Под твоей защитой
Шрифт:
– Почему бы тебе не спросить его об этом, если не веришь мне? – в гневе воскликнул Трой.
Роули даже попятился.
– Я не могу этого сделать! – срывающимся голосом крикнул он, боясь, что расплачется. Иногда он не понимал сам себя. – Я просто хотел уехать отсюда ко всем чертям!
Бенни принялся скулить и скрестись в дверь. Трой бросил взгляд в коридор, потом посмотрел на Роули.
– Ты не смог бы поступить так со своей матерью, – медленно произнес он.
– Она уехала с мужиком, который занимался этим
Трой, не сводя глаз с лица Роули, покачал головой. Роули совсем пал духом под его испытующим взглядом. Ему хотелось убежать и спрятаться.
– Но ты ее действительно испугаешь, – многозначительно произнес Трой.
– Мне все равно!
– А я буду выглядеть как плохой парень. Она решит, что я увез тебя против воли.
Роули понял, что отец всерьез обдумывает возможные варианты.
– Возьми меня с собой. Куда угодно, мне все равно. Я просто хочу уехать отсюда.
– Я неуверен…
– Я оставлю ей записку. Напишу, чтобы не беспокоилась… что я позвоню ей. Ну пожалуйста! – Надеясь убедить отца, он добавил: – Со мной не будет никаких хлопот. Я обещаю.
– Твой дедушка все еще в Санта-Фе? – спросил вдруг Трой без всякой связи со всем предыдущим, и Роули испугался, что он пытается сменить тему разговора.
– Думаю, что да. Мы могли бы поехать к тебе в… в…
– Таос, – рассеянно подсказал Трой. – А где он остановился?
– Дедушка? В «Ла Фонде».
Трой замигал, словно заработал компьютер.
– Ладно – медленно, словно нехотя, согласился он.
– Ты хочешь сказать, что мы можем ехать? Прямо сейчас? – Роули боялся, что неправильно понял отца.
– Мне придется завернуть в свою гостиницу и выписаться, – сказал Трой с отсутствующим видом, словно разговаривая сам с собой.
– Хорошо. Но позволь мне написать маме записку и захватить кое-какие вещи. Только подожди меня, ладно?
– Не выпускай собаку, – сказал в ответ отец, и Роули помчался собираться, прежде чем он передумает, как это часто бывает с родителями. Он быстро вернулся, держа в одной руке сумку, а в другой – форменный спортивный пиджак. Заметив, что отец смотрит на пиджак с эмблемой, он с гордостью объяснил, что получил его за достижения в спорте.
Трой некоторое время стоял, застыв на месте, потом, словно опомнившись, велел Роули садиться в машину.
Они заехали в «Ла Фонду», где, как оказалось, жил и его отец, потом отправились в путь.
В течение первого часа пути Роули без конца болтал обо всем, что взбредет в голову, потом приумолк и начал беспокоиться. Тем более что, как теперь оказалось, они могли вернуться домой позднее, чем предполагалось первоначально. Не то чтобы ему не хотелось уезжать, но он чувствовал, что плохо поступил по отношению к матери. И к Бенни тоже. К Хантеру Калгари он даже не знал, как относиться.
– Далеко ли мы едем? – спросил он. Но его отец, судя
Трой, глаза, которого были спрятаны под солнцезащитными очками, вел машину одной рукой.
– Ты, кажется, говорил, что тебе хотелось бы научиться водить машину? – усмехнулся он.
Роули встрепенулся. Это было его заветное желание.
– Да, еще бы!
– Когда мы проедем немного дальше, я дам тебе руль.
– Но у меня нет ученических прав. – Отец, взглянув на него, ухмыльнулся:
– А кто об этом узнает?
Телефон зазвонил через несколько минут после отъезда Хантера. Схватив трубку, она, не удержавшись, в отчаянии спросила.
– Роули?
– Дженива, – послышался в ответ голос ее отца, в котором, как и у нее, звучало отчаяние.
Она присела на кушетку. Бенни подошел к ней и насторожился, чувствуя ее волнение.
– А-а, привет, – сказала она и добавила, хотя в этом не было никакой необходимости: – Я думала, что это Роули.
– С Роули все в порядке? – Она сразу же встревожилась:
– Почему ты спрашиваешь?
– Потому что я встречался с Расселом. Он заходил ко мне сюда, в «Ла Фонду»! – Казалось, его возмутило поведение Троя. Аллен не любил, когда его беспокоили на территории, которую он считал своей. – Он хотел встретиться в моем номере. Но я дал ему пятнадцать минут для разговора в вестибюле. Когда я пришел…
– Ты виделся с Троем нынче утром? – перебила его Дженни.
– Да. Именно это я пытаюсь втолковать тебе, – недовольно заявил Аллен. – И должен тебе сказать, что он наконец-то раскрыл свои подлинные намерения. Теперь он требует пятьсот тысяч долларов! Можешь себе представить?
Выкуп! Все оборачивалось именно так, как она подозревала.
– Ты имеешь в виду… за Роули?
– Он сказал, что хочет принять долевое участие в моем бизнесе. Что готов инвестировать в земельные участки в Калифорнии, которые намерен застраивать. Он много чего наговорил.
– Роули был с ним?
– Что? Нет. Он торговался, Дженни. Торговался! – Аллен фыркнул. – Его больше не волнует весь этот бред насчет заглаживания вины. Я отказал ему наотрез. – Ей стало трудно дышать.
– И что он на это ответил? – спросила она.
– Этот мерзавец усмехнулся и пробурчал: «Это мы еще увидим!» – Наконец до Аллена дошло то, что сказала она. – Где Роули? – вдруг спросил он.
– С Троем. – Дженни сообщила ему то немногое, что было известно ей об отъезде Роули с Троем, в том числе и о его записке.
– Он еще не позвонил? – спросил Аллен, не ожидая ответа: если бы такое случилось, она сказала бы ему. – Значит, он уехал по своей воле. А где была ты, когда Роули уезжал?
– Я была с Хантером. – Последовало красноречивое молчание. – Хантер уехал искать Роули, – добавила она, как будто только что вспомнила об этом.