Под созвездием Черных Псов. Трилогия
Шрифт:
– А если мы не захотим?
– спросил 'медведь'.
– Дело твоё. Значит кто-нибудь другой поймает вас и повесит на дереве. Выбирать вам.
39
Наше путешествие подходило к концу. Боги хранили нас от разбойников, а разбойников от встреч с нашей охраной. Парни даже заскучали без работы. Мне не доводилось бывать в этих краях, поэтому, с большим удовольствием рассматривал пейзажи и любовался причудами природы.
На горных дорогах, вблизи перевалов, встречались старинные и разрушенные крепости. Эти руины, почти сравнявшиеся с землёй, свидетели славных и гордых времён! Времен становления королевской
В конце нашего пути обошли очередную скалу и вдруг, перед глазами открылась очень широкая и зелёная долина. Несколько больших озёр, полноводная река и белоснежные стены города. Он был так велик и прекрасен, что поверьте мне на слово - дух захватывает!
Королевский замок построен на высоком утёсе, который опоясывает река. Одна из его сторон представляет почти отвесную стену. Другая сторона более пологая и спускается к центру города, который обнесён высокими стенами.
– Ох ты дьявол...
– только и смог протянуть я, увидев это великолепие. Из-за утреннего тумана казалось что замок висит в воздухе. Да, есть чем восхищаться! Асперэнд появляется перед глазами путешественника очень неожиданно и это выглядит как настоящее чудо! Дело в том, что дорога, ведущая в столицу нашего королевства, похожа на горную трассу. Пусть и не самая плохая, но извилистая. Иногда проходили по таким кручам, что хотелось слезть с лошади и прогуляться пешком.
– Сколько здесь сторожевых башен, мастер?
– спросил я Вэльда Рэйна, который ехал рядом с нами и рассказывал Мэриан 'весёлые' истории из времён своей молодости.
– Десять, - ответил старик и начал перечислять их названия.
Увы, но к сожалению, я не запомнил и половины. Вэльд начал рассказывать историю про одну из башен, но потом вспомнил другую, более интересную - про кузнеца и одну весёлую вдовушку. Её то он и поведал, под переливчатый смех Мэриан. Экий, наш старик молодец! И выглядит браво, и собеседник весёлый.
Мэдд Стоук, ехавший немного позади меня, что-то объяснял Трэмпу. Видимо жаловался на 'суровый нрав' Ольги Сергеевны. В ответ, Рэйнар весело скалил зубы и называл нашего здоровяка 'babnikom'. Гном Барри, услышав незнакомое, но привлекательное словечко, насторожился, и начал выяснять его значение. Рэйнар не стал отнекиваться и перевёл. Даже от себя немного добавил, для полноты картины. Так и добрались до городских ворот, под весёлое ржание гномов. Когда они хором смеются, то даже лошади от страха приседают и прижимают уши.
Ещё три недели назад, опытный Барт норр Сьёрра отправил нескольких слуг в Асперэнд, чтобы они подыскали жильё. Парни не подкачали и двое из них уже поджидали нас у въезда в город. Через полчаса мы свернули к берегу реки, где высилось несколько трёхэтажных домов, украшенных большими и красивыми вывесками.
Постоялый двор, в котором мы нашли радушный приём, носит название 'Эльвефрайн'. Если перевести дословно, то 'Огненная река'. Не знаю откуда появилось это название, но думаю из-за самой набережной. Как мне рассказали, - здесь, прямо на пирсе, устраивали представления
Охрана, - кроме дежурной смены, - разместилась по соседству. Для них нашлись два дома, чьи хозяева польстились на высокую плату и временно уступили свои помещения. Конюшня, несколько сараев и большой внутренний двор. Даже фруктовый сад есть. Пусть и небольшой, - всего два десятка деревьев, но всё равно приятно. Особенно, среди этих каменных домов и булыжных мостовых.
Пока Мэриан отдыхала после дороги, я спустился вниз, где сновали слуги, сбиваясь с ног от количества голодных ртов, заполонивших гостиницу.
– Надо отправить грамоту королевскому распорядителю, - пробурчал норр Барт, не отрываясь от куска жареного поросёнка.
– Я уже написал, - ответил на мой вопрос мастер Вэльд и вытащил свиток.
– Вам, Серж, надо только подписаться и можно будет отправить гонца.
– И что будет потом? Официальные приёмы и скучные разговоры?
– Если ничего...
– норр Барт перевёл дух и отхлебнул рётта из глиняной кружки, - ничего не изменится, то праздник будет не таким уж скучным...
– Наши гонцы получат королевскую грамоту, где всё будет расписано, - пояснил Вэльд.
– Можно даже не ждать этой грамоты, - отмахнулся Барт. Он надул щёки, вздохнул и вытер рукавом жирные губы. Отдышался и отодвинул тарелку с костями в сторону. Тотчас подскочил слуга, налил всем рётта и забрал объедки.
– Почему?
– спросил я, пробуя местное пиво. Так себе пиво. В Кларэнсе варят лучше.
– Норр Серж... Я полагаю, что ничего не изменится. Этот праздник празднуют уже пять или шесть сотен лет! Церемония практически не изменилась, - Барт отпил пива, причмокнул и продолжил рассказывать.
– Сам праздник начнётся только через неделю, когда соберутся все норры Асперанорра. Если вам интересно, то могу рассказать...
– Робьен и мастер Вэльд мне рассказывали, но никогда не откажусь послушать ещё раз.
– Первый день, - Барт погладил себя по животу и опять вздохнул, - дань королевской власти. Нечто похожее на свадьбу, только без жениха и невесты. Норры будут приглашены в зал собраний, где поприветствуют властителя Асперанорра. Женщины в это время будут сидеть дома или ходить по лавкам, опустошая наши карманы. Им не разрешается появляться во дворце до пятого дня. Конечно, если не будет особого распоряжения, - подчеркнул норр.
– Да, Робьен говорил мне про это. Женщин могут призвать лишь на королевский суд.
– Именно так. И только как свидетелей. Второй день, - день королевского суда. Скучно, но иногда бывает забавно постоять и послушать все эти истории, с которыми приходят норры. Третий и четвёртый день, - разговоры, разговоры и разговоры... Бесконечные придворные разговоры, от которых уже воротит. Будут заключаться военные союзы для походов на южные земли и совершаться торговые сделки. Родители будут подыскивать женихов для своих дочерей и невест для своих отпрысков.