Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под испанским небом
Шрифт:

– Мы оба одеты в черное. Может, мне следует переодеться?

– Если только ты мне позволишь помочь тебе, – почти прошептал он.

– Не думаю, что у нас есть столько времени, – ответила Кирсти.

– Тогда пойдем так.

Они вышли из комнаты и направились по лестнице вниз.

Они успели как раз вовремя, чтобы встретить первого гостя. Потом приглашенные стали приезжать каждую минуту – как молодые, так и в возрасте. Там были и друзья его родителей, и друзья Лусио с детьми. Беки совсем не стеснялась и даже что-то произносила по-испански – всего несколько

слов, которые успела выучить. Скоро вся молодежь уже веселилась на танцплощадке, а Кирсти и Лусио подошли к взрослым гостям.

Кирсти чувствовала на себе множество любопытных взглядов. Она догадывалась, что сейчас все обсуждают появление у Лусио почти взрослой дочери. Лусио ничуть не смущался и с гордостью представлял всем Беки. Кирсти он тоже представлял с гордостью.

Праздник был в самом разгаре, когда прибыла очередная гостья – женщина с темными волосами, в открытом красном платье, без намека на украшения. Она гордо шла сквозь толпу гостей, ища глазами одного-единственного человека.

Этим человеком был Лусио, сразу поняла Кирсти. Она не могла это объяснить, просто доверилась своему внутреннему голосу. Он еще не заметил женщину в красном. Он общался с приятелем своего отца.

Когда новая гостья наконец увидела того, кого искала, се глаза засветились радостью, и она громко окликнула его.

Лусио повернулся, и на его губах тоже заиграла улыбка. Кирсти продолжала наблюдать за ними. Она думала, что незнакомка в красном подойдет к Лусио, но та стояла и ждала, пока он приблизится к ней сам.

Он подошел к женщине, не сводя глаз с ее лица, а Кирсти уже мучилась от любопытства; какие же отношения связывают этих двоих?

Глава тринадцатая

– Они хорошо смотрятся вместе, не правда и? – Кирсти повернулась и увидела, что к ней подошла мать Лусио. – Лусио знаком с Симоной уже много лет. Я даже думала, что они поженятся.

– Вы и сейчас этого хотите? – Кирсти наблюдала за тем, как Лусио обнял Симону и легко поцеловал в губы. Сразу было видно, что они нравятся друг другу.

– Я хочу, чтобы мой сын был счастлив, независимо от моего мнения, – дипломатично ответила пожилая женщина, но Кирсти знала, что тактичность не присуща Боните, и поэтому се слова наводили на кое-какие мысли.

– А я думала, вы хотите, чтобы он женился на мне.

– Это будет лучшим выходом из ситуации, хотя Симону он действительно любит, – последовал ответ.

У Кирсти сердце ухнуло куда-то вниз. То, как обнимались Симона и Лусио, только подтверждало слова Бониты. И если раньше Кирсти уже подумывала принять его предложение о замужестве, то теперь это было совершенно невозможно.

– Извините меня, – сказала Кирсти матери Лусио, не желая больше слушать комплименты в адрес Симоны. Она растворилась в толпе, общаясь и улыбаясь гостям, ничем не выдавая, что ее надежда на счастье только что рухнула. Несколько минут спустя она почувствовала на своем плече теплую руку Лусио.

– Кирсти, я хочу тебя кое с кем познакомить.

Стараясь сохранить улыбку

на губах, Кирсти медленно повернулась.

– Это Симона Карраеко, мой старинный друг. Симона, познакомься с Кирсти, матерью моей дочери.

Симона посмотрела на Кирсти с плохо скрываемой враждебностью на лице. Прикосновение ее руки было холодным.

– Как забавно, – тщательно выговаривая английские слова, произнесла она.

Кирсти даже не нашла в себе силы ответить. Она только смогла слабо улыбнуться и зло посмотрела на Лусио. Мать его дочери! Не друг, не любовница, а просто мать его дочери! Звучит, как будто она лишь выполнила для него работу, родив ребенка.

– Симона только что вернулась из путешествия, я даже не ожидал ее сегодня увидеть.

А я вообще не хотела бы ее видеть, подумала Кирсти. Она подозревала, что Симона узнала о Беки и ее матери, и поэтому специально приехала на праздник, чтобы самой все увидеть. И ей не понравилось то, что она увидела. Это было ясно. Темные глаза красотки метали молнии, яркие губы сжались в тонкую линию.

– Давай потанцуем, – сказала Симона, когда музыка внезапно сменилась на что-то более медленное и ритмичное. Она взяла Лусио за руку, уводя его в направлении площадки для танцев.

Он с виноватым видом оглянулся на Кирсти. Она заставила себя улыбнуться и отвернулась, чтобы не видеть эту пару в танце, когда Симона будет прижиматься к нему.

Сидевший за столиком недалеко от танцующих отец Лусио жестом пригласил Кирсти подойти.

– Присоединяйся ко мне, – сказал он, предлагая ей свободный стол. – Я вижу, ты уже познакомилась с Симоной.

Кирсти кивнула, не осмелившись ничего сказать в адрес девушки, опасаясь, что отец Лусио также от нее в восторге.

– Ты не должна обращать на нее внимания. Она давно имеет виды на Лусио, но ему это не интересно.

Кажется, все как раз наоборот, подумала Кирсти. У Лусио загорелись глаза, когда он увидел Симону. А эти объятия и поцелуи не очень-то похожи на дружеские.

– Когда он приезжает в Барселону, они вместе ходят куда-нибудь, – продолжал Джордж, – но это все. Симона еще надеется заполучить его, ведь он самый завидный холостяк в этих местах. Для нее, должно быть, было шоком узнать о тебе и Беки. Могу поспорить, – с довольной улыбкой подытожил старик.

Кирсти положила ладонь на его руку.

– Спасибо. Вы очень добры ко мне.

– Сколько лет потеряно зря, – пробормотал он, накрыв ее руку своей. – Беки напоминает мне тебя в те далекие годы. Она такая молодая, полная жизни. Ты и сейчас не изменилась, но тогда ты была влюблена… Я всегда хотел, чтобы именно ты вышла замуж за Лусио. Знаешь, я даже упрекал его за то, что ты ушла из его жизни. Хотя ему тогда бесполезно было что-либо говорить. Он был слишком упрямым.

Кирсти кивнула.

– Сейчас я уже сожалею, что никому не сказала о ребенке. Но поймите и вы! Мне было тяжело смириться с тем, что Лусио так легко отказался от меня. Не хотелось еще раз проходить через такое. Я думала, он рассердится, когда узнает о моей беременности.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4