Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подарок феи. Королевская невеста
Шрифт:

– Что это, зачем? – удивилась она.

– Это тебе на помолвку, дорогая. Конечно, помолвка не должна быть такой короткой. Надо было тебе вчера это кольцо подарить, – он сжал её пальцы, согревая в своих ладонях. – Это аметист, красивый, на свету рассмотришь. Ладно, что есть. Пойдём.

Теперь до самого храма жениху и невесте не следовало разнимать рук.

Тропинка, ведущая в лес, оказалась тут же, рядом. Диана и один из лордов, взявший на себя роль поручителя жениха, двинулись следом, немного поотстав. Заснеженные ветки низко свешивались, иногда приходилось нагибаться. Скоро они действительно увидели темный силуэт Храма, его двери были распахнуты, из них лился мягкий свет.

Шут. Шагах в десяти от Храма на тропинке действительно переминался человек в ярком шутовском костюме поверх стеганой куртки.

Благословение шута – тоже древний обычай. Увидев их, замерзший шут запрыгал и радостно закричал петухом. Они остановились и поклонились шуту, оба – тоже обычай.

– Ну наконец-то! И заставляете же себя ждать, добрые господа! – шут скорее всего не понял, кого предстоит благословлять, и не стал скрывать недовольство.

– Быть вам богатыми и счастливыми, как королю с королевой! – громко провозгласил шут, – и пусть его величество ещё десять лет мешкает, нечего умным людям вроде вас с него пример брать! Вот вам, – он выудил из кармана и вручил Ильярду несколько золотых и шелковый платок, напоследок – большую еловую шишку, а потом вторую, ещё крупнее, и снова закукарекал, а потом загорланил песню.

Похоже, шут, пока дожидался, не раз согревался горячительным.

– Эрст, ты проследи, чтобы его не забыли тут, и пусть накормят, – смеясь, бросил Ильярд идущему следом поручителю, и передал ему и Диане подарки шута. – Шишки не потеряйте… – и, ускорив шаг, повёл невесту к дверям Храма.

Маленькая прихожая, дальше – зал с алтарем, пламя горело на алтаре ровно и ярко. Маленький седой священник казался испуганным и говорил, то и дело запинаясь. Сначала. Потом опыт взял своё, и голос старика окреп.

Старик узнал короля, а может, был предупрежден. Только на таких ритуалах не бывает королей. Ничего не значат титулы и звания. За благословением приходят мужчина и женщина.

Серебряные венцы на головы жениха и невесты. И положенные слова, все до единого. Сначала на древнем языке.

Ильярд и Азельма, вы согласны стать одним навсегда, делить одну на двоих любовь и верность? Он согласен, она согласна, и да скрепит Пламя их общую клятву.

Пламя горело ярко. Рассыпало вдруг сноп искр, приподнимаясь. Ильярд протянул руку, касаясь искр, и показал Азельме необожженную ладонь.

Да будет с вами навеки Пламя, и не угаснет, не остынет…

Обряд был закончен. Священник ушёл в дальний угол Храма, оставив из одних.

– Вот и всё, моя королева, – сказал Ильярд.

Привлёк её к себе поцеловал…

Привлёк её к себе и поцеловал, и это получилось упоительно нежно и страстно, его язык быстро прикоснулся к её языку, обещая волнующее продолжение – за этот короткий миг Азельму накрыло такой волной чувств и ощущений, что она еле устояла на ногах. Руки короля держали ее, были опорой, и так хотелось раствориться в его объятиях.

– Попалась, птичка, – тихо сказал Ильярд ей на ухо, – теперь не отпущу никуда. Птичка огненная, губами тронь – и загораешься, с тобой сгореть одно счастье. Точно прогонишь меня сегодня?

Она слышала и не понимала толком, да и зачем – смысл был неважен. Она не стала отвечать. Огонь на алтаре горел так же высоко и ровно, ничуть, казалось бы, не возражая против того, что молодожены рискуют забыть о пристойности.

– Ваш браслет, дорогая супруга, – Ильярд взял со столика у входа брачный браслет и надел на руку Азельмы, защёлкнув крошечный замочек. – Ваша очередь.

Она надела на его руку второй, более широкий браслет, и тоже замочек щёлкнул. Браслеты были парные – золотые, украшенные одинаковым выпуклым рисунком из листьев и драгоценными камнями. Они были королевскими, ни больше ни меньше.

Они появились на крыльце Храма – и тут же раздались громкие приветственные крики и бряцанье оружием. Диана смеялась и хлопала в ладоши. На лицах некоторых мужчин, как показалось Азельме, сохранилось былое недоумение – как, это все-таки произошло?

Это произошло. Поздравления, от каждого. Объятия Дианы. Несколько дней назад каждый из этих лордов извинялся, давясь словами, когда по приказу короля называл её леди. Теперь все выговаривали играючи – милорд, миледи, ваше величество. И последнее звучало как будто немного шутя, сопровождаемое улыбками и выразительными взглядами – потому что впервые.

Отчего-то дрога обратно всегда короче. Азельма и Ильярд теперь ехали в карете вместе, только вдвоём. Ильярд сразу обнял жену, укрыв своим плащом, прижал к себе. Молчал, его дыхание щекотало щёку. Иногда Азельма ощущала прикосновение его губ к виску, щеке, легкое, почти неуловимое – он дразнил её. Спросил немного хрипло:

– Тебе так нужна сегодняшняя ночь? Может, ты передумала? Я уже каюсь, что согласился.

– Нет, прошу вас, – она невольно напряглась, выпрямилась, выныривая из того озера грёз, в которое её погрузили его ласки и его близость. – Ваше величество, вы обещали!

– Может быть, ты просто боишься меня? Боишься первой ночи? Если так, то это пустые страхи, я докажу тебе, только доверься…

– Нет-нет. Я не боюсь, – решительно возразила Азельма. – Умоляю, не настаивайте.

– Ну хорошо. Потом ты расскажешь мне, в чем дело?

– Не знаю. Но обещаю больше никогда ничего не скрывать от вас, ваше величество.

– Хорошо, пусть так, -- сдался он.
– - Тогда хотя бы назови меня по имени. Мое величество ждет не дождётся.

– По имени, вас? Я?.. – почему-то она растерялась.

Его имя она произносила множество раз, но, конечно, не вслух.

– Даже королевы иногда зовут мужей по имени, особенно наедине. Поверь мне, пожалуйста, – теперь его глаза смеялись. – Я ещё не слышал, как ты произносишь моё имя. Ну же, а то не отпущу тебя!

– Иль-ярд, – выговорила она старательно, почти по буквам.

– Мне нравится. Молодец. А ещё разок?

– Ильярд. Перестаньте надо мной смеяться, прошу вас.

– Разве я смеюсь? Упражняйся чаще. У меня довольно простое имя.

Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар