Под сенью клинка
Шрифт:
— Ломать — не строить, — кивнула Эрика, надевая браслет. — И, заметьте, мальчики, Буч не сказал ни единого слова неправды. Учитесь! Он лишь умолчал о том, что в промежутке между уничтожением и восстановлением стенки собирался утащить из хранилища все ценности. Ладно, проверишь свою разработку ещё раз.
— Молчите, — махнул рукой Квадрат. — Не мешайте. Эрика, подумай, как нам могут пригодиться студенты, раз уж увязались. Гозрений мощный огневик, а Лиэрн специалист по зельям и стрельбе из лука. Больше они ничего толком не освоили.
Дарн бросился в ноги Эрике и принялся целовать край её песцовой шубки.
Глава 32.
— Телепортировать мы сможем, — обнадёживающе поведал Квадрат, после недолгого прощупывания окрестностей. — Ровно на два шага. Потом всё придётся начинать заново. Если пойдём пешком — получится и быстрее, и куда безопаснее. Эрика, Дарн, сравним наблюдения.
Ренни присмотрелся: до башни пять-шесть кулей шагов по прямой, но стоит она на вершине противоположного холма и чтобы добраться до стен пешком, нужно сначала спуститься вниз под гору, где темнела сосновая рощица, а потом вскарабкаться наверх, увязая по колено в снегу. Допустим, снег можно растопить, а потом заморозить — получится неплохая ледяная горка, если ещё и скатиться — они доберутся быстро и без проблем… прямо до защитного купола, накрывающий холм вместе с башней. Можно ли это сделать незаметно для хозяина башни? И нужно ли, если цель — протянуть время?
Эрика решила — пешком безопаснее, Дарн и Бучинар с ней согласились. Ренни рассудил, что опытным магам виднее, и, ни о чём не спрашивая, пошёл замыкающим.
Лес первым напомнил о том, что крыша над головой — не самое последнее, что нужно человеку зимой. От усилившегося мороза трещали сосны, немели нос и щеки. Ренни за всеми треволнениями и не заметил, что солнце склонилось к закату. Старшие ещё что-то обсуждали, о чём-то спорили, что-то выясняли у деда Лидии, а Ренни словно выпал из реальности, глядя на падающий расплавленный диск впереди — в висках застучало, вдоль позвоночника предательски пробежала капелька пота.
Он присел в сугроб. Ноги не держали, как после урока практической магии. Будто преподаватель придумал, как извести его на радость Армидалию, и всучил задачу на преобразование, вытянувшую все силы. Огненный диск медленно соскальзывал с неба, словно браслет с руки Эрики. Казалось, стоит ему коснуться края холма, как тот расплавится или сгорит…
— Ну, чего расселся? Не хватало ещё тащить тебя, если морозом прихватит. Не слыхал, что на морозе запросто заснуть можно? Навсегда, естественно… — видно было, что Бучинар злится на весь мир и особенно на Дарна, но отыгрываться собирается на Ренни с Лиэрном, как на младших и подчинённых.
Ренни послушно выкарабкался из сугроба. Небольшой отдых вернул силы и прояснил сознание. Падающий браслет оказался обычной кузнечной заготовкой, а вершина холма — наковальней. Небо не так уж и страшно, солнце — тоже. Оно скоро скроется, остынет — вместе с заблудившимся в лесу подгорным жителем. Подхватившись, Ренни побрел догонять отряд по проторенным в снегу следам. Так он и плёлся в конце, пока Бучинар, с молчаливого согласия всех взявший на себя роль командира, не приказал ему сменить эльфа, прокладывавшего дорогу в глубоком снегу для всей группы. Впереди отряда в голову пришла предательская мысль: почему они с Лиэрном протаптывают дорогу? Молодые и более выносливые? Не только — наименее ценные: идущий впереди умрёт первым. Не по этой ли причине Бучинар поставил эльфа ведущим на столь долгое время? Надеется пережить и не дать тому возможность увидеть… «что эта скотина умрёт раньше»?
Усталость брала своё, постепенно всё выветрились из головы и он начал замечать окрестности. Мало кто видел башню мага-отшельника так близко. До неё оставалось не больше двух полётов стрелы. Как зуб во рту дряхлой старухи, она торчала посреди запорошённого снегом холма, одинокая, чёрная и прямая. Ни огонька не было видно в ней, хотя сумерки сгущались всё сильнее. Ренни оглянулся: отряд растянулся на добрую дюжину шагов, а от кромки леса шла глубокая борозда, протоптанная их ногами. Дарн, тяжело опираясь на подобранную в лесу суковатую палку, прилагал все усилия, чтобы догнать шедшую предпоследней Эрику. Маг вовсе не выглядел старо — события этого дня подкосили его. Странно — никаких признаков, что они обнаружены, не было. Всё та же тишина и хриплое дыхание пяти уставших путников.
— Привал, — Бучинар сел там, где стоял.
— Думаешь, уже близко? — Эрика плюхнулась в снег рядом.
— А что тут думать? Столбика не видишь? — маг сдвинул шапку на затылок, открыв вспотевший лоб морозу, и пояснил скорее для Ренни с Лиэрном. — Сама знаешь, дальше нельзя. Предел радиуса действия охранного амулета. Эй, зелёный, ещё не забыл с перепугу, что такое радиус?
Квадрат коротко хохотнул, намекая на известный на всю академию случай, когда эльф пытался вычислить зависимость силы магического потока от радиуса описанной окружности. Лиэрн только отмахнулся. Он так долго шёл первым, что вымотался до предела.
— Зелёный, сможешь сбить охранный амулет со столбика?
— Сколько выстрелов выдержит тетива на таком морозе? — отозвался эльф. — Может ты ещё попросишь тебя пристрелить… а она тут и лопнет! Начерти лучше свою описанную окружность!
Сопроводительная мелодия была рассчитана на темноту — чтобы не было видно, как все краснеют.
— Сразу чувствуется воспитание, — Квадрату доставляло несомненное удовольствие дразнить Лиэрна. — Юмор наёмников так близок эльфам…
Плюнув на усталость, Лиэрн начал подниматься из сугроба, горя желанием восстановить душевное равновесие хорошим тумаком, но Эрика толкнула его обратно.
— Хватит тебе, Буч… — устало вмешался Дарн. — О деле надо думать. О деле. Раз лежат охранные шары — значит внутренней энергии на куполе не так уж много. Стрела бы не помешала: сбить два соседних амулета — и проход свободен. Они не будут перекрывать зоны действия друг друга в положении ниже поверхности снега.
— Почему? — влез в разговор Лиэрн.
— Потому что основаны на магии воздуха, — огрызнулся Квадрат, — даже жаль, что на дополнительные занятия ещё и по артефактам некоторым попасть уже не суждено…
— Короче, — продолжил Дарн, — арбалет никто не захватил?
— Если бы мы готовились укоротить не самоучку, захватили бы не только арбалет, — отозвался Бучинар. — Мало того, мы были бы сейчас далеко отсюда, и занимались чем нибудь приятным, а не топили здесь снег собственными задницами.
— Можно я попробую? — Ренни протянул руку к импровизированному посоху деда Лидии.
Повертел его в руках, приноравливаясь, переломил о колено. Несколько раз подкинул, определяя баланс, и зашагал в сторону башни. Не камень, совсем не камень…