Подарок Мэрилин Монро
Шрифт:
Впрочем, нет. Нет. Беда все-таки приходит неожиданно. И от этой неожиданности еще больнее.
Ничего такого я не предчувствовала. Не подозревала, не могла и предположить.
Джон сладко постанывает в моих объятиях. Его взгляд полон нежности.
А вы бы могли предположить, что мужчина, который брал вас по многу раз в день и говорил о своей любви, вдруг выкинет такое?..
Уик-энд прошел. Пролетел, как одно мгновение. Я была полна надежд и планов.
А он...
Джон попытался сделать вид... как тяжело это говорить...
Я звонила в Белый дом с утра до ночи. Я оставила его секретаршам сотни сообщений.
А в ответ – ни-че-го!
Вообще!
Ни единого словечка...
Президент словно бы исчез! Не было такого нежного страстного мужчины в моей жизни? Я, наверное, просто себе его придумала? Я сошла с ума?! У меня опять галлюцинации? Джон не перезванивает, и чем дольше длится эта пытка, тем важнее мне просто услышать его голос.
Если бы только Джон знал, что я не только теряю любовь! Я теряю себя, рассудок... Мне так плохо, так больно!
В конце концов, Пат сдается. Дает мне личный номер Джона. Телефон, который снимает он сам, а не очередная секретарша, должно быть, млеющая, представляя, как президент предлагает ей провести ночь вместе...
Еле доживаю до того момента, пока вернусь от Пат к себе.
Хватаю телефон, кручу диск дрожащими пальцами.
Слишком много было всего: снотворного, шампанского, волнения.
Я понимаю – мое состояние ненормально. Я вижу, как тени на обоях вдруг становятся выпуклыми. Я слышу шаги, хотя прекрасно помню: прислуга отпущена, в доме нет никого, кроме меня.
Звонить Джону теперь – верх безумия. Но я не могу поступить иначе.
– Алло, – произносит мой любимый.
От его голоса по телу бегут мурашки. Сто раз успеваю пожалеть, что, кажется, напилась до смерти. Стараюсь, чтобы мой голос звучал чарующе и соблазнительно:
– Привет, Джон, это Мэрилин...
Напрасно было переживать, что, перебрав с шампанским, не смогу вести великосветскую беседу.
Никакой беседы нет.
Вообще.
Услышав мой голос, Джон просто бросает трубку.
Он бросает трубку, сукин сын!
Словно бы между нами ничего не было!
Как будто бы я не известная актриса, не Мэрилин Монро собственной персоной – а самая последняя шлюха, с которой можно особо не церемониться...
Пилюли, шампанское, снова таблетки.
Мне хочется забыть все, забыться.
Я так много надежд возлагала на этого мужчину. Я почему-то верила ему. Моя душа была полна им, принадлежала только ему. Мне казалось: он сможет позаботиться обо мне. А я сделаю его счастливым.
И вот он бросает трубку.
Бросает...
Бросает, чтобы... чтобы вдруг появиться у меня в доме?
Я вижу его! Смотрите, смотрите, это он!
Нет, не все еще потеряно.
Слава богу...
– Я люблю тебя, – невольно шепчут мои губы. Обнимаю президента, прижимаюсь к нему всем
– Извини меня, моя сладкая девочка. Малышка, малышка Мэрилин... – Его руки скользят по моей коже, это так приятно. – Я не должен был быть с тобой. Но ничего не могу с собой поделать. Ты сводишь меня с ума...
Кажется, мы занимаемся любовью.
Кружится голова, перед глазами все плывет...
Потом предметы вокруг и склонившееся надо мной лицо обретают четкость, и я кричу, кричу, что есть мочи:
– Это не ты, не ты! Не ты!!!
Со мной в постели Бобби.
Не Джон.
Я перепутала, они похожи, а я пьяна. И Бобби, сукин сын, этим пользуется.
Пользуется долго... Я погружаюсь в забытье, потом прихожу в себя, понимаю, что Боб еще все трудится над моим телом, снова проваливаюсь в полудрему.
Я еле жива от усталости, я то ли сплю, то ли умираю.
Но прекрасно помню, что говорит Боб, покидая мою спальню:
– Не звони ему, детка. Никогда не звони больше Джону, если не хочешь неприятностей. А позабавиться ты можешь и со мной. Ты – горячая штучка, и я не прочь еще раз встретиться...
Не знаю, понял ли Боб, что все произошедшее было следствием ошибки?
А может, он рассказал Джону, что был со мной, и они оба смеялись над несчастной пьяной женщиной?
Барбара, простите, уже поздно.
Я понимаю, что ради меня вы отказали другим пациентам, что я опять примчалась к вам не в свое время.
Но я снова не могла дождаться, когда вы приедете, чтобы выслушать меня.
Мне было очень плохо. Теперь вот выговорилась – и как гора с плеч. Можно попросить у вас таблеток? Я не сплю уже вторые сутки. Те пилюли, которые я обычно принимала, больше не действуют...
... Уже давно уехал черный лимузин Мэрилин Монро. В окне доктора Мэй погас свет. По темно-синему небу протянулись розовые ленты разгорающегося рассвета.
«Надо пойти поспать хотя бы пару часов, – убеждает себя садовник Гарри Уильямс, доставая из магнитофона очередную катушку с пленкой. – Надо выбросить из головы все эти проблемы. Все равно я ничем не могу помочь Мэрилин. Однажды попытался подойти к ней и познакомиться. Посмотрела на меня, как на пустое место, пожала плечами и шмыгнула в свою машину. А только я все равно ничего не могу с собой поделать. Бросил невесту Дженнифер, не смотрю на других девчонок. Прекрасная актриса заполняет все мое сердце. Мне остается лишь одно – коллекционировать пленки с ее признаниями. Может, когда-нибудь потом напишу книгу – «Любовь всей моей жизни»? Никогда бы не подумал, что со мной может случиться что-то подобное. Да, Монро – милашка, никто не спорит. Но красивых девчонок полно. Мэрилин поломала мою жизнь. Не специально; бьюсь об заклад, она и не помнит, как я пытался с ней знакомиться. Она разрушила меня не специально. Но она меня разрушила, и...»