Под маской фрейлины
Шрифт:
Кастильо взмахнул рукой и вокруг меня образовался прозрачный купол.
Он посадил меня в мыльный пузырь! — разозлилась я.
Теперь мне оставалось только наблюдать за дуэлью. Я стояла, скрестив руки на груди, и сверлила мужчин недобрым взглядом. Эту магию я знала. Сколько не кричи, не услышат. И выбраться до конца дуэли не дадут. Как только один из противников проиграет, пузырь лопнет. Вот уж тогда я задам обоим трепку! И не посмотрю, что дети короля!
— Выбирай оружие, — сказал старший брат.
Арес давал брату преимущество. Если бы дуэль была магической,
Кронпринц неуверенно мялся.
— Рапира? — спросил бастард, вопросительно подняв бровь.
— Согласен. Только активируй арлант.
Боже! Он что не доверяет брату? Арлант был редкой силы артефакт, который использовали при дуэли. При его активации у всех, кто находился на арене, блокировалась магия. Пока не выйдешь из тренировочного зала невозможно использовать свои силы. Это гарантировало честный бой.
Мужчины взяли клинки и встали в боевую стойку. Арес сделал выпад и атаковал. Кронпринц защищался. Еще удар и клинки схлестнулись в поединке. Арес старше и сильнее, но Август более опытный фехтовальщик. Соперники расходятся и сквозь мгновение снова приближаются. Поворот и теперь нападает наследник. Выпад, еще один и старшему брату приходится отступать. Я вижу зарождающуюся улыбку на лице принца, но еще рано радоваться. Кастильо делает обманный маневр, поддается и позволяет брату наступать, подпуская его слишком близко. Затем лорд делает финт и атакует. Шпага выскальзывает из рук Августа. Арес подносит свой клинок к шее младшего брата. Напряжение, витавшее в воздухе можно буквально пощупать.
— Тебе не стило вызывать меня на дуэль. Государство не может лишиться наследника из-за девушки. Какой бы красивой она не была, — и с этими словами он отбрасывает оружие.
Мыльный пузырь лопнул, и я выхожу.
— Мия, — растеряно смотрит на меня кронпринц.
— Ваше Высочество, вы были слишком безрассудны. Вы не должны были вызывать на дуэль брата, тем более, я сама не желала этого.
Принц смотрит с сожалением и обидой.
— Я не смог выиграть битву. Прошу меня простить, — и он понуро уходит.
— Ты! — я подошла к Аресу и со всех сил залепила пощечину.
Едва моя рука коснулась щеки мужчины, как ее перехватили и, развернув тыльной стороной, поцеловали.
— Пока мой братец зализывает раны, у нас есть время найти тех, кто устроил диверсию.
— А нас не стоит искать, послышался знакомый голос.
Глава 24
Королева вышла из тени.
— Браво! Какое красочное представление вы здесь устроили, — и она демонстративно похлопала.
— А ты Мия, оказывается настоящая сердцеедка. Очаровала сразу двух принцев. Жаль только сейчас тебе это не поможет, — и в руке королевы сверкнул увиденный мною ранее артефакт.
Мы в ловушке, осознала я. Выйти с арены нам не дадут. Королевы здесь не было, когда мы активировали арлант. Ее магия действует. Магия лорда или моя — нет.
За спиной женщины показался Граф Монтгомери.
— Так и знал, что это твоих рук дело, — обратился к помощнику принца Арес.
— Его? Увы, но нет. Видишь ли, Арес, ты мне мешал с самого своего появления на свет. Но ничего бы не случилось, если бы твоя мамаша не была одержима местью. Она узнала, что у меня и графа был роман. А стремительная свадьба с твоим отцом и появление наследника королевства не давало ей спать. Тем более, что ее сын был старше моего. И по ее логике должен был быть новым правителем. Я изначально была настроена к тебе слишком скептично, а уж теперь, — королева покачала головой.
— Графа ты обвиняешь зря. Именно он был против твоей смерти. Хотел обойтись без жертв.
— Про отца он так не думал, ведь так?
— Ах, бедный наш король. Если бы он скончался, все было бы гораздо проще. Я посадила бы сына на престол, и успокоилась. А устраивать государственный переворот дело, знаешь ли, хлопотное.
— Я вот только понять не могу, — спокойно спросил Арес, — Когда вы в кабинете сына ставили ловушку, на что вы рассчитывали? Что если бы он был без защиты?
— Никто не ожидал, что мой сын приедет туда раньше тебя. Я продумала каждый шаг. Когда он якобы «случайно» наткнулся на тебя и эту дрянь Мадлен. Я ведь специально задерживала Августа. Только вот никто не думал, что ты обнаружишь яд, которым я травила твоего отца. Воронка готовилась для тебя. С учетом твоей магии. Ты бы даже телепортироваться не успел. Но и сейчас тоже не сможешь. Знаешь, как говорят? От судьбы не уйдешь.
Второй раз за день мне показалось, что мир начал качаться. Я не удержалась и чтобы не упасть схватилась рукой за сюртук лорда. Арес подхватил меня и помог устоять.
— Это даже забавно, они с Мадлен очень похожи, — заметила королева, смотря на меня.
Мужчина с ненавистью посмотрел на королеву.
— Отпусти ее, она здесь не причем.
— Увы, но она ценный свидетель. Опустить ее я не могу.
— Но ты можешь наложить на нее заклятие, и она даже не вспомнит, что здесь было.
— Как мило ты меня просишь за нее, — засмеялась королева. — Монтгомери, активируй артефакт.
Замелькали искры и меня ослепило.
— Не переживайте, ваша смерть будет быстрой.
Глава 25
Окружающее нас пространство словно изменилось. Арена, на которой мы с лордом стояли, начала разрушаться. Один камень отлетел с купола, и мужчина резко оттолкнул меня. Я оказалась на пыльном полу, а Арес сверху. — Они разрушают тренировочное здание. Мы будем погребены заживо. Все решат, что это несчастный случай, — сказал Арес.
— Но разве их не заденет?
— Ничуть, они стоят за пределами поля действия артефакта.
И мы откатились, а на место где секунду назад была моя голова, свалился огромный валун. Я закашлялась, глотая пыль.
— Мия, я постараюсь закрыть тебя собой, — мужчина внимательно посмотрел на меня, — На шум скоро прибегут люди. Тебя еще могут спасти.
— А как же ты? — спросила я уворачиваясь от очередного камня.
Мужчина промолчал.
— Неужели мы ничего не можем сделать?