Подаренная морем
Шрифт:
— Что тебя там так заинтересовало, Лори?— спросил брюнет в тот момент, когда я бросила очередной осторожный взгляд в сторону шкафа.
— Э… книги.
— Хм… Что именно? — Судя по голосу, Найт чувствовал себя не так плохо, как наш доктор. Да и от завтрака не отказался.
— По географии, — ответила честно, потому что не видела смысла врать.
После моих слов Найт поднялся из-за стола, подошёл к шкафу и достал то, что я назвала. Не знаю, как бы отреагировали рядовые члены команды «Элен», а я обрадовалась. Ведь весь день крутиться на камбузе и растирать
— Присаживайся, будем вместе завтракать, — скомандовал пират и положил книгу на стол.
Я сглотнула, чувствуя в этом какой-то подвох. Радость от предвкушения получить желанное чтиво сразу поутихла. Внимательно посмотрела на брюнета, растряхнувшего салфетку.
— Но вы капитан, — попыталась я отделаться от столь сомнительной чести. Вилл, поросёнок, во что ты меня втянул?! Вот, значит, зачем завтрак на две персоны.
— И что? — усмехнулся пират. — Садись, будем беседовать о твоей географии. Как я понимаю, ты представляешь, о чём там речь.
— С чего бы, — буркнула я, не понимая, зачем это Найту. На всякий случай уставилась на обложку книги. Смотреть в рот жующего человека как-то неудобно.
— Двигай к себе тарелку и не бойся, это я приказал её принести, — немного резко произнес мужчина и я напряглась.
На ум сразу пришла расправа с бедным штурманом. Никогда не мечтала получить в глаз во время завтрака. Поэтому я тоже подхватила салфетку, расстелила её на коленях. Придвинула тарелку. Потянулась к кастрюльке, чтобы наложить из неё кашу сначала капитану, затем себе… И в этот момент поняла, что Найт за мной наблюдает. С чего бы такое внимание к моей скромной персоне? К мальчишке с улицы. Я опять напряглась, а аппетит окончательно исчез.
— А ты манерам обучен, — прокомментировал пират.— Да и ногти у тебя ровно подстрижены, не обгрызены, а аккуратной формы. Чистые. Кто ты?
— Лори, — повторила как заученный стих. — Лори Тоннер. Вы взяли меня на судно…
— Скажи мне, мальчик, кто тут из нас страдает провалами памяти? — криво ухмыльнулся пират и сам наложил себе кашу. А затем зачерпнул масло и щедро полил им сверху. Не забыл и про мёд, которым с видимым удовольствием сдобрил свой завтрак.
От подобного вопроса, а главное, непонятного ядовитого тона Найта у меня внутри всё сжалось. В кругу семья я бы нашлась что ответить. Даже песца Грея сумела бы уколоть. А как быть здесь, ведь передо мной капитан, скорый на расправу. Кок ещё вчера про него такое рассказал... И главное, никакой обиды или ненависти со стороны команды. Однако все моё существо бунтовало от подобного насилия над свободной личностью. И заискивать, молчаливо кивая, как-то не хотелось. Может быть, я надышалась алкогольными парами от доктора и Вилла? Иначе с чего бы ответила:
— Точно не я.
— Даже так,— хмыкнул капитан. — У цыплёнка прорезался голос?
Мужчина выглядел довольным. Понимая, что никуда отсюда мне не уйти без разрешения, я снова потянулась к кастрюльке и повторила действия капитана. Разве что мясо с подноса брать не стала. Не было желания.
— Расскажи о себе, — подал голос Найт.
В этот момент я поднесла ложку ко рту, да так и застыла, услышав очередной вопрос от брюнета. Пришлось вернуть ложку в тарелку, промокнуть губы салфеткой и ответить:
— Сирота, еду в Сан-Морино искать своего друга.— И ведь не соврала, согласитесь? Любой артефакт подтвердит.
— Ты уверен, что он там?— приподнял брови капитан и откинулся на спинку стула.
Мужчина сложил руки на груди, и я в очередной раз отметила его отличное телосложение. Да, такие экземпляры нравятся женщинам и я уверена, что невеста Найта настоящая красавица. Иначе как удержать свободного привлекательного жениха. Разве что размером счёта в банке. Подозреваю, сам брюнет тоже не беден. Сегодня на капитане была белоснежная шелковая рубашка и темные брюки, заправленные в высокие сапоги. Такое точно не будет носить обычный горожанин.
— Уверен. Он прибыл в Сан-Морино совсем недавно и хотел подзаработать.
— Надеюсь, это ему удастся, — ответил капитан. На какое-то время пират успокоился. Он замолчал, воздавая дань еде.
Я же тоже не стремилась лишний раз что-то спрашивать, а ковырялась в тарелке, надеясь, что сейчас меня отпустят. Как бы не так. Любознательности пирата можно было только позавидовать.
— Лори, а где твои родители? Что с ними случилось? — продолжил упорствовать Найт спустя короткое время.
— Умерли. Я воспитывался родственниками. А теперь вот хочу присоединиться к другу.
— Поймать удачу за хвост?— понятливо кивнул Найт. — А манеры откуда? Учти, если соврёшь, я сразу же пойму и надеру уши. А ещё лучше отдам под опеку штурмана.
Настойчивость капитана вызывала легкую панику. Желание сбежать только усиливалось. И чего пристал со своими расспросами? Скучно ему, что ли?
— Вы маг!— догадалась я, но мужчина покачал головой.
— Нет. Так откуда знания? Только не говори, что в твоей деревне все так едят.
— Я не из деревни, — фыркнула и тут же осознала, что Найт надо мной посмеялся. А заодно попытался выудить нужную информацию. И как мне хотелось сказать колкость в ответ, что прямо руки зачесались.
— Любишь читать книги?— сменил тему любопытный пират. Его глаза азартно блестели, словно изводить меня было особым удовольствием. На десерт.
И чего ему спокойно-то не молчится? Всё выспрашивает. Мысленно я уже надела Виллу кастрюлю на голову за подобный завтрак в компании Найта.
— Люблю. Господин капитан, можно мне идти? Коку нужна моя помощь…
— Ступай. Посуду заберешь чуть позже. И книгу возьми с собой. Завтра утром жду тебя здесь, и мы о ней побеседуем.
Вот не повезло-то!
Я отодвинула тарелку, снова промокнула губы салфеткой и тут же поймала внимательный взгляд Найта. О чём он сейчас думал, для меня оставалось загадкой. Даже не хочу об этом знать. К каким выводам придёт этот человек? Поскорее бы скрыться из виду, чтобы перестать привлекать к себе внимание.