Подарок судьбы
Шрифт:
— Это будет большой риск. Если она не доберётся до места, Калиф, смотритель гарема, с тебя шкуру сдерёт.
— Вот и подготовь её как следует для путешествия. — И оба посмотрели на меня.
А что я, мне уже было без разницы, что со мной будет. Лекарь подошёл к столику и разложил свои инструменты.
— Ну, Рида, приступим. Всё это же самое, как и в прошлый раз. Поняла?
Я кивнула и осторожно встала с постели. Подняла руки вместе с волосами. Покрутилась, открыла рот и показала язык. Потом легла на постель и согнула ноги в коленях, их развела в стороны.
— Что сказать, как не странно, но ты здорова. Попа твоя зажила, мазать её больше не надо. Одним словом, физически ты здорова, а вот что эмоционально, время лечит.
— Эмма, твоя взяла. Я не знаю как, но тебе везёт. Можешь готовить девушку к отправке.
Они ушли, а в комнату зашла Суна.
— Держи бельё и платье, одевайся.
Она положила стопочку на кровать, и я сразу приступила к одеванию. Устала уже сверкать голым задом. Сначала надела нижнюю рубаху до колена. Потом шортики и платье прямое в пол, цвета морской волны. Со стороны походило на балахон. Из обуви, мне дали тряпичные туфли. В этих не походишь по улице.
— Готова! — В комнату зашла мадам. — Последний штрих.
И она надела на мою руку браслет. Я поглядела на него, серебряный. Мадам увидела, что я смотрю с недоумением и пояснила.
— Собственность султана. С этим браслетом, в дороге тебя не будут насиловать. Да и отношение будет другое. А сейчас пошли.
Мы вышли на улицу. Как я давно не была там. Весна уже везде хозяйничала. Солнце припекало, трава зеленела, а местами проклюнулись первоцветы. У крыльца стояла карета, в которую мы сели с мадам.
До порта доехали быстро. Я даже не успела надышаться запахом весны. В порту было шумно, и пахло тухлой рыбой. Карета подъехала к причалу, на котором стоял корабль. Погрузка шла полным ходом. Как я поняла, мы сидели и ждали когда корабль загрузиться. Ждать пришлось долго. Я уже успела вспотеть, в закрытой карете. Сначала загрузили товары, потом рабов. Я читала, что в некоторых странах процветало рабство, но не знала что в королевстве Валирия, где правят драконы, процветает рабство.
Мы сидели в карете, пока к нам не вышел мужчина в халате. Возраст определить не смогла из-за бороды, но глаза как у ястреба, походка мягкая, как у лисы.
— Это и есть наша Рида? — Спросил он у мадам.
— Да, лекарь проверил, она здорова и может путешествовать.
— Ну что, пошли на корабль? — И подал мне руку.
Я посмотрела на мадам, на что она мне кивнула.
— Иди с ним Рида, и запомни, в этом королевстве тебе лучше не появляться.
Подала руку мужчине и вышла из кареты. По трапу мы зашли на корабль. Послышался смех и похабная речь моряков. Хватило взгляда, моего сопровождающего, как всё прекратилось.
— Я догадываюсь девочка, что тебе есть с кем попрощаться на этом берегу. Оставлю тебя одну до отплытия. Меня можешь звать Калиф.
Корабль уже отчаливал, и я смотрела вдаль, и вспоминала маму и деда. Как много событий произошло за один год. Сейчас я изгой Валирии и наложница Султана. Мне скоро девятнадцать
Глава 3
Когда корабль отошёл от берега, Калиф подошёл ко мне и приказал идти за ним. Привёл в каюту, где находилась ещё одна девушка. На вид лет двадцать, русые волосы, заплетены в длинную косу. Сама слегка полновата. В стратегических местах: грудь и бёдра. Глаза большие, карие. Губки слегка припухшие.
— Вы пока знакомьтесь, а я к вам вечером загляну. Сейчас принесут поесть. На палубу, выходить не будете всю дорогу, нечего травить экипаж корабля. Что ещё… туалет вон за той дверью. Вопросы есть? Нет вопросов, после ужина приду.
Я зашла и села в свободный гамак, на втором сидела девушка.
— Давай знакомиться! — Сказала я, вопросительно посмотрев на неё. — Я Рида. Мне почти девятнадцать и я из маленького городка, недалеко от столицы.
— А меня зовут Леракати, но все зовут Лера. Мне двадцать, деревня, где я жила называется Пинс.
— Далеко, ты забралась — это ведь на севере королевства. А где родители?
— Родители и два младших брата умерли от болезни, у нас в деревне был мор. — Со слезами на глазах сказала Лера.
— А здесь как оказалась?
— Меня тётка, мамина сестра продала хозяину каравана, который проходил мимо. А он меня к какой-то женщине отвёз, у неё меня лекарь осмотрел, и привезли сюда.
Я тоже ей рассказала о себе, надо чем-то заняться. Пока болтали, нам принесли поесть. Поела с аппетитом, не голодом же себя морить из-за такой судьбы. Вечером пришёл Калиф и попросил раздеться для осмотра. Я уже по привычке разделась. Надо же в привычку вошло, а вот Лера заартачилась.
— Девушки, я смотритель гарема Его Величества, я не мужчина, я евнух. А ты ещё покажешь свой норов… — Ткнул пальцем в соседку. — У меня очень много способов заставить. Хочешь, чтобы я показал? Боюсь тебе они не понравятся.
Лера с испугом стала раздеваться. Калиф, осмотрел нашу кожу, ладони, ступни и половые губы. Заставил сходить в туалет перед своим уходом и прицепил нас цепочкой. Один конец прицепил к правому запястью, а второй к столбу. Хорошо, что цепочка была достаточно длинной, можно было свободно, лечь в гамак.
Мы с соседкой легли на висячие кровати и попытались уснуть. От тревог за день, уснула моментом, но меня разбудила тряска корабля. Как поняла, корабль попал в шторм. Разбудила Леру. Эту посудину болтало, как щепку в разные стороны. Мы взялись за руки у столба, к которому были прицеплены. Корабль наклонился на бок, я испугалась. Не хотелось так закончить свою жизнь. Хотелось жить. Зажмурилась и стала молиться всем богам. Вдруг вспышка яркого света, и мы с Лерой оказались за бортом вместе со столбом, в который вцепились. Что это было? Как мы здесь оказались? Подумаю потом, а сейчас надо выжить. Нас высокие волны быстро отнесли от корабля. Корабль уже был слегка виден, но, то, что он пошёл на дно, мы заметили обе. Я даже думать не хочу, что было бы с нами.