Под тенью мира. Книга первая
Шрифт:
– Тяжёлый был путь, да?
– просто спросил он.
Я прочитала в глазах Симмса понимание. Понимание той опасности, которая застигает врасплох каждого путника, где бы то ни было пересекающего земли пустошей. Уж Симмс наверняка хорошо знал, что там, за стенами Мегатонны, нет и намёка на безопасность.
– Да, очень, - только и сказала я. Лукас мрачно кивнул.
– Шериф, мне надо узнать кое-что. Я ищу своего отца. Это мужчина пятидесяти лет с седыми волосами. Возможно, он был здесь сегодня днём…
Лукас задумчиво нахмурился
– Понимаешь ли, я не встречаю всех, кто приходит в город, - сказал он, глядя на меня.
– И то, что я не видел твоего отца, не значит, что его здесь не было. Сходи в “Салун Мориарти” и спроси там. Если твой отец и был здесь, то там это знают наверняка.
Симмс подмигнул мне и указал в сторону здания на самой высокой точке города. Это был высокий дом, над которым возвышалась деревянная вывеска с белыми потертыми буквами. Я почувствовала холодное волнение и радость. Что ж, ещё не всё потеряно. И, кстати, получается это же тот самый Мориарти, которому нужно было передать деньги Сильвер. Ну, тогда в любом случае, мне надо было идти к нему в бар.
– Спасибо Вам большое за помощь, - сказала я, вытирая нос грязным рукавом.
Шериф с улыбкой кивнул.
– Ты мне нравишься, детка. Я вижу, что ты хорошо воспитана и не несёшь угрозы моим людям, а это самое главное. Веди себя хорошо в моем городе, и у тебя не будет проблем со мной, - серьёзно сказал Лукас. Я кивнула, и он продолжил: - Только вот с Мориарти ты будь поосторожнее. Он подлый тип. Подлый и очень скользкий. Не доверяй ему, во что бы то ни стало.
Я кивнула и направилась дальше по дороге. Симмс свернул в сторону дома, над которым возвышалась задняя часть прогнившего лайнера.
Городской воздух был наполнен запахами дыма и готовящейся еды, плесени и крошащегося металла. От запаха еды мне становилось ещё хуже. Кошмар, как есть хотелось.
Я спустилась в кратер по лестнице из металлических брусков.
Люди в городе с удивлением и недоверием косились на меня. Не считая наёмников, обвешанных оружием, и торгашей с сумками и баулами, большинство прохожих были одеты в прохудившуюся одежду типа старых свитеров, рваных брюк и потертых курток. Мрачные взгляды на обветренных лицах встречались мне всё чаще, но так же быстро исчезали из поля зрения, как и появлялись.
Заметив, как на меня косятся, я вытерла кровь со щеки, будто бы это помогло бы мне выглядеть чуточку приличнее, и отряхнулась. Ну и видок должно быть у меня после всех этих приключений.
Я подошла к дороге, сделанной из металла, уводящей вверх. Рядом с дорогой стоял низкий сарай, сделанный из кусков шифера и из ржавых металлических листов. Ободранная тёмно-зелёная вывеска белела вычерченным на ней словом “Клиника”.
Я скользнула взглядом по покосившемуся крыльцу с продавленной доской и странному животному, стоявшему у дома. Я так и застыла на месте, с отвращением разглядывая это ужасное чудище. Это была корова. Нет, скорее сильно мутировавшая корова
У коровы было крепкое тело, большое пухлое вымя, отвисшее почти до земли, тонкие ноги с мощными копытами и две головы. Головы выглядели ещё ужаснее, чем вся корова в целом. Они словно по очереди покачивались, уставившись в пустоту маленькими глазками болезненного, красного цвета. Большие грязно-белые рога торчали изо лба рядом с розовыми коровьими ушами.
Я невольно скривила лицо. Во-первых, от животного неслабо воняло, во-вторых, оно просто не очень приятно выглядело.
– Чего уставилась? Брамина никогда не видела?
Я обернулась, в удивлении приподняв брови.
Передо мной стоял молодой парень, едва ли намного старше меня. Парень выглядел усталым. Его порядком отросшие темные волосы растрепались от ветра. Сам он был одет в грязную футболку и широкие матерчатые штаны. В руках у него было ржавое ведро.
Я уже хотела что-нибудь съязвить, но потом передумала и поэтому просто молча таращилась на этого оболтуса. В конце концов, парень с присвистом покрутил у виска и пошёл по направлению к брамину.
Ну, и пусть идёт в пень.
Я мысленно отмахнулась и направилась вверх по дороге. Колени уже так ныли, что мне сложно было представить, как я вообще до сих пор в состоянии куда-то идти.
Я поднималась всё выше и выше, тяжело дыша и стирая липкий пот со лба. Я шла мимо покосившихся стен домов и металлических столбов с тёмными пятнами. Самодельные дороги петляли, вели через площадки, заставленные грязными пластиковыми стульями и низкими столиками.
Из старых труб тонкими фонтанами хлестала вода, в воздухе витали гадкие запахи, рассеянный свет тусклых ламп лился на дорогу из маленьких окошек многочисленных построек.
С каждым шагом, я всё больше чувствовала какое-то отвращение и тоску.
Наконец я забралась на самую высокую точку города и посмотрела на двухэтажное здание, над которым крепилась вывеска “Салун Мориарти”. Я мельком огляделась. Справа от крепкой двери, над которой горела лампа, стоял столик с пепельницей, рядом с которым пылилось старое кресло.
Я вздохнула, неловким движением пригладила растрёпанные волосы и зашла внутрь.
Внутри было тепло, я бы даже сказала жарко. В воздухе витали запахи еды, крепкого табака и перегара.
Пол был застелен старым ковром, впитавшим в себя грязь и пыль, почерневшим от времени. Длинна барная стойка была заставлена треснутыми пепельницами, бутылками с пожухлыми этикетками и стаканами из мутного стекла. Слева от входа в бар я заметила оборванную выцветшую штору голубого цвета в желтый цветочек и корявый лестничный подъем на второй этаж с комнатами.
Несколько стеллажей, заставленных едой, выпивкой, моющими средствами и посудой стояли по углам зала. Грязные провода тянулись по стенам и потолку, обматывая полуразвалившиеся трубы.