Под небывалыми небесами
Шрифт:
В центре комнаты, несколько пышных диванов были поставлены вокруг богатого столика с гнутыми ножками. Мозг Aрии вспыхнул с признанием. Она видела, этот стол, в стиле барокко из Риалмса. Кусок Людовика XIV. Она посмотрела на Маррона. Какие Аутсайдеры они были?
– Это мой дом. Я называю его Дельфи. Перри и Роар называют его Бокс.
– добавил он, с быстрой, ласковой улыбкой.
– Есть так много чего я хочу знать, но придется подождать, конечно. Пожалуйста, присаживайся. Ты выглядишь очень усталой, и это не поможет им появится здесь быстрее,
Aрия двинулась к дивану, внезапно почувствовав себя застенчивой. Она была грязная в доме Mаррона, выглядящим так богато и безупречно, но это было необходимо, чтобы её ноги отдохнули. Она села, вздохнув облегченно. Плюшевый диван деформировался под ее тяжестью. Она провела рукой по шоколадного цвета ткани. Невероятно. Шелковый диван. Здесь, Снаружи.
Maррон сидел напротив нее, крутя кольцо вокруг своего пухлого пальца. Он казался 4-го Поколения, но в его глазах было детское любопытство.
– Перри ранен, - сказала она.
– Его рука горела.
Maррон выдал много приказов. Aрия даже не поняла, там были и другие люди в комнате, потом они не ушли.
– У меня есть средства здесь. Мы будем заботиться о нем, как только он будет внутри. Слэйт увидит, когда всё закончится.
Она догадалась, что Слэйт - это высокий молодой человек, который только что был на улице.
– Спасибо, - сказала она. Ее глаза закрывались сами по себе.
– Я не знаю. Я бы не оставила его. Но он ушел прежде, чем я узнала об этом.
– Она говорила не осознавая этого.
– Моя дорогая. . .
– сказал Maррон, глядя на нее с беспокойством.
– Тебе нужно отдохнуть. Что делать, если ты будешь в таком состоянии, когда они прибудут?
Она покачала головой, отбиваясь от волн истощения.
– Я никуда не пойду, пока они не будут здесь.
– Она сложила руки на коленях, признавая этот жест, так делала её мать.
Через секунду, Перри доберется сюда.
Через секунду.
Глава 22
Перри
Колокола звонили всюду. Перри не мог сказать, где звук был самым близким. Он просмотрел в лес.
– Где же вы?
Его глаза остановились на движении. Под горой два каннибала, преследовали его, их накидки тащились по земле. Они не носили маски. Перри знал тот момент, когда они увидят его. Страх полоснул по их лицам, а затем они нырнул за дерево.
Перри потянул с плеча лук, но он не мог пошевелить пальцами сожженной руки. Как он должен натянуть свой лук? Каннибал выглянул из-за дерева, и проверил опасность. Несомненно, они ползли вперед в быстром порыве, сжимая ножи.
Он должен был сделать что-то. Ария и Роар перемещались слишком медленно с Синдером. Они не доберутся до Маррона, если он не удержит Каннибалов.
Перри сидел, где он был и втиснул палку лука через свои ноги. Своей здоровой рукой, он старался наложить стрелу на тетиву. Тогда он выставил ноги, отодвигая тетиву и выпуская ее. Это был неуклюжий выстрел — он не выпустил стрелу,
– Перри, твой лук!
Роар вытащил колчан от спины Перри, когда бежал. Он взял лук Перри, наложил стрелу, и выстрелил. Перри вскочил на ноги и выхватил нож, и понял, что это было наступлением — Роар с луком и он с ножом — но они двигались. Удерживая на месте каннибалов, поскольку они проложили себе путь до Маррона. Он искал глазами Роара, замечая каждый раз, когда один из каннибалов сделал опрометчивый выпад. Он нашел их. Роар стрелял.
Перри почувствовал движение за своей спиной, и обернулся. Десяток мужчин, помчались вниз по склону в их сторону. Перри ухватился за нож крепче. Их было слишком много, и слишком близко. Потом он понял, что они не каннибалы.
– Люди Маррона, Роар!
Роар обернулся, его глаза расширились, осматриваясь. Стрелы пролетели мимо них, они летели в каннибалов. Они бежали, ноги разрывали склон. Они не останавливались, пока они не пересекли ворота во внутренний двор Маррона.
Люди окружили его, говоря ему куда следовать. Перри сделал то, что они просили. Он едва мог говорить. Он бросился к Будке и через залы Маррона, не думая о движении его ног.
Он прошел через тяжелую стальную дверь, в широкий, пустой зал с мерцающими кафельными полами. Отталкивающие запахи выросли в его носе. Алкоголь. Пластик. Моча. Кровь. Болезнь. Ароматы медицинского учреждения напомнили ему о Миле в прошлом году. Теперь он думал о Талоне, и его ноги почти подкосились ниже его.
Он добрался сюда. Маррон восстановил бы Смартоко, и он найдет Талона.
Человек в халате врача спросил Перри что-то о его руке, смешанные слова, на которых не мог сосредоточиться Перри. Перри смотрел на Роара, надеясь, что он знал ответ, когда крики прорывались через зал.
– Синдер, - сказал Роар, но Перри уже бежал, проталкиваясь мимо кучки людей, сгруппированных за дверью. Он осмотрел комнату. Разделяющая ткань резко упала, внутри его маленькие площадки с кроватями. Синдер резко упал в дальний левый угол, с диким взглядом в его черных глазах. Его вредный аромат взорвал нос Перри, сопровождая ледяным ожогом его страха.
– Не подходите ко мне! Останьтесь сзади!
– Он был без сознания, - сказал один из докторов.
– Я пытался дать ему IV.
Синдер швырнул проклятие в них.
– Полегче, - сказал Перри.
– Успокойся, Синдер.
– Мы должны успокоить его, - сказал кто-то.
Глаза Синдера остановились на плече Перри, и он закричал, - Вернись, или я подожгу тебя!
Острая боль в носу Перри росла, свет замерцал. Перри твердо мигнул, желая, чтобы его глаза приспособились, но он был бесполезен в темноте как смоль.
– Убирайтесь, - сказал Перри, откидывая свою руку. Он не мог позволить Синдеру сжечь их, также.
– Роар, выведи их.