Под наживкой скрывается крючок
Шрифт:
Виктор вымок под дождем, промерз до костей, но итальянец, видно, и не собирался иметь дело с советским сотрудником торгпредства. Никакой заинтересованности.
Кадровик начал подозревать, что отсутствие внимания к нему обусловлено тем, что в Риме у них уже есть источники информации в советском посольстве, и он, Виктор, по своему статусу не представляет для них интереса.
Так и не удалось выполнить тогда задание. Вернувшись в Москву, он работал во Внешторге, жил обычной жизнью и через год снова отправился за границу, теперь уже на Кипр и уже из России, а не из СССР.
И снова Виктор вел активную светскую жизнь, благо жена
Наконец его старания увенчались успехом. На празднование 23 февраля пришли в советское посольство и англичане. Виктор познакомился с их первым секретарем посольства по науке и технике Джейкобом Рингом, который сам проявил заинтересованность по отношению к кадровику торгпредства. Ринг неожиданно сказал, что помнит Виктора по Италии, и это послужило началом общения. Виктор Сергеевич почувствовал внутреннее волнение и предчувствие удачи. «Клюнули», — подумал он. Джейкоб Ринг обменялся с Виктором визитками и настаивал на дальнейшем общении.
Кадровик и не протестовал, дал понять, что имеет массу связей не только во Внешторге, но и в других министерствах бывшего СССР. Он знает прекрасно иностранные языки, имеет блестящее образование и, главное, готов на многое… Во всяком случае, он в состоянии организовать бизнес и порешать экономические и юридические вопросы в России для него не составит труда.
После этого знакомства ничего не происходило. И Виктор уже стал подумывать, что ошибся в своих предположениях. Он почти отчаялся отыскать хоть одного английского разведчика на этом острове. Они прятались, как скорпионы, под камнями. Черные с маслянисто поблескивающими панцирями. При одном только взгляде на них передергивает, но и завораживает их неторопливое движение, напоминающее танец. Зато они быстры, когда нападают…
Однажды Виктор пошел в бар, куда заходил довольно регулярно и где часто собирались английские морские пехотинцы, которые предпочитали этот бар другим.
Расстроенный, что не удается выполнить задание, Виктор пропустил две рюмки кипрской виноградной самогонки зивании. И не успев еще захмелеть от крепкого напитка, заметил краем глаза молодого мужчину, внешне походившего на тех самых скорпионов, с которыми Виктор мысленно сравнил английских разведчиков. Худощавый, в черной рубашке-поло и в черных джинсах, только белый камень на перстне, как капелька яда, на пальце. Он был неприятен Виктору своей самоуверенностью и дерзким выражением лица, но чутье безошибочно подсказало кадровику, что этот мужчина захочет познакомиться и неспроста он тут. Действительно, незнакомец подсел к Виктору за барную стойку. Кадровик раньше его здесь не видел, хотя почти всех завсегдатаев уже знал в лицо.
— Здорово, приятель! — поприветствовал его сосед по барной стойке. — Давно за вами наблюдаю из-за столика. Вы, похоже, веселый человек! Люблю таких, я сам веселый. — При этом его взгляд был настолько тяжелым, что Виктор отвернулся и ссутулился. — Русский?
— А что? — вызывающе спросил Виктор, вскинув голову, принимая для себя решение, стоит ли ввязываться в беседу, но ему было интересно, чего хочет от него этот неприятный иностранец.
— Мой друг Джейкоб Ринг рекомендовал вас как человека, который может оказать помощь в организации бизнеса в России, — англичанин показал визитку Виктора, которую тот давал Рингу. — Меня зовут Джек, — он протянул руку для рукопожатия.
— Ну, допустим, — смягчился Виктор, пожимая руку англичанина. — И чем я могу быть вам полезен?
— Для начала хотелось бы понять, насколько широкие у вас возможности в России. На что я мог бы рассчитывать? Планов у меня и моих бизнес-партнеров много. Средства планирую вложить большие. — И он многозначительно посмотрел на Виктора.
Тот изобразил заинтересованность, но пожал плечами и сказал:
— Хотелось бы понять, что вы намерены делать в России. Торговля? Ведь я имею непосредственное отношение именно к торговле.
— Пока что я не определился с направлением бизнеса. Есть только намерение. Надо понять, что у вас в России будет пользоваться спросом. Для этого хорошо бы вы написали что-то вроде экономического обзора. И составьте бизнес-план.
— Да без проблем!
«Вечер удался! — подумал Виктор. — Казавшееся безнадежным дело сдвинулось с мертвой точки».
Они договорились о встрече через неделю, здесь же, в баре. И Виктор принес обещанный бизнес-план и экономический обзор. Джек быстро, но внимательно прочел и, подняв глаза на кадровика, задумчиво произнес:
— Мне кажется, что у нас с вами большое будущее.
— В каком смысле?
— Ваши предложения совпадают с некоторыми моими проектами относительно России. А вы могли бы подработать. Думаю, у вас не возникнет морально-этических проблем с решением наших задач?
Виктор выдержал длинную, тягостную для Джека паузу и заметил с улыбкой:
— Все будет зависеть от финансирования поставленных вами задач…
Уже через полгода Виктор, вызвав определенную долю симпатии у Джека, даже удостоился чести побывать у него дома. Не на английской базе, где было его основное логово, а на вилле в горах Троодос.
За эти полгода бизнес организовали, и на счет кадровика поступала прибыль, очевидно, превышающая те суммы, которые они совместно с Джеком на самом деле зарабатывали. Виктора «покупали». А затем от Джека поступили другие предложения, уже не связанные с бизнесом. Надо было отрабатывать деньги…
Было очень жаркое лето, а тут, в горах, к вечеру стало совсем прохладно. Пахло хвоей, огромные шишки лежали на тропинках участка, принадлежавшего Джеку, напоминали гранаты Ф-1. Кстати, несколько гранатовых деревьев, усыпанных плодами, тут тоже росли, около белого дома с оранжевой черепичной крышей.
Мужчины прохаживались по дорожке. Джек шел, сунув руки в легкие белые спортивные брюки. Сейчас он выглядел выпускником университета или даже студентом из богатой семьи, мальчиком-мажором.
Но едва Виктор представил его себе в военной форме, Джек преобразился в его воображении. Это был статный офицер, причем высокого ранга. Такие бывают вхожи в министерство обороны, к высшим чинам, вплоть до министра, а то и к премьер-министру.
Он преображался виртуозно. Казалось, утром Джек встает и, взглянув на себя в зеркало, решает, кем ему сегодня быть — студентом, успешным бизнесменом, разгильдяем-серфингистом в гавайской рубашке, байкером, американцем или немцем. Однажды Виктор слышал, как с ним в баре заговорил какой-то бюргер-турист, и Джек перешел на немецкий с приятным венским акцентом…