Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под камнем сим
Шрифт:

— Прошу прощения, — извинилась Мередит. — Но ведь сверху вы кафель положите, правда? Ничего видно не будет.

— Дело принципа, — с достоинством заявил Джордж. — Я горжусь хорошей отделкой.

Мередит оставила их с котом разбираться между собой и отправилась на службу.

Пик событий пришелся на время ланча. Позвонил Алан.

— Какие планы на вечер? Может, в паб сходим, поужинаем? Говорят, в «Красном льве» неплохой новый повар.

— Отлично.

— К семи заеду.

Оба разъединились

с облегчением, хоть каждый не догадывался, что у другого тоже камень с души свалился.

«Начинай сначала, — горько думала Мередит. — Чем закончится на этот раз?»

Дневной свет угасал, когда они доехали в тот вечер до «Красного льва». Паб стоит в десяти милях от Бамфорда и, хотя задвинут на проселочную дорогу, пользуется широкой известностью в округе. На парковке уже немало машин. Внутри призывно сияет свет, гирлянды разноцветных лампочек мерцают среди обвивающей фасад глицинии. Маркби остановился рядом с пыльным зеленым японским внедорожником с наклепкой на заднем стекле, которая гласила: «Поддержим британских фермеров».

Паб старый, тесный, с низкими потолками и неровными стенами из местного камня, покрытого штукатуркой. Относительно небольшой зал полон, однако удалось занять столик у окна. Алан оставил там Мередит, направился к стойке бара за выпивкой и меню. Втиснулся между толстяком в свитере ручной вязки и тощим высоким мужчиной в очках. Пряча усмешку, отметил замотанную пластырем дужку.

Пока он подмечал детали, мужчина оглянулся, уставился ему прямо в глаза, как бы почуяв, что его с любопытством разглядывают.

— Простите, если я вас толкнул, — извинился Алан, — просто хочу привлечь внимание бармена.

Мужчина слегка подвинулся, дав ему чуть больше места, но по-прежнему неодобрительно глядя.

— Пожалуйста, два джина с тоником, со льдом, с лимоном и меню, — продиктовал Алан вымотанному юнцу, подскочившему принять заказ.

— Коп, — вымолвил мужчина в очках с пластырем.

Вот хреновина! Невозможно где-нибудь спокойно выпить, чтоб тебя не раскусили. Личное знакомство или какие-то непонятные признаки указывают на профессию?

— Я вас раньше видел, — объяснил мужчина. — Где-то год назад. На собрании по поводу расширения открытых карьеров. Протестующие проникли на место работ, кое-что натворили. Кто-то утащил динамит, все всполошились, думали, террористы, а оказалось, подростки. Вы с трибуны выступали.

— Действительно, помню, только вас, простите…

— Франклин. Саймон Франклин.

— Ах вот как. — В памяти выстроилась цепочка. Соня Франклин. Жертва убийства. Слава богу, не его дело, а Пирса. — Сожалею, тяжелый случай, особенно для членов вашей семьи. Я лично не занимаюсь расследованием. — Вдруг пришло в голову, что это, возможно, вдовец. Как известно, потерпевшие способны и на более странные вещи, чем поиски компании в баре. — Ваша супруга? — осторожно уточнил Алан.

— Невестка, — с непонятной свирепостью бросил мужчина, поднося к губам пинту пива.

Алан увидел шанс смыться, и ему посодействовал бармен, принесший напитки и два экземпляра меню в пластиковой обложке.

— Надеюсь, вы меня извините, — пробормотал Маркби, сунул прейскуранты под мышку, подхватил стаканы, бутылочки с тоником, вернулся к столику и к Мередит.

— Знакомого встретил? — поинтересовалась она. — Ты какой-то немножечко вздрюченный. Спасибо. — Забрала у него стакан и бутылочку.

Он поставил на стол свою порцию, протянул ей меню.

— Скорее человека, которому я знаком, но его мнению. Или который знает, что я полицейский. — Понизив тон, добавил: — Фокус в том, что это родственник жертвы убийства, которое в данный момент расследует Пирс.

— Можно в другое место поехать, — шепнула Мередит.

Нет, он взял всего пинту. Если повезет, то скоро отчалит.

Не повезло. Саймон Франклин приближался к столику с новой пинтой в руках.

— Ну, это уже полное безобразие, — сердито буркнул Алан.

— Суперинтендент Маркби, не так ли? — Саймон встал столбом рядом. — Помню, вы служили в Бамфорде. На том самом собрании кто-то рассказывал, что вас повысили и чине и перевели в региональное управление. В отдел тяжких преступлений? Полагаю, запрягли в повозку, заподозрив, будто террористы разгуливают на свободе?

Саймон не ждал ни подтверждений, ни опровержений, целенаправленно осуществляя свой замысел.

— Слушайте, простите за вторжение, — коротко кивнул он, заметив Мередит, впрочем явно не считая, что нарушает приличия, — только дайте мне пять минут для беседы.

— Мистер Франклин, — сказал Алан, слыша, что голос звучит раздраженно, — поверьте, я от души сочувствую. Но вам нужно обратиться к инспектору Пирсу. А нам нужно вечером отдохнуть.

— Понимаю. Инспектор Пирс был у нас нынче утром. Киплинга не знает.

— Киплинга?.. — Алан не стал выяснять, каким образом литературное невежество Пирса связано с расследованием убийства, просто буркнул: — Не имею понятия, что он читает.

Не совсем так. Дэйв читает таблоиды, главным образом спортивный раздел, а в прошлом его время от времени видели на посту наблюдения коротающим время с вестерном в руках.

— Я привел цитату из сказки про кота.

Мередит улыбнулась:

— «Кот, который гуляет сам по себе, ходит где вздумается…»

Заслужила одобрительный взгляд.

— Приятно слышать, что кто-то еще читает классиков.

— Я выросла на этих сказках, — призналась она. — И на «Киме», [3] конечно.

3

«Ким» — роман Редьярда Киплинга.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина