом.
Это вряд ли, подумала Кирсти. Комнаты, которые он выбрал для них, были по-новому обставлены и понравились ей больше, чем раньше. У Беки огромную радость вызвал компьютер самой последней модели, установленный в ее спальне.