Под шепот океана
Шрифт:
– Привет, мам! – Лицо Ника сияло. – Посмотри, кто здесь.
Ее улыбка улетучилась, когда она увидела пожилую пару, стоящую рядом с кроватью Ника. На мужчине был серый костюм, на женщине – темно-синий, белая блузка и украшения из жемчуга. Они оба поседели, но Фрейя сразу их узнала.
Родители Гаса.
Сердце Фрейи застучало с бешеной скоростью, и она прижала ладонь к груди. Разумеется, она понимала, что однажды ей придется встретиться лицом к лицу с Биллом и Дейдре, но она не ожидала увидеть их сегодня
– Мои бабушка с дедушкой приехали меня навестить, – гордо сообщил ей Ник. – Они родители Гаса и прилетели сюда из Западной Австралии.
Вымученно улыбнувшись, Фрейя протянула им руку и сказала:
– Мистер и миссис Уайлдер, рада снова вас видеть.
Родители Гаса кивнули.
– Взаимно, Фрейя, – холодно вежливо сказал Билл.
Дейдре сурово посмотрела на нее темно-карими, как у Гаса, глазами.
– Здравствуй, Фрейя, – произнесла она без ответной улыбки.
По крайней мере, они обменялись с ней рукопожатием.
– Как замечательно, что вам удалось так быстро сюда добраться! – Фрейя старалась говорить мягким дружелюбным тоном. – Должно быть, вы всю ночь провели в самолете.
Рот Дейдре Уайлдер искривился, и она разгладила несуществующую складку на своем элегантном пиджаке.
– На самом деле мы прибыли сюда ночью. Мы звонили Ангусу в его номер в отеле, но он не брал трубку.
Фрейя уловила в ее тоне обвинение.
– С Гасом все в порядке? – спросил его отец.
– О да. – Фрейя сглотнула. – Сейчас он заполняет документы в регистратуре.
Она надеялась, что не выглядит виноватой. Несомненно, Уайлдеры считали ее распутницей, которая соблазнила их сына и украла у них внука. Похоже, они догадывались, что Гас провел прошлую ночь в ее постели.
Чтобы нарушить неловкое молчание, Фрейя добавила:
– Вы даже не представляете, как мы с Ником благодарны Гасу. Если бы не он...
Чувствуя, что к глазам подступают слезы, она остановилась. Разумеется, она понимала, что родители Гаса переживают сейчас не меньше ее.
Сделав глубокий вдох, она наклонилась, чтобы поцеловать Ника и погладить его по голове.
– Как ты себя чувствуешь, дорогой?
– Голоден как волк. Доктор не разрешил мне позавтракать.
Фрейя улыбнулась:
– Гас тоже сегодня не может ничего есть.
– Ник так похож на Ангуса, – произнесла Дейдре сдавленным голосом.
– Поппи говорит, что у меня ее глаза, – сказал мальчик.
– Да, глаза у тебя серые. – Миссис Уайлдер нежно улыбнулась ему, затем обратилась к Фрейе, и ее черты снова посуровели. – Твоя мать здесь, Фрейя?
Это прозвучало так, будто она сомневалась в том, что Поппи Джоунс любит своего внука.
– Она уже в дороге, – ответила Фрейя, глядя на Ника. – Ты ее увидишь, когда придешь в себя.
По правде говоря, она была удивлена тем, что ее мать не поехала в Брисбен вместе с ними.
– Вам втроем нужно побыть вместе, – заявила Поппи. – Я пока присмотрю за Урчином, а потом его заберет Джейми. Утром в день операции я сяду на поезд. Когда Ник очнется, я буду рядом.
Очевидно, ее мать, которая двенадцать лет назад убедила Фрейю, что ей не нужен мужчина и они смогут одни вырастить ее ребенка, поняла свою ошибку и хотела ее исправить.
Какими бы ни были мотивы ее матери, Фрейя была благодарна ей за то, что она позволила им с Гасом немного побыть наедине. Она даже мечтать не могла о том, что за такое короткое время они с Гасом так сблизятся.
За дверью послышался звук шагов. Мгновение спустя в палату вошла медсестра:
– Доброе утро, Ник. Я пришла, чтобы вымыть тебя специальным мылом и одеть в этот наряд. – Она с улыбкой продемонстрировала ему зеленое больничное одеяние, похожее на просторное платье. – Ну как тебе последняя мода?
Ник подозрительно посмотрел на него:
– Моему отцу тоже такое дадут?
Медсестра кивнула:
– Возможно, он сейчас как раз его надевает. И без вопросов.
Дейдре напряглась и обратилась к мужу:
– Если мы хотим повидать Ангуса перед операцией, нам нужно поспешить.
Они поцеловали Ника, пожелали ему удачи и быстро удалились.
Когда медсестра начала расстегивать Нику пижаму, он довольно улыбнулся Фрейе:
– Теперь у меня есть папа, две бабушки и два дедушки. Прямо как у Джейми Гэллоуэя.
При виде его блестящих глаз у нее сдавило горло. У Джейми, лучшего друга Ника, была большая дружная семья. Его бабушки и дедушки как с отцовской, так и с материнской стороны жили неподалеку от Шугар-Бей. Обе семьи имели собственные фермы, где выращивали сахарный тростник. По праздникам они собирались вместе, и Ник считал, что Джейми крупно повезло.
Фрейя не представляла себе Джоунсов и Уайлдеров сидящими вместе за праздничным столом, но она не могла сейчас сказать об этом Нику.
– На самом деле мне повезло даже больше, чем Джейми, – сказал он. – Его отец не отдал ему свою почку.
Боже упаси! Слова сына привели Фрейю в ужас, но она заставила себя ему улыбнуться.
Как только медсестра вымыла и переодела Ника, в палату вошел молодой анестезиолог, чтобы вставить ему в руку трубку для внутривенного вливания.
– По ней во время операции будет идти лекарство, – объяснил мальчику доктор.
Увидев иглу, Ник побледнел:
– У моего отца тоже будет такая штука?
– Я только что ему ее вставил.
Это успокоило Ника, и он не стал задавать дальнейших вопросов. Фрейе хотелось побежать к Гасу и сказать ему, что Ник держится молодцом, но она не могла оставить сына одного. К тому же с Гасом сейчас были его родители.