Подарок от злого сердца
Шрифт:
– Понимаете, я журналистка. Не секрет, что в этом ресторане совершено уже два убийства. Представители прессы не могут молчать, тем более что ваш ресторан в городе все хорошо знают, хотя и попасть сюда вечером не так уж и просто, я слышала, что иногда приходится записываться за две недели. Этот так?
– Извините меня, но прежде чем я отвечу на ваши вопросы, я должна поговорить с нашей хозяйкой. Не уверена, что она позволит мне давать вам интервью.
И девушка удалилась, а вернулась она с одетой в темное, элегантной, молодящейся женщиной
– Я слушаю вас, – произнесла она мягким мелодичным голосом.
– Я журналистка, моя фамилия Орлова. Хотела бы написать о вашем ресторане. В связи с убийствами, не скрою. Народ интересуется, что у вас происходит. И это при том, что у вас прежде была репутация одного из самых хороших ресторанов города.
– Я не разрешаю своим официанткам давать интервью на этот счет. Но могу сама ответить на некоторые ваши вопросы. Только пообещайте мне, что прежде чем статья появится в газете, вы дадите мне с ней ознакомиться. Поймите, у меня бизнес, и я не должна терять клиентуру.
– Да бросьте вы! После того что у вас произошло, посетителей стало еще больше, не так ли? Антиреклама, тем более такая вот кровавая, иногда работает лучше обычной карамельной рекламы, она шокирует людей, привлекает их внимание, вызывает сплетни, какие-то невероятные домыслы. Так что же произошло в вашем ресторане?
– У нас убиты две официантки.
– Убийца найден?
– К сожалению, нет.
– Что думают ваши служащие? Им не страшно продолжать здесь работать?
– А это уже проблема. Девочки увольняются, но потом все равно возвращаются сюда. Они же понимают, что это не маньяк какой-то отстреливает официанток, дело вовсе не в этом.
– А в чем же? – удивилась Рита.
– Я просто уверена, что это какие-то личные мотивы.
– Думаете, у этих убитых девушек был один и тот же ухажер?
– Этого я не могу утверждать. Но наш ресторан здесь ни при чем. Просто убийца выбрал это место, чтобы разделаться с ними, вот и все.
– Вы имеете в виду господина Русалкина?
– Я вам этого не говорила. Тем более что это один из наших постоянных клиентов.
– Но ведь первая официантка вовсе и не была официанткой. Марина Русалкина – она же была законной женой Русалкина! Вы не можете объяснить тот факт, что она нанялась к вам на работу именно в качестве официантки?
– В тот момент, когда я ее нанимала, я не знала, кто она.
– Разве вы прежде не видели ее?
– К сожалению, нет. Хотя мне и показалось, что я эту молодую женщину где-то видела.
– А вторая девушка – Тамара? Девичья фамилия Карибова, а в тот момент, когда она снова вернулась к вам на работу, она тоже, между прочим, стала Русалкиной.
– А вы хорошо осведомлены. Что вы хотите узнать от меня лично?
– Ничего. Я хотела бы поговорить с вашими девушками, официантками, послушать, что говорят они.
– Но они работают. У нас близится обед.
– До обеда еще два часа. Быть может,
– Нет, они ничего не знают.
– Тогда пригласите, пожалуйста, Ларису Британ. Она ведь была самой близкой подругой Тамары Карибовой.
Людмила Викторовна уставилась на Риту со злым удивлением.
– Зачем вам у кого-то что-то спрашивать, когда вы и так много знаете? Даже слишком много! Интересно, откуда, если учесть, что в прессе ничего подобного не было и Лару никто не тревожил?
– Так вы позовете ее?
– Хорошо.
Рита много раз пыталась представить себе Лару. Марк говорил, что она выглядит очень скромной и невинной девушкой, даже трогательной, когда наденет очки. Но Рита все равно была уверена, что Марк преувеличивает, он видит только то, что хочет видеть, или, точнее, то, что хочет из себя изобразить близкая подруга убитой Тамары Карибовой.
Но когда к ее столику приблизилась девушка, без очков, правда, но удивительным образом подходящая под описание Марка, она поняла, что видит перед собой действительно ангелоподобное существо, не способное на убийство ради огромных денег. Более того, она была скорее похожа на жертву.
– Вы – Лара? – на всякий случай переспросила Рита.
– Да. Меня зовут Лариса Британ. Людмила Викторовна сказала, что вы хотите поговорить со мной о Томе. И что потом мой рассказ появится в газете? Нет, я бы не хотела тревожить память моей подруги.
– Присядьте, Лара. Давайте сначала поговорим о вашей работе.
– Работа как работа.
– Но она же тяжелая, она связана с физическими усилиями, вы же носите огромные подносы с бутылками, тарелками. Это же надо все удержать, не уронить. Вероятно, у вас у всех необычайно хорошо развит вестибулярный аппарат.
– Неужели вас это интересует?
– И это тоже. Вас устраивает ваш заработок?
– Вы смеетесь? – Лара становилась раздраженной. Ей явно не нравился этот разговор.
– Извините. Я не хотела вас обидеть. Тогда ответьте мне на такой вопрос: вы были лично знакомы с Мариной Русалкиной?
– Я обслуживала ее, когда она садилась за мой столик. То есть за тот столик, который в данный момент был закреплен за мной. Но лично, как на равных, мы с ней не были знакомы.
– А Тамара, ваша подруга? Она знала ее?
– Я знаю только, что однажды, когда Марина пришла в наш ресторан в дурном настроении, она плакала, у нее вообще была истерика, и Тамара сделала все, чтобы успокоить ее. Марина попросила лимонад, кажется, «Буратино», которого у нас в ресторане не подают, и Тамара сбегала за ним в магазин, принесла. Еще Марина хотела мороженое – крем-брюле, но этого сорта нет во всем городе. Мне казалось, что Тамара пожалела ее, отнеслась к ней не как к подвыпившей посетительнице, а как к женщине, у которой что-то случилось. Но даже в этом случае сложно сказать, были они знакомы лично или нет. Мы же – простые официантки.