Под прицелом
Шрифт:
Грузовик подъехал к перекрестку Шор-роуд и Мейн-стрит, Писарро притормозил, ожидая сигнала светофора.
– Объезжай вокруг квартала, подъезжай к "Ай-Джи-Эй" сзади, – велел ему Райан. – Увидишь кучу коробок и ящиков. Брось туда коробку из-под пива. Понял? И ничего больше.
– Слушай, я же тебе говорил, что мне надо больше денег. – Теперь он совсем остановился за автомобилем у перекрестка.
Билли Руис нахмурился:
– Зачем тебе уезжать? Можно каждую неделю по столько же собирать.
– Вот вы с Фрэнком и собирайте, – отмахнулся Райан. А когда грузовик полностью
Билли Руис рванулся за ним, высунулся в открытую дверцу.
– Обожди минутку, старик! Надо куда-нибудь пойти потолковать.
– Убери пальцы, Билли, – предупредил Райан и захлопнул дверцу. Переходя через улицу к бару "Пирс", он слышал, что Писарро кричит ему вслед, слышал сигнал его машины, потом другой, но не оглянулся. Нет, сэр, с этим покончено.
– Что значит – он забрал у тебя ключи? – спросил Боб-младший.
– Это значит, что он забрал у меня ключи, – разъяснила девушка. – Поэтому я не могу ехать на "мустанге".
– А, конечно, это из-за происшествия на прошлой неделе?
– Гад ползучий! – выругалась девушка.
– Наверное, не хочет, чтобы ты опять вляпалась в неприятности.
– Мне нравится, как ты его выгораживаешь.
– Ну ведь это его машина, – напомнил Боб-младший.
– Нет, не его. Она зарегистрирована на мое имя. Об этом я позаботилась, Чарли.
– Но ведь он тебе ее подарил.
– Большое дело!
– Когда в суд идешь?
– Не знаю. В следующем месяце.
– Я так понял, что один парень по-настоящему пострадал?
– Это совсем плохо, – заключила девушка.
– Думаю, он ведь сам виноват.
– Это точно, – подтвердила она.
Боб-младший устроился поудобнее в белом шезлонге.
– Слушай, может, пересядешь сюда? – предложил он девушке. Ее звали Нэнси, и с начала июня она жила в доме мистера Ритчи. – Может, устроишься поудобней, немножко расслабишься?
– Мне надо пойти взять свитер.
– И мне принеси.
– Ни один свитер Рея на тебя не налезет.
– Я просто пошутил. Не нужен мне свитер.
Глядя, как Нэнси идет к дому, Боб-младший подумал: набрать бы ей фунтов десять, но, черт возьми, попка так замечательно упакована в белые шорты, а через топ на лямочках все насквозь видно, и она это знает, когда наклоняется. Он смотрел, как она открывает раздвижную стеклянную дверь в гостиную. Там стоит бар. Может, принесет выпить?
Надо что-то придумать. Пусть сядет, расслабится. Было тихо, лишь раз с фарватера донесся слабый шум моторного катера: казалось, все замерло и в патио, на тенистом газоне, и у плавательного бассейна, тихо и во дворе, окруженном со всех сторон частоколом ограды. Впереди на фоне неба виднелся край пологого холма, спускающегося на берег, и лестница в сорок восемь ступеней с двумя площадками. Кому, как не ему, знать, сколько их, ведь это он в конце июня с помощью двоих сборщиков укладывал новую лестницу, а Нэнси полеживала рядом в крошечном раздельном купальнике, выставив на обозрение свой пупок. С тех пор он сюда и заглядывает.
Сегодня пришлось ждать до половины шестого, дав мистеру Ритчи побольше времени для возвращения в
Вернулась Нэнси в светло-голубом свитере с высоким воротом, который хорошо смотрелся с ее темными волосами. Девушка долго отсутствовала, но в руках у нее, черт возьми, ни бутылки, ни стаканов. Странно, что идет так медленно, ведь шустрая всегда девчонка.
– Я думала, у меня есть другие ключи, – проговорила она, – но нет.
– Ладно, если хочешь, дам тебе мой пикап.
– Вот сукин сын! Думал, я буду тут сидеть всю неделю, его поджидать.
Боб-младший повернул голову, наблюдая за ней.
– Разве это не входит в условия сделки?
– Сделка, Чарли, тебя не касается.
– Почему ты не принесла нам выпить?
– Хочу заняться чем-нибудь.
– Ну давай подумаем, – предложил Боб-младший. – Можем выйти на лодке.
– Я уже выходила на катере.
– И чем там занималась?
Нэнси не потрудилась ответить. Она стояла, скрестив руки, и глядела вдаль за край холма, на уходящее к горизонту озеро.
– Рыбачила?
Она бросила на него взгляд.
– Знаю. Вы купались голышом, а потом он тебя снова загнал на катер.
– Точно, – подтвердила Нэнси. – Откуда ты знаешь?
– Ну давай выйдем. До самой темноты.
– Жена будет о тебе беспокоиться.
– Она уехала в Бад-Эйкс, мать навестить.
– Со всеми ребятишками? А папочка тем временем... И что ты ей скажешь, чем папочка занимался?
– Да ладно, давай выйдем на лодке.
– Не хочу на лодке.
– Тогда принеси чего-нибудь выпить. Скажем, вина "Колд Дак".
– Я хочу заняться чем-нибудь.
– Это и есть занятие.
– Хочу выйти из дома.
– Сшибать парней на дороге?
Она сердито глянула на него и заявила:
– У тебя духу не хватит.
– Я знаю занятие поприятней.
– У тебя духу не хватит повезти меня куда-нибудь, – сказала она. – Правда? Ты сюда-то пробираешься, когда Рей уезжает, и, конечно, не повезешь меня никуда, правда?
– Куда, например?
– Куда-нибудь. Не знаю.
– Какой смысл? У тебя тут есть все, что угодно.
– А я хочу выйти, – повторила Нэнси. – Хочешь пойти со мной или хочешь домой?