Под луной
Шрифт:
На следующий день Мэдисон первым делом залезла в интернет, чтобы найти информацию про «Антикварную лавку Пьеро». К сожалению, у той не было ни сайта, ни страницы в социальных сетях, и единственное, что девушке удалось выяснить, это то, что лавка начинает работу не раньше полудня.
Мэдисон посмотрела на часы: было лишь десять утра. Она неспеша позавтракала и проверила телефон. Вчера перед сном она предусмотрительно выключила звук, поэтому лавина пропущенных звонков и гневных сообщений от матери настигли ее только с утра. Мэдисон
Антикварная лавка встретила ее тишиной. Внутри стоял полумрак, а повсюду без всякой системы были разложены статуэтки, подсвечники и прочие старинные вещицы, покрытые пылью. На стенах висели картины разных размеров, выполненные в разных жанрах и технике. Подобное захламление девушка видела лишь однажды, когда расследовала смерть старого скопидома. Это, кстати, оказался несчастный случай: беднягу завалило собственным барахлом.
– Эй, есть кто-нибудь? – крикнула Мэдисон.
Сквозь штору из ярких деревянных бусин в торговый зал впорхнул невысокий мужчина лет сорока. На нем был вязанный оранжевый кардиган поверх белой полосатой рубашки и широкие коричневые брюки, туго затянутые ремнем почти под самыми подмышками. На носу мужчины покоились очки с толстыми линзами, из-за чего его глаза казались огромными и круглыми, как у совы.
– Извините, вы – мистер Пьеро? – спросила Мэдисон.
– С чего вы взяли?
– Это имя написано на вывеске.
– Разве?
Мужчина выглядел таким удивленным, что девушка растеряла всю уверенность. На секунду она даже засомневалась в собственной адекватности, но решила не отступать.
– Эм…да.
– Как интересно… – сказал он и почесал подбородок.
Разговор выходил очень странным, поэтому Мэдисон решила больше не развивать эту тему и перешла ближе к делу. Она достала из кармана фото ее таинственного незнакомца и показала продавцу антиквариата.
– Сэр, я детектив-констебль Патель. Меня интересует этот человек. Вы его знаете?
Мужчина посмотрел на фото и поспешно ответил:
– Я не помню.
– Он был здесь совсем недавно, позапрошлой ночью.
Продавец глянул на нее исподлобья и, покачав головой, повторил:
– Я не помню.
– Сэр, вы торгуете краденным? – спросила Мэдисон. Она ясно видела, что он ей врет, и другой причины этому, кроме незаконной деятельности, придумать не могла.
Мужчина покраснел и возмущенно ответил:
– Я никогда не торговал краденным и не собираюсь!
– Вы часто работаете по ночам? Видите ли, я не могу представить, чтобы кому-то понадобился антиквариат в такое время.
– Я иду навстречу своим особым клиентам.
Антиквар искоса посмотрел на дверь, словно обдумывая пути к отступлению. Он точно что-то скрывал, и Мэдисон не собиралась отпускать его, пока не получит необходимые ответы.
– Значит, вы все-таки знаете этого человека, – девушка сунула фотографию продавцу прямо под нос, – Он ваш особый клиент?
Мужчина вздохнул:
– Что он натворил?
– Ничего. Он важный свидетель, и мне нужно взять
Антиквар шумно выдохнул и, закрыв глаза, ответил:
– Его зовут Николя Дюпре.
– Знаете его телефон или адрес?
– Телефон знаю, но вам не скажу. Это конфиденциальная информация, все строго между антикваром и его клиентами.
– Ясно. То есть вы не поможете мне его найти? – раздраженно спросила Мэдисон.
– Он живет где-то в Челси. Это все.
Девушка поняла, что больше ничего не сможет добиться от антиквара, поэтому решила довольствоваться той крупицей информации, которую он предоставил. Ей не впервой было проводить расследования с почти полным отсутствием зацепок, поэтому скрытность и упрямство антиквара не испортили ей настроение. Мэдисон вышла на улицу и сощурилась от яркого дневного света. Когда глаза привыкли, она достала телефон и позвонила коллеге:
– Привет, можешь оказать мне услугу? Нужно пробить адрес одного человека… Да, у меня отгул, но это личное… Сделаешь?… Его зовут Николя Дюпре. Адрес должен быть где-то в Челси… Спасибо, я твоя должница.
Мэдисон села за руль и завела машину. Телефон завибрировал, извещая о поступлении нового сообщения. Девушка взглянула на дисплей и хмыкнула. Незнакомец жил на Редклифф-роуд. Весьма неплохо.
Выехав на дорогу, Мэдисон включила радио и нетерпеливо постучала пальцами по рулю. Она чувствовала, что совсем скоро раскроет эту загадку, и от этого в ее крови бурлил адреналин. Так всегда случалось, когда расследования подходили к логическому завершению. Только ради одного этого чувства стоило выбрать эту работу. Ну, и для того, чтобы очищать улицы от преступников, конечно. Это было лучшее занятие на земле, и Мэдисон не променяла бы его даже на мужа-миллионера. Жаль, что мать этого не понимала.
За окном, в лучах яркого июльского солнца, показались здания из бежевого кирпича с ярко-белыми колонами и оконными наличниками. Мэдисон остановилась у нужного дома и припарковалась. Ее видавшая виды машина смотрелась инородно рядом с дорогими автомобилями жителей улицы. Поднявшись по ступенькам, Мэдисон позвонила в дверь. Если внутри кто-то и был, то он не спешил открывать. Девушка только в этот момент подумала, что в середине буднего дня, хозяин дома мог быть на работе. Она испытала разочарование от того, что развязка этой истории будет отложена. Однако, в ее распоряжении был весь день, поэтому она могла вернуться ближе к вечеру. Девушка решила предпринять еще одну попытку и снова позвонила. В этот раз внутри дома раздался шорох и дверь открылась.
На пороге появился ее ночной незнакомец, только вместо дорогого костюма на нем были футболка и тренировочные штаны. Он потер глаза и выжидающе на нее уставился. Если он и узнал ее, то вида не подал.
– Здравствуйте, я детектив-констебль Патель, а вы Николя Дюпре?
– Да, это я, – ответил он со знакомым французским акцентом.
– Могу я пройти? У меня есть к вам несколько вопросов.
– Да, конечно, – сказал Николя и подвинулся, пропуская ее внутрь, – Извиняюсь за беспорядок.