Под прикрытием
Шрифт:
В общем, оказали вертолетчики услугу, такую, которая в ближайшую субботу обойдется не в одну пинту эля в ближайшем баре…
— Группу высадил! Ухожу в зону ожидания!
– Я понял, готов прикрывать!
Ферма. Один клик до нее – длинное серое строение, кажется, полуразрушенное – а может, это только так кажется. Еще какие-то развалины – там до сих пор стоит облако пыли, выбитое из старых стен градом пуль. Вертолет медленно уходит вертикально вверх, ветер с каждой секундой треплет все слабее и слабее.
Не стреляют.
Общий сбор – левая рука вверх, указательный палец описывает круг.
– Двигаемся «гусеницей» [76] . Дистанция сто ярдов, не больше. У объекта разбиваемся на пары. Как выглядит Дориан Грей, все помнят?
– Да, сэр.
– Да, сэр.
– Так точно, сэр.
76
Гусеница – используемый спецназом способ передвижения. Выглядит так: первый номер пробегает пятьдесят метров, занимает позицию. Второй пробегает сто метров – пятьдесят и еще пятьдесят. И так – пока не достигнут цели. Суть здесь в том, что всегда один бежит, а другой его прикрывает.
– Руни, идешь последним! Прикрывай нас!
– Понял, сэр…
– Сэр, удержите для нас эту площадку, пока мы прогуляемся вниз?
– Не вопрос! Сломай ногу [77] , сынок…
– Спасибо, сэр. Пошли!
Холм покрыт травой, словно зеленым ковром, в некоторых местах ковер этот разрывается кривыми ветвями кустарника, и кажется, что спуститься вниз – плевое дело. Но это впечатление, как и многое на этой земле, обманчиво – можно неосторожно наступить на камень – и действительно сломать ногу. Укрыться на склоне негде, поэтому просто встаешь на колено и прикрываешь того, кто бежит за тобой. Длинное серое строение все ближе – становятся видны детали. Иссеченные градом пуль стены, пролом в стене – как будто засадили из гранатомета. Колея у самой стены – кто-то проехал по направлению к дороге и совсем недавно. На холме начинает бухтеть пулемет, к нему присоединяется ручник – звук его стрельбы похож на истерический собачий лай. Это заставляет прибавить ходу. Напоминает – что тут не твоя земля…
77
Сломай ногу – примерно то же самое, что и у нас «Ни пуха ни пера».
– Сэр, здесь была неслабая заваруха…
– Вижу…
– Новембер-Браво – десантной группе! Доложите обстановку!
– Достиг фермы, сопротивления не встречаю! На ферме – признаки серьезного боя!
– Вас понял. Долго еще там?
– Постараемся не задерживаться, сэр… Руни, прикрывай нас здесь. Кронхайд, оставайся с ним!
– Есть, сэр!
Двое спецназовцев выстраиваются короткой колонной у входа. Дивер, на всякий случай, – осторожность еще никому никогда не мешала, срывает со снаряжения толстый черный цилиндр светошоковой гранаты, выдергивает чеку.
– Fire in the hole!
Мертвящим светом вспыхивает магний, грохот такой, что закладывает уши. Вспышка в закрытом помещении на несколько секунд дезориентирует любого противника – а больше времени и не нужно.
– Слева чисто!
– Справа чисто!
– Пресвятой боже, сэр…
Лейтенант останавливается. Красная точка прицела замирает на
– Какого…
– Сэр, они его…
Надо держаться. Это не учения, одна ошибка – и сам будешь висеть рядом, на таком же столбе. Держи себя в руках.
— Прикрывай дверь! Прикрывай, тебе говорю!
– Есть, сэр…
Похоже, похищенный осведомитель – больше некому. Не Грей точно – не его лицо, не его фигура. Какого хрена они с ним такое сделали?
Гильза под ногами – большая, отсвечивающая матово-желтым… Чуть подальше еще одна…
– Сэр, что за хрень здесь происходила?
– Не хочу даже думать… – Дивер задумчиво рассматривал только что подобранную гильзу – заметил под ногами. Гильза была просто огромной, пятидесятого калибра. – Но если ты хочешь знать мое мнение, самое время делать отсюда ноги. Снимай этого, я прикрою…
Лейтенант сунул найденную гильзу в карман, занял позицию у двери, пока его подчиненный, стараясь сдержать тошноту, пытался отделить тело от балки. Это – тоже урок, теперь он раз и навсегда поймет, что представляет собой ИРА, и сделает все, чтобы не попасть к ним в руки. Такое зрелище раз и навсегда освобождает от иллюзий. У двери полно гильз – автоматных, значит, здесь шел серьезный бой, и кто-то отстреливался у двери…
– Новембер-Альфа – всем! Один клик [78] южнее – выведенный из строя автомобиль со следами пуль! Тел внутри нет!
78
Клик – километр, майк – минута, это лексикон НАТО в нашем мире, но и там он есть.
– Вышка – Новембер-Альфа! Не задерживайтесь там!
– Есть, сэр!
Возвращаться к вертолету пришлось уже под свист пуль. Нет, ирландцы не были такими дураками, чтобы где-то высунуться и обстрелять группу – они стреляли откуда-то из-за холмов, навесом. Нервирует – когда пуля свистит на излете, а потом со щелчком ударяется обо что-то рядом с собой…
Главный сержант тоже стрелял навесом, ухитряясь отсекать по одному выстрелу из пулемета стоя на колене. Лейтенанта Грея они не нашли – оставалось надеяться только на то, что из кольца он смог-таки выскользнуть…
Это только в фильмах так бывает – главный герой удаляется на закат, а рядом с ним – спасенная им от главного злодея сисястая блондинка. И музыка… обязательно музыка. В реальности же главному герою после всех его подвигов первым делом приходится объясняться с начальством.
Чем я и занимаюсь. По мере сил и возможностей.
– Значит, у нас один констебль, раненный в грудь. И еще один – раненный в задницу. И еще мы лишились машины. И напоследок – вляпались в дерьмо по ту сторону границы. Устроили маленькую, никем не разрешенную войнушку.
Один из двух суперинтендантов ходил по палате, доводя себя до белого каления, второй молча сидел и смотрел на меня, как будто я ему задолжал крупную сумму денег. Я молчал – когда говорит начальство, лучше помолчать.
– Итак, констебль Кросс, послушаем теперь вас. Объясните нам, где и при каких обстоятельствах вы сумели получить ранение?