Под сенью Дома Блэк...
Шрифт:
Гриммо?
Это последнее, что он помнил перед беспамятством.
... Хриплый стон срывается с губ. Нет сил открыть глаза. Кто-то невесомо-нежно проводит рукой по его волосам, заставляет чуть приподнять голову и подносит к губам что-то стеклянное.
– Выпейте, это лекарство... Всего один глоток!
Он с трудом глотает, и через миг уже легче дышать. Уже есть силы открыть глаза, и он смотрит на нее. Тепло-карие, медовые, такие взволнованные глаза, полные сочувствия. Каштан волос в свете свечи золотится огнем и он думает, что красивей девушки не видел.
–
И за ее спиной вырастает Блэк...
Глава 10
– Итак, вы готовы к первому выходу в свет?
– спросила Вальбурга.
Гермиона не была уверена. А уж пафос в голосе мадам Блэк еще больше вселял сомнения. Как сильно сказано - выход в свет! Ведь, право же, предполагался обычный поход на Косую аллею...
– Да, мэм, - пробормотала меж тем Гермиона.
– Не мямли. Неприлично. Ты урожденная Блэк...
– Но я...
– хотела было возразить девушка, но вспомнила о своем дедушке и смолкла. То, что тот жил под псевдонимом, не означает, что он перестал быть Блэком. И то, что ее отец верил, что истинная его фамилия Грейнджер, также ничего не меняет.
– Не спорь и не перебивай старших, - холодно сказала Вальбурга.
– Мне виднее.
И тут к Гермионе пришла поразительная мысль - откуда мать Сириуса знает, что она, Гермиона, урожденная Блэк? Конечно, она задала этот вопрос портрету...
– Моя дорогая, ты была в портретной? Зайди, взгляни и познакомься по возвращении. Тогда получишь ответ. А теперь довольно разговоров. Тебе предстоит посетить Гринготс, сделать покупки и с достоинством встретиться с теми, кто считал тебя обычной грязнокровкой. Ты должна показать себя. Заставить себя уважать. Возможно, тебе повстречаются дамы твоего круга. Ты должна завести знакомства.
Ох, сказанное не придавало уверенности. Должна и обязана! Внушить уважение...
Может, никуда не ходить?!
– Я верю, у тебя все получится. Расправь плечи, выше подбородок - и вперед!
Что же, отступать поздно...
Да и просто стыдно, что уж говорить...
И Гермиона покинула Гриммо, воспользовавшись камином. Спустя короткое время она очутилась в Дырявом Котле. Заведение было забито посетителями и никто не обратил внимание на новоявленную миссис Блэк. Впрочем, она и не хотела привлекать внимание кого бы то ни было. Хорошо было бы и вовсе избежать подобной "чести"!
Она быстро покинула заведение Горбатого Томаса. Косой переулок встретил ее громкими голосами, смехом детей, играющих в догонялки, что ловко огибали бодро шагающих по своим делам взрослых. Из лавки "Все для зелий" валил плотный розовый дым, а перед дверьми разгорелся скандал в лице хозяина лавки и смутно знакомой женщины в престранной шляпе. На шляпе была шкурка облезлого рыжего кота. Гермиону аж передернуло от отвращения.
Как можно носить ТАКОЕ?!
Фу!!!
Да, надо как можно быстрее забрать от Уизли Глотика...
Она поспешила удалиться подальше от скандалившей парочки, так и не узнав Августу Лонгботтом.
Вначале Гермиона посетила Гринготс. Деньги были нужны на многое. На очень многое, но прежде всего Гермиона решила купить одежду. Сириус сам сказал о
Сейф Блэков производил впечатление. Мрачностью. Сундуки, обитые железом, стоящие вдоль стен. Треклятая паутина по углам с ее хозяевами. Две каменные полки на стене (так ей показалось), заставленные шкатулками и древними свитками. Последнии притягивали, как магнит. Гермиона с интересом развернула некоторые и с огорчением вернула на место. Свитки хоть и были на греческом и латинском языках, в которых она более-менее разбиралась, но... понять что-либо не смогла. Полная абракадабра. Скорее всего, текст был зашифрован, а в шифрах она ничего не понимала.
В одном из сундуков были книги, тщательно обернутые в куски кожи для сохранности. Тяжелые и древние, рукописные, и все по некромантии, нежити и прочей гадости. Как не любила Гермиона знания, а на такие его источники не тянуло от слова "совсем". Поэтому сундук был безжалостно закрыт.
В другом сундуке было аккуратно сложено оружие, также бережно упакованное в промасленные куски кожи. Остальные сундуки содержали в себе денежные запасы семьи Блэк. Один из них принадлежал попеременно всем хозяйкам Дома Блэк. Как объяснила Вальпурга, Гермиона может брать из него сколько угодно денег и не нести ответа, на что их потратила. И нет ничего в этом неудобного или стыдного. Чем Гермиона хуже остальных леди Блэк? На этот вопрос Гермиона так и не нашлась, что ей ответить.
Из этого сундука она и взяла две тысячи галеонов. По ее скромному мнению, это была просто огромная сумма. Обычная школьная мантия стоила 10 галеонов, а купленное красивое платье к баллу, проведенному в Хогвартсе в минувшей год, стоило 35 галеонов. Так что взятых денег хватит на все, думалось ей.
На выходе, в главном зале банка, Гермиона встретила... Малфоев. Лорд Малфой и его жена стояли рядом у одной из тумб, за которой восседал гоблин. Люциус что-то подписывал, негромко переговариваясь со служащим банка и довольно рассеяно кивнул головой Нарциссе, когда та о чем-то спросила его. Легкая, снисходительная улыбка скользнула по губам Нарциссы. Поймав ее взгляд, Гермиона нехотя остановилась, поджидая ее.
– Гермиона, рада видеть тебя, - приветливо сказала Нарцисса, подойдя.
– Я тоже рада видеть вас, - вежливо ответила Гермиона, чувствуя себя меж тем неудобно рядом с леди Малфой.
– Вы прекрасно выглядите.
– О, спасибо, вы первая, кто сделал мне комплимент за последние две недели!
– весело отозвалась Нарцисса, позабавившись столь банальному комплименту.
– Хоть это и прерогатива мужчин, увы! Мои мужчины слишком поглощены своими серьезными думами, чтобы сказать приятное своей жене и матери. Мужчины, что с них взять? Но, оставим это! Как ты? Что с Сириусом? Все... благополучно?