Под покровом лжи
Шрифт:
— Ты тоже, Коул, — поторопила Релла.
— Жаль, что не могу к вам присоединиться, капитан, — с улыбочкой сказал Бойни.
Коул оскалился.
— Тебе повезло, что среди таможенников был родианец, а то бы я запихал тебя в одну бочку со Скачком, — он повернулся к Релле. — Не знаю, как бы мы без тебя выпутались.
Ее глаза стали как узкие щелочки.
— Брось, Коул. Я просто хочу, чтобы мы выпутались в целости и сохранности.
Он полез в контейнер.
— Серьезно. Я тебя не достоин.
— В кои веки
Коул ухмыльнулся в ответ.
Она задраила за ним люк и повернулась к Бойни.
— Готовь корабль к спуску с орбиты.
Когда патрульный корабль коснулся посадочного покрытия таможенного космопорта Эриаду, шесть грависаней, как и было обещано, стояли наготове.
Главный инспектор, уже освобожденная от кляпа, но еще в шоковых наручниках, первой вышла из люка. Она оглядела водителей грависаней и горько вздохнула.
— Кто твои люди? — с ужасом спросила она.
Среди водителей были не только гуманоиды.
— Милая, ты ведь на самом деле и не хочешь этого знать, — сказала Релла, стоя у нее за спиной.
Она кивнула Бойни, тот подошел сзади, приставил инъектор к шее женщины и ввел ее дозу бесцветной жидкости. Та осела, и Бойни предусмотрительно подхватил ее.
— Уложи ее в один из пустых контейнеров, — сказала Релла. — Возьмем ее с собой на всякий случай.
Она спрыгнула на одни из саней.
— Нам придется действовать быстро, — предупредила она местных боевиков Хавака, — фрахтовик скоро обнаружат и обыщут.
Релла подвела одну из платформ к заранее отдраенному кормовому люку патрульного корабля. Там она запрыгнула в трюм и постучала костяшками пальцев по контейнеру, в котором хранился Коул.
— Уже недолго осталось, — тихо сказала она.
Когда гробоподобные контейнеры были погружены, вся флотилия грависаней благополучно направилась через поле к одному из пакгаузов таможни. Там, никого не подпуская к откатным воротам, их ждали другие боевики Хавака.
Вокруг опускались и стартовали корабли. Ближе к терминалам пассажиры высаживались из челноков, доставляющих их с зависших на орбите судов. Повсюду сновали рабочие дроиды и дроиды-секретари, небольшие группы охранников и работников службы безопасности ждали, когда их подопечные — дипломаты и сановники — пройдут таможенный досмотр. Перед силовым заграждением по периметру космопорта собрались толпы, выражая недовольство и скандируя лозунги.
Грависани гуськом въехали в пакгауз, откатные ворота надежно закрылись за ними. Двое из водителей — гуманоид и, наоборот, негуманоид — сразу же принялись вскрывать контейнеры.
Коул выбрался из своего гроба, стащил дыхательную маску, спрыгнул на усыпанный
— Ты, как всегда, капитан — точно по графику, — сказал Хавак, объявившись в сопровождении группы товарищей откуда-то из-за штабеля ящиков.
Объявился, пошел к саням — в цветастой шляпе и шарфе, закрывающем большую часть лица, — и встал как вкопанный, увидев Реллу.
— А я думал, ты в отставке.
— У меня были огрехи памяти, — откликнулась она. — Но я с ними справлюсь.
Хавак окинул оценивающим взглядом наемников и повернулся к Коулу.
— Они будут исполнять приказы?
— Если не будешь забывать их регулярно кормить, — ответил тот.
— А как мы поступим с этой бабой? — спросил Скачок, кивнув на инспектора, которая так и не пришла в себя.
— Оставьте ее здесь, — сказал Хавак. — Мы о ней позаботимся, — он снова повернулся к Коулу. — Капитан, если вы соблаговолите проследовать за мной, мы завершим нашу с вами сделку.
— Как раз то, что мне нужно, — ответил Коул.
Хавак на прощанье еще разок окинул взглядом наемников.
— Остальным — ждать здесь. Я проинструктирую вас, когда вернусь.
Глава 25
В зоне для особо важных гостей космопорта Ади Галлия встречала Куай-Гона и Оби-Вана у трапа челнока, который доставил их на поверхность с орбиты. Первым спускался Куай-Гон, его длинные волосы и коричневый старый плащ живописно полоскались по ветру.
— Любимец Совета Ордена, — приветствовала рыцаря кореллианка. — Я так и знала, что ты свалишься нам на головы вместе со своим верным падаваном, да еще и на канонерке капитана Коула.
— Мы оставили «Нетопырку» на орбите, — без улыбки сказал Куай-Гон. — Как тут дела?
— Мастер Тийн, Ки-Ади-Мунди, Вержер и кое-кто еще летят сюда с Корусканта.
Куай-Гон упер руки в бока и огляделся.
— Ты сказала службе безопасности, чтобы проверяли все кореллианские фрахтовики?
Ади страдальчески посмотрела на него.
— Ты хоть знаешь, сколько кореллианских фрахтовиков в данный момент болтается на орбите? Если только у тебя нет записи характеристик двигателей, это мало кому под силу. А иначе таможне и службе безопасности потребуется не меньше недели, чтобы обыскать каждый корабль.
— А что слышно о капитане Коуле?
Она резко покачала головой. Жгуты толстых косичек, свисающие из-под шапочки, хлестнули ее по лицу.
— Никто, подходящий под описание Коула, через иммиграционные службы Эриаду не проходил.
— Может быть, мы обогнали его, учитель? — спросил Оби-Ван, который уже успел присоединиться к компании. — «Нетопырка» — один из самых быстрых кораблей, на которых мне доводилось летать.
Ади спокойно ждала ответа Куай-Гона. Поразмыслив, он отрицательно покачал головой и произнес: