Подаренная морем
Шрифт:
— Но капитан, а как же ваша невеста? Разве она не здесь, не в Сан-Морино?
И вот почему после моих слов пират помрачнел? Как будто я напомнила о зубной боли или предложила кислую конфету. При всём этом показалось, что Найт и сам не рад моей наблюдательности.
— Нет. Она предпочитает имение в Дартоне. Так что нам по пути. Понял?
— А как долго мы будем добираться?
— Пошли в таверну, расскажу,— предложил пират, с надеждой глядя на меня. Он протянул руку в дружеском жесте. — Мир?
— Мир. — Мои пальцы утонули в ладони мужчины.
Я едва не взвизгнула от радости.
На корабле меня встретили весело, и я тоже была не против снова увидеться с этими людьми. Господин Фарух обрадовался и указал на свободную койку. Вилл потребовал отдать картофелину, заявив, что эта отправится в суп, а перед уходом он даст мне свежую. Даже ночью мне удалось выспаться, хотя я и не пыталась закрываться от снов капитана. Именно сегодня я была готова показать пирату прекрасный лес вокруг поместья, глубокую речку, бескрайние поля. Но этого не потребовалось. Жаль.
Глава 25. Прозрение пирата или здравствуйте, неприятности
Лаура
Я проснулась в холодном поту и с удивлением открыла глаза. Неужели простудилась? Повернула голову в сторону кровати господина Фаруха, но того уже и след простыл. Ранняя птица, этот южный мужчина.
Влажная рубашка, в которой я спала и отказывалась снимать даже на ночь, неприятно липла к телу. Я села, пытаясь понять, что именно со мной происходит? Вчера допоздна смотрела на береговые огни, любовалась ночным городом. Возможно, именно там меня и продуло. Лёгкое головокружение заставило нахмуриться, а ноющая боль в животе вызвала панику. Догадка не замедлила явиться. Меня настигли те самые дни, когда девушки предпочитают отлёживаться и не пугать своей бледностью возможных женихов.
Если ветер нас не подведёт, то сегодня или завтра мы должны прибыть в Дартон. Там Найт отправится к своей невесте, а я найду Кинана. Убедившись, что постель чиста и пока ещё никаких пятен нет, я поспешила принять меры безопасности. Игнорируя неприятное ощущение, отправилась к Виллу.
— Лори, ты почему сегодня цветом лица напоминаешь стухшую рыбу?— поинтересовался кок, едва я оказалась на камбузе.
— И тебе не хворать Вилл, — отозвалась я и даже не стала улыбаться в ответ. Настроение было паршивым, как и ощущения.
— Жрал какую-нибудь гадость с утра или перебрал вчера?— не унимался рыжий.
— Не знаю.— Я как можно равнодушнее пожала плечами, боясь выдать себя.— А вчера ел в таверне.
— Слаб ты желудком, парень. Сходи к доку, он тебе даст какую-нибудь микстуру. А как полегчает, возвращайся.
— Спасибо,— поблагодарила я и поспешила покинуть камбуз. Не рассказывать же мужчине, что теперь как минимум на два-три дня я выведена из строя.
Кто мог подумать, что продуктовые запахи начнут так сильно раздражать. Только к доктору не пошла, не желая, чтобы он меня раскусил. Предпочла подняться на палубу и устроиться подальше от любопытных мужских глаз. Свежий воздух рассеял кухонные ароматы, и мне стало немного легче.
Обняв себя руками, я присела на бочку у борта и уставилась на линию горизонта. Поневоле вспомнила, как вчера капитан меня отыскал. Порадовалась нашей встрече, ведь без помощи Найта мне пришлось бы туго. Да, я обратилась бы к какому-нибудь сыщику. Но не уверена, что из меня не начали бы тянуть деньги в бесконечном поиске.
Вчера словно что-то произошло между мной и капитаном. Он не просил прощения, да это мне было и не нужно. Помощь куда важнее пустых слов. И всё же бесконечно жаль расставаться с этим пиратом, который притягивал меня странным образом.
Я повернула голову в сторону шканцев (помоста), где заметила штурмана и Аррона. Марлоу что-то там пояснял, а капитан хмурился, уставившись куда-то вниз на палубу. У меня сложилось впечатление, будто Найт что-то внимательно высматривал. Искал того, кому можно задать трёпку или отчитать. Предпочла отвернуться, чтобы ненароком не привлечь к себе внимание. Снова ссориться с этим пиратом совершенно не хотелось.
Как чувствовала! Уж если с утра не повезло, так это на весь день.
— Тоннер!— пронеслось грозное над палубой.
Я вздрогнула, уставившись на Найта. Пират стоял на помосте и в упор разглядывал меня. Казалось, волевое лицо мужчины сводила судорога, а глаза метали гром и молнии. Быстро спустившись по лестнице, взбешённый капитан оказался около меня, схватил за плечи и неожиданно прижал к борту. Зачем-то глубоко втянул носом воздух и произнёс:
— Ты?!— Пират никак не мог подобрать подходящих слов.
Он сжал губы, будто копя слова, чтобы разразиться каким-нибудь заковыристым ругательством. И мне стало совсем не по себе. Что ещё я натворила? Когда успела? Холодок прошёл по спине, и я затаилась, ожидая продолжения.
Мужчина прикрыл глаза, снова глубоко вздохнул. Да, господин Найт успокоиться вам не мешало бы. В какой-то момент мне показалось, что ураган пронёсся мимо, но я ошиблась.
***
Аррон Найт
Пирата переполняло бешенство и всё почему? Оборотень унюхал особый запах крови и не сразу осознал, что это такое. Не мог поверить, что на корабль каким-то образом пробралась женщина. Это невозможно!
И всё же, стоило капитану в раздумье пройтись по палубе, взобраться на шканцы, как появилась уверенность в собственном нелепом предположении. Даже откинул мысль, что кто-то из команды вчера связался с кровоточащей женщиной и не сменил штаны. Но всё не то. Запах странным образом притягивал, хотя пират всегда избегал подобного проявления и вообще испытывал отвращение. Но только не сейчас.
А тут на его корабле…
Взгляд словно случайно упал на съёжившегося Лори, а в голове пирата застучали тысячи молоточков, привлекая внимание.
Нет... Или всё-таки... Да?!
Перед глазами пронеслась картинка Тоннера в алом платье его манеры, которых не было у простолюдинов. И эта нежная кожа, манящий аромат и непонятное притяжение, испытываемое не только зверем. Вервольф напрягся, ощущая, как волк внутри него оскалился. Все потому, что неподалёку от Лори прошёл абордажник и что-то там произнёс парню.