Под небом Венеции
Шрифт:
– Не плачь. Я знаю, тебе сейчас плохо, но прошу, доверься мне. Такси будет через минуту.
Не успели они переступить порог клиники, как Эбби потеряла сознание, и ее тут же увезли на осмотр. Пока сестру осматривали, Лаура позвонила Изабелл.
– Лаура! Что-то случилось?
Девушка оглянулась и увидела Эдварда. Бог мой, только этого ей недоставало!
– Случилось, но не со мной. У меня все в порядке. Я здесь с подругой.
Его светло-коричневые глаза внимательно изучали лицо Лауры.
– Я скучал по тебе…
– Извини,
Сердце ее дрогнуло, когда она увидела Эбби. Ее сестренка была очень бледной.
– У меня случился выкидыш. Я ничего не делала, чтобы так случилось, но я хотела этого. Я шла к тебе, чтобы спросить, где можно сделать аборт.
Лаура похолодела от ужаса.
– Могу я спросить, кто несет за это ответственность?
– Я. Я совершила большую ошибку.
– Кто он?
– Я не хочу об этом говорить. – Слезы полились по лицу младшей сестры, и Лаура, сама готовая расплакаться, сжала ее ледяную руку.
Позже вечером, когда Эбби уложили в кровать, Лаура уединилась на своей крохотной кухне с Изабелл.
– Она мне ничего не говорила о своем друге.
Ты знаешь, кто это?
– Без понятия, – Изабелл в отчаянии сжала виски. – Мне не следовало разрешать ей работать в кафе. Наверное, она познакомилась с кем-то на работе.
– Может быть, завтра она тебе все расскажет.
– Если она не рассказала тебе, то мне-то уж и подавно. – Изабелл с беззвучной мольбой посмотрела на дочь. – Лаура, пожалуйста, спроси у нее еще раз. Эбби будет легче рассказать это тебе, а не мне. Всю дорогу я думала об изнасиловании. Мне нужно знать.
Лаура разогрела суп, сделала тосты и взяла поднос в комнату на случай, если Эбби захочет поесть. К ее удивлению, больная набросилась на еду.
– Послушай, Эбби, мне нужно знать, кто это был. Мама очень волнуется, – тихо сказала Лаура, когда с едой было покончено.
– Я не могу!
– Она думает, что тебя изнасиловали.
Эбби тяжело вздохнула.
– Все зависит от того, что можно считать изнасилованием. На меня никто не нападал с ножом, угрожая перерезать мне горло, или что-то в этом роде. Я подумала, что он хочет поцелуй на прощание, и была настроена именно на это. Я дура? Всего пару французских поцелуев, и я потеряла голову! Он был очень польщен, потому что для меня это было в первый раз. – Эбби цинично усмехнулась. – Он был так удивлен, что я девственница. Пообещал, что будет консультировать меня по всем юридическим вопросам… – Эбби в страхе замолчала, прикрыв рот рукой.
– Так он юрист! – Лаура сжала кулаки. – Это брат твоей лучшей подруги, я права?
– Теперь ты понимаешь, почему я не хотела рассказывать, – в отчаянии призналась Эбби. – Ты расскажешь маме о Маркусе?
– Нет. Ты сама ей расскажешь. Она должна знать. Думаю, это случилось той ночью, когда он пригласил тебя на концерт?
– Да. Шел сильный дождь, поэтому мы не досмотрели концерт до конца. Он меня очаровал своими комплиментами. По дороге домой Маркус остановил машину в узком переулке и…
– Можешь не продолжать. Я могу догадаться, что было дальше. Ублюдок! – яростно произнесла Лаура. – Завтра ты обо всем расскажешь маме, но больше об этом никто не узнает, обещаю тебе.
Эбби цинично засмеялась.
– По крайней мере, у мамы будет одним поводом для волнения меньше, когда я поеду в колледж. После случившегося я больше никогда не подпущу к себе мужчину.
Лаура крепко сжала руку сестры.
Когда Лаура следующим вечером вернулась домой с работы, то обнаружила сестру и мать готовыми к отъезду.
– Так скоро? – удивилась она.
– Маме нужно снова возвращаться в школу, – сказала Эбби. – А у меня через несколько дней начинается учеба.
– Ты выглядишь очень изможденной. Как ты себя чувствуешь?
– Есть небольшая слабость, но жить буду.
– Эбби боится встретиться в Лондоне с Рейчел и ее семьей.
– Надеюсь, ты будешь впредь избегать Маркуса, – мягко сказала Лаура.
– Не волнуйся по этому поводу. Он и сам не очень-то хотел встречаться со мной после той ночи. Так что, до тех пор, пока о случившемся никто не знает, я могу с этим жить. Прошу тебя, не говори никому. Даже Фенни.
Лаура спустилась на подземную парковку, чтобы проводить сестру и маму, затем поднялась в квартиру, которая теперь казалась ей пустой и тихой. Единственным утешением для нее были лишь мысли о том, что через десять дней она будет в Венеции вместе с Доменико.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Но судьба распорядилась иначе. Эпидемия гриппа обрушилась на Лондон в самый неподходящий момент. Не прошла она и мимо банка, в котором работала Лаура. Ее и еще нескольких сотрудников попросили отложить свои отпуска до тех пор, пока потери среди работающего персонала не будут столь ощутимы. Чувствуя себя крайне расстроенной, Лаура позвонила вечером Доменико и сообщила ему, что поездка откладывается на неопределенное время.
– Что? – темпераментно воскликнул Доменико. – Лаура, как ты можешь поступать так со мной? Я считал дни до нашей встречи.
– И я, – заверила она поспешно. – Я приеду, как только смогу. Обещаю. Прости меня, Доменико… – Лаура тяжело вздохнула и всхлипнула, так и не закончив фразы.
– О, дорогая моя, прости меня. Я знаю, что ты не виновата. Не плачь. Я что-нибудь придумаю, обещаю.
На следующий день Лаура приехала с работы поздно, подавленная тем, что завтра должна была бы улетать в Венецию, но… Пока она размышляла над тем, стоит ли ей принять горячую ванну или окунуться в бассейне, позвонил Доменико, на два часа раньше, чем обычно.