Подаренная чёрному дракону
Шрифт:
– Не только, Розанна, я буду выкапывать твои корешки и луковички. Комнату нашей дочери должны украшать цветы её бабушки.
– Вы шутите?!
– прошептала она недоверчиво.
– Нет, Розанна, не шучу. Лучше я это сделаю сейчас и сам, чем буду постоянно переживать о том, что ты отправишься туда забывшись.
Глава 49 Розанна
Я не поверила в его слова, а зря. Стянув с себя чистую добротную
Поймав себя на том, что разглядываю его рельефный живот, я, покраснев, спешно отвернулась. А он, кажется, находил мою реакцию забавной.
– Ну, пойдём, жена, - наконец, услышала я над собой.
– Вы шутите?
– мой голос пищал. Он прищурился и обхватил ладонью подбородок, заставляя смотреть на него.
– А ты считаешь, что муж ради жены никогда не опустится до простой лопаты, - наверное, мои глаза стали ну очень большими. Хрипло засмеявшись, он поднял меня с кресла
и накинул на мои плечи тёплый плащ.
Выходя из комнаты, я ощутила, как он крепко обнял меня за талию.
– Я надеюсь, ты запомнила мои слова, Розанна, - его голос прозвучал немного резко.
– Я запрещаю тебе выходить на мост одной. И больше мы к этому разговору пока не возвращаемся. Ты поняла?
– Да, - я спешно кивнула.
На улице всё так же толпились воины. У врат валялась туша оборотня. Рыжая шерсть выглядела грязной и тусклой. Лис так и не обратился в человека, а значит, зверь в нём был сильнее. И это очень пугало.
– Вегарт, Брек, Хорс, Маджеас. За мной, - рявкнул Дьярви, его голос звучал сурово и жёстко.
К нам тут же присоединились воины. Мы вышли за врата и перешли мост.
– Эта вонь неистребимая, - пожаловался брат супруга. Он постоянно бросал на меня пристальные взгляды. Словно пытался залезть в мою голову. В отличие от Дьярви, он, похоже, мне предательства не простил, хоть и пытался вести себя дружелюбно и даже проявлял заботу в мелочах.
– Леди Розанна, неужели вы ведьма не почувствовали присутствие чужака?
– допытывался он.
Я призадумалась, подбирая нужные слова.
– Там были следы, - немного смутившись, пролепетала я, - но ничего не выдало присутствие хищника.
– Почему? Разве ведьмы не внимают голосу природы. Шелест ветвей, песнь ветров?-теперь вопросы задавал и Брек. А супруг слушал, но не спешил присоединиться к беседе.
– Не знаю, - мне совсем не хотелось отвечать, но они не сводили с меня взгляда.
– Я давно не была на своём огороде, возможно, он провёл там не один день. Ничто его не выдало.
– Естественно, не один, - проворчал Дьярви.
– Это не случайное нападение. Розанну ждали. Уверен, он был там в лёжке, поэтому она и не заметила.
– Не чужд этому месту, -
Мы свернули на тропинку к озеру и сразу же остановились. Повсюду были видны следы борьбы. Капельки крови на земле, обломанные веточки кустарника.
– Ты для этого нас позвал?
– уточнил Вегарт.
– Найти, где этот зверь хоронился.
– Да. Пока я буду помогать Розе с её корешками, - ровно произнёс супруг, - вы найдёте мне место, где он её поджидал. А после мы обыщем всю округу. Сдаётся мне, что свора рядом.
– Зверь не впился в горло, - Брек присел и пальцем очертил широкий след лапы перевертыша.
– Он пришёл, чтобы выкрасть, а не убить.
– Именно это и не даёт мне покоя, - по изменившемуся голосу Дьярви, я поняла, что с нами говорит его Зверь, а значит, спокойствие мужа было напускным.
Мы прошли через густой кустарник и вышли на небольшую перекопанную полянку.
– Уютно, - усмехнулся Вегарт, - а кто знает об этом месте?
– Густов, Юнор, Ули, - не задумываясь, ответила я.
– Слуги, местный люд.
– Всё бастарды Огора, - процедил муж.
– Двое из них в замке, - усмешка белого дракона мне совсем не понравилась: он словно пытался меня на чём-то подловить.
– Третий в этих лесах.
– Нет, это слишком сложный способ получить Розанну. Ничто не мешает попытаться перехватить волку мою жену в замке, - Дьярви, казалось, не замечал интонаций в голосе брата, а может и одобрял их. Мне снова стало не по себе. Задрав подбородок, я прошлась вперёд и привычно села на лавку, сложив руки на груди.
– Значит, Густов Орон, - сделал свои выводы Вегарт.
Брек и ещё два воина, что молча следовали за нами, обошли живую изгородь из кустов шиповника по кругу, разглядывая многочисленные следы лап оборотня.
– Нет, - возразила я, - Густов не стал бы подсылать ко мне бешеного зверя.
– А что сам бы пришёл, уверенный, что вы, леди, побежите за ним?
– услышав такое от Вегарта, я от возмущения открыла рот.
– Не говорите глупостей, - мой голос дрогнул от негодования.
– Значит, проще выкрасть, - усмехнулся он.
– Да не нужна я Густову, как вы не поймёте. Дьярви, что он такое говорит?
– Ты, Розанна, может быть и не нужна, а замок и земля очень даже. Этот перевертыш обижен, - не такой ответ я хотела услышать от мужа.
– Но это не повод отрывать мне руку, - я почувствовала себя совсем неуютно.
– Розанна, не лезь в дела мужчин, - Дьярви отмахнулся от меня, его поведение брата не задело.
– Давай собирать твои корешки.
Подняв брошенную лопату, он покосился на грядки. Но моё возмущение было уже не остановить.