Под маской фрейлины
Шрифт:
— Чудовище все слышит, — заметил бархатный голос.
Оказалось, лорд не отстает от нас ни на шаг.
— Когда я не нашел вас в покоях, то сразу испугался. Подумал, что заговорщики могли убить тебя. Я хотел поднять весь дворец на уши, но каково же было мое удивление, когда придя к брату и изложив мои догадки, я узнал, что он лично отправил тебя в темницу! Тогда мне пришлось все ему рассказать. Очень жаль, что он не выслушал вас, и отправил в это ужасное место. Но поверьте, я сделаю все, чтобы искупить его вину. Эта ошибка могла стоить вам жизни.
— Хватит
— А как же ваши слова про казнь? — припомнила я Аресу его угрозы.
— Ты еще и казнью ей угрожал? — кронпринц остановился.
— Она была прямой угрозой для тебя. Я просто хотел ее напугать, чтобы развязать язык. Никто бы ее и пальцем не тронул. Ты сам знаешь. Более того, я наблюдал за ней, когда она находилась в подземелье, чтобы она ничего с собой не сделала. Леди, — тут Арес повернулся ко мне и посмотрел прямо в глаза, — Я искренне сожалею, что так вышло. Увы, я не могу вернуть время вспять и поверить вам на слово. Но мне, правда, жаль. Если возможно как-то искупить эту вину, назовите сумму.
— Мне от вас ничего не нужно, — фыркнула я, — Тем более деньги.
— Да брат, сразу видно, ты с женщинами не умеешь обращаться.
— Зато ты умеешь, — разозлился лорд.
— Давайте не будем ссориться, — миролюбиво заметила я, — Нам еще заговорщиков искать. И для этого нам нужно работать сообща.
— Мия, вы золотце! Даже после того, что вам пришлось пережить вы выгораживаете моего брата, — кронпринц восторженно смотрел на меня.
Откуда же ему было знать, что у меня задание от начальства, найти диверсантов и уберечь наследников, желательно обоих.
Глава 15
Мы расположились в кабинете кронпринца. В том самом, где сработала «воронка». Пока мужчины обменивались колкостями, я осматривалась по сторонам. Здесь было роскошно…
На окнах висели тяжелые портьеры, потолок был украшен лепниной, а на стенах расположились дорогие картины. На столе был светильник, украшенный драгоценными камнями. Посередине кабинета стоял дубовый стол с вырезанными узорами по краю и золотой окантовкой. Чуть поодаль стояла обшитая бархатом софа с золотыми ручками. По обеим ее сторонам лежали шелковые подушки. Напротив окна был шкаф с документами, а над головой висела хрустальная люстра.
Невольно, я сравнила это место с кабинетом лорда. Простой стол, шкаф, тонкие легкие шторы на окнах и простые светильники. Никаких излишеств и дополнений. Стены были выкрашены в темно-синий цвет. А над рабочим местом портрет нашего короля.
Я перевела взгляд на мужчин и отличие, опять бросилось в глаза. Август холеный, в белом праздничном мундире, с аккуратной прической (я была почти уверена, он использовал магическую укладку). В шелковой рубашке с золотыми медалями и в белых перчатках. И Арес, в простой темно-синей форме. Стыдно было признаться, но такая простая форма ему очень шла.
Словно прочитав мои мысли, лорд перевел свой взгляд на меня и я поспешно отвернулась.
— У нас с Мией есть план. Сегодня мы познакомим ее со всеми обитателями дворца. Все утро я готовил список. Теперь у нас есть имена абсолютно всех, кто был во дворце вчера ночью.
— Хорошо. Пройдитесь по всем, и как только у вас появится кандидат, сразу же доложите мне.
— Ты не будешь слишком занят? — как-то слишком ласково спросил кронпринц брата.
— Постараюсь решить все дела до вечера, — ответил Арес, — В любом случае их присутствие не помешает.
— О чем это вы? — спросила я.
— Родители Ареса здесь.
Я перевела взгляд на старшего брата.
— Мама, и мой… отец прибыли в замок.
— Кстати, когда они приехали? — невинно продолжил наследник.
— Даже и не думай, — зарычал Арес.
— Что ты брат, я просто спросил. Видишь, их имен даже в списке нет.
— Моя мать не причастна к той диверсии. Интересно, добавил ли ты в список Итана?
И лорд развернулся и ушел.
— Август, — спросила я, — Так у нас действительно не все имена в списке?
— Пойдем Мия, нам нужно провести для тебя экскурсию по замку.
Глава 16
Вся вторая половина дня прошла в знакомствах. Как и договорились заранее, мы действовали плану. Принц водил меня по замку и представлял обитателям. Нам даже пришлось спуститься в подземелье, чтобы я смогла поговорить со стражниками, дежурившими там. От этого места у меня мороз пробежал по коже, но я сдержалась и стойко отыграла данную мне роль. Кто-то из жителей замка был дружелюбен и с удовольствием разговаривал. Некоторые были равнодушны, и хотели быстрее заняться своими делами, не размениваясь на пустую болтовню. Сложнее всего было с молчунами. Таких было много среди стражников мужчин, на кого и падало подозрение. Всеми правдами и неправдами мне удавалось вытянуть хотя бы пару слов из них. К вечеру мы обошли почти всех, но нужный мне голос найти так и не смогли.
Меня разъедало любопытство, про какого Итана говорил Арес? Но спрашивать у кронпринца пока не хотелось. Он уже ушел однажды от моего вопроса. Скорее всего, и на этот раз не ответит.
Зайдя к последнему из списка имен, кронпринц, как и договаривались, покинул меня, сославшись на важные дела. Мужчина средних лет был словоохотлив, и уже через пару минут я поняла — не он.
Когда я уже возвращалась в кабинет к кронпринцу, навстречу мне попалась высокая темноволосая женщина. Я сразу узнала ее. Эления Кастильо собственной персоны.
Я замялась, не зная как ее поприветствовать.
— Графиня Мелисса Мортинес, я полагаю? — остановила меня женщина.
— Верно, добрый вечер Леди Эления, — и я присела в реверансе.
— Полно тебе, я ведь не королева, — насмешливо остановила меня женщина, — Как раз тебя и искала.
— Меня? — удивилась я.
— Верно. В разговоре сын упомянул тебя, вот мне и захотелось увидеть таинственную леди своими глазами. А придворные сплетницы донесли, что от тебя и кронпринц голову потерял. Вдвойне интересно. Ты молодец, сразу обоих принцев очаровала. Далеко пойдешь.