Под южные льды. Книга третья
Шрифт:
Такой технический запас?!
Уж очень это интересно!» -
От удивленья вскликнул Джон,
Что был буквально поражён –
«Ведь в странах наших повсеместно
Таких товаров нет в продаже;
Их у бандитской банды даже
Навряд ли где-нибудь найдёшь.
У государства даже худо
С военной техникой; откуда
Она у вас, ядрёна вошь?!».
08
Тайпан издал негромкий смех
И тут промолвил другу: «Эх!
А
Мы для себя кораблик тот?!
Рука войны порой даёт
Свои награды, долго ждали
Что лучших более хозяев
Среди врагов, что, их оставив,
Со страху в панике бегут.
Врагу какое-то спасенье
От наших лезвий, тем не менье,
А нам награда тут как тут».
09
Воскликнул Джон ещё сильней:
«Так это всё-таки трофей
От неплохой надводной битвы?!
Ну, как же я не угадал,
Что от воинственных начал
Найдёте свой златой гранит вы…».
Хотя ещё чуть удивлялся,
Он понемногу рассмеялся
И, отхлебнув пивка глоток,
Добавил, сам себе не веря:
«Но антарктический же берег
От нас немыслимо далёк…».
10
«А судно вовсе и не здесь…» -
Сказал Тайпан, развеяв спесь
На светлом парковом просторе –
«Оно лоснится на песке
В одном секретном островке
Недалеко в индийском море.
Туда отправимся мы дружно,
Возьмём с собою всё, что нужно
Для встречи с этим вечным льдом.
Заполним всё пространство трюма
Горючим нужным и без шума
До юга Африки пойдём.
11
Возьми себе на карандаш…
Там есть союзник верный наш
В одном селении прибрежном,
Что тоже вёл тогда войну,
Неся свободную страну
Тем боевым отрядом смежным;
Тогда большие поселенья
Восстали, вмиг начав движенья
У африканских берегов;
Ведь до сих пор порою плачет
Колонизаторский захватчик
От беспощадных их стволов.
12
А до войны когда-то я,
Без суеты сам на себя
Вполне работая отлично,
Участье тоже принимал
В созданьи свеженьких начал,
Что для народов непривычно.
Негодовали их народы,
Ведь даже в мирные те годы
Нашлось, что нужно охранять.
Запас лесной от хищной дичи
И незаконные добычи
Нам было нужно пресекать».
13
«Смотрю, по жизни ты успел
Везде достичь военных дел,
Обзаведясь кругом знакомством…» -
Надменно Джонни произнёс
И, отхлебнув, задал вопрос:
«Надеюсь
Вторженье наше с тем вторженьем,
Когда туда с изнеможеньем,
Мы пробивались? С той поры
Прошло не так уж много, кстати;
И если вновь они нас схватят,
Уже не будут так добры…».
14
Тайпан, не думая, сказал:
«Здесь каждый профессионал!
В каких мы только переделках
Не побывали в этот год,
И враг различных всех пород
Встречался нам на этих стрелках.
За это, брат, совсем не бойся,
А лучше ближе познакомься
С бойцами верными скорей;
Они глазами боевыми
Всегда огнём горят, и с ними
Себя почувствуешь бодрей».
15
«И всё ж, ещё раз повторюсь,
Я подсознательно боюсь,
Что нынче лучше охраняют
Границы снежные свои,
После того, как с их земли
Бежали мы; ещё и с краю
С собою тайны прихватили,
Что продолжительно хранили
Там этот лёд и этот снег.
Не искупительная кража…
Уверен я, что взбудоражил
Их очень сильно наш побег».
16
Непонимающе вздохнул
Тот и с бутылки отхлебнул,
Уже согревшегося, пива
И другу вновь проговорил:
«Как ни крути, побольше сил
У нас и выше перспектива
В таких военных столкновеньях,
Ведь не в таких ещё сраженьях
Бывали мы в углах Земли.
Как помню, четверо обычных
Солдат в делах по чести личных
Их, как мальчишек, обошли!
17
Всё было круто, а сейчас,
Как ты заметил, больше нас
Уже практически в три раза,
И больше опыта в войне,
И, плюс, на нашей стороне
Науки славненькая база…».
«А что ещё за база, братец?!
Не понимаю…» – кверху палец
Подняв, спросил тут Джон его.
Заулыбался тот немного
И рассказал, немножко строго
Взглянув на друга своего:
18
«Никто об этом не слыхал;
В одном местечке, воевал
Где я однажды под Китаем,
Стоит похожий институт;
Там технологии ведут,
И то, что видел я за краем
Землицы нашей под начало,
Их очень заинтриговало,
И стал я лучшим другом им.
Они мне дали для похода
Два современных эхолота
И лазер с действием большим».
19
Скривился Джонни, не тая
Улыбки милой от себя:
«Всё это здорово, но всё же