Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я всегда говорил, что ты все понимаешь с полуслова, друг мой, — заметил виконт. — И на этот раз ты совершенно прав. Именно это я и сделал! Так что сейчас только остается гадать, сколько времени потребуется на то, чтобы сплетники из клуба выяснили, что мисс Баррингтон, на которой я женился, вовсе не та самая, а другая.

— Оказывается, ты способен на весьма странные поступки, Валайент.

С чуть заметным скепсисом Фредди взглянул на Джемму, которая в этот момент возвращалась к столу с тарелкой, на которой лежали два вареных яйца и несколько ломтиков бекона.

И снова он приподнялся с кресла, когда она занимала свое место за столом.

Когда же она ответила ему робкой улыбкой, он сказал себе, что она довольно привлекательна и даже могла бы показаться хорошенькой, если бы он не видел ее кузину.

Вслух же он произнес:

— Итак, вы поженились. Разумеется, я должен поздравить вас обоих. И что же вы теперь намерены делать, дорогие мои друзья?

— Как — что делать? — удивился виконт. — А что мы должны вообще делать?

— Как раз в эту минуту я с удивлением поймал себя на мысли о том, — произнес Фредди, — что ни разу не имел удовольствия встречаться до сей поры с ее милостью.

— Мне не позволялось присутствовать на тех приемах, на которые вы бывали приглашены, — ответила Джемма. — Видите ли, мистер Хинлип, я была всего лишь бедной родственницей в доме дяди Эйлмера.

— Бедной родственницей? — повторил Фредди.

— Очень бедной, — подтвердила Джемма. — Все мое состояние, как известно милорду, — это две гинеи!

Фредди приподнял в изумлении брови, но промолчал.

— Об этом тоже должен знать только ты, и больше ни одна живая душа, — сказал виконт. — Дело в том, что Джемма убежала из дома и направлялась в Лондон, никого там не зная и располагая именно такой суммой.

— Боже мой! — воскликнул Фредди. — Ты определенно по своей натуре благородный рыцарь, Валайент, какими бы мотивами ни руководствовался при столь скоропалительной женитьбе. — — Я очень благодарна вам, милорд, — сказала Джемма, — но только боюсь, что утром вы уже пожалели о своей доброте.

Произнося эти слова, она поглядела через стол на виконта, и, когда их глаза встретились, у нее появилось ощущение, словно он видит ее в первый раз.

— Да полно, Джемма, — ответил виконт после некоторой заминки. — Теперь ты должна называть меня по имени, без церемоний. Иначе что подумают все вокруг?

— Хорошо, Валайент, я постараюсь называть тебя так, — сделав над собой мучительное усилие, еле слышно произнесла девушка.

А Фредди сказал, словно до его сознания наконец-то дошло, что люди, с которыми он беседовал все это время, женаты:

— Вероятно, вам не терпится остаться вдвоем? Как я предполагаю, Валайент, ты, вероятно, не поедешь со мной сегодня на состязания по боксу в Хампстед-Хит, не так ли?

— О чем ты говоришь? Разумеется, я непременно поеду! — быстро ответил виконт. — Не сомневаюсь, что победу одержит сержант Дженкинс, наш любимец. Я собираюсь поставить на него!

Фредди перевел взгляд с виконта на Джемму:

— А что скажет миледи?

— Ах, пожалуйста, возьмите и меня! — попросила она. — Мне очень хочется побывать на таких состязаниях. Я давно об этом мечтала!

— Леди никогда не посещают бокс, — категорическим тоном возразил виконт.

— Но ведь я не… — начала было Джемма, но тут же поспешно поправилась. — Впрочем, верно… теперь я леди. Все никак не могу к этому привыкнуть.

— Определенно, для вас было бы ошибкой начинать свое появление в обществе именно с состязаний по боксу, — заметил Фредди.

Он посмотрел на молчавшего виконта и сказал:

— Ты ведь понимаешь, Валайент, как теперь всем не терпится поглядеть на твою жену. Могу себе представить, сколько сейчас ходит толков и предположений по поводу того, как тебе удалось обскакать на финише Порткола. Когда же все узнают, что ты женился не на Ниобе Баррингтон, они вообще сойдут с ума от любопытства.

— Конечно же, всем будет любопытно узнать, что произошло, и это замечательно, — заметил виконт. — Ничто не вызовет такой досады у Ниобы, как этот всеобщий интерес к моей новой избраннице.

— Это верно, — подтвердила Джемма, — и она станет очень… злиться. — Помолчав, она нерешительно добавила:

— А можно мне вас попросить… об одной вещи?

— Да, разумеется, — ответил виконт.

— Просто дело в том, — замялась она, и ее щеки залились густой краской, — что я убежала из дома дяди… вот так, как была… и ничего с собой не взяла.

— Ничего?! — воскликнул Фредди.

— Видите ли, все получилось так неожиданно… После того как дядя Эйлмер меня избил, я спустилась по лестнице в холл и, хотя до этого я и подумывала о побеге, именно в тот миг вдруг отчетливо поняла, что больше не выдержу в этом доме… ни дня, ни минуты…

— Вы сказали, что сэр Эйлмер вас избил? Это просто невероятно! — воскликнул Фредди.

— То же самое сказал и… Валайент, — смущенно ответила Джемма, — Я знала, что он мне просто не поверил… но поглядите сами!

С этими словами она повернулась к ним спиной. Поскольку платье, принадлежавшее прежде Ниобе, было ей велико и вырез на спине получился глубже обычного, оба приятеля увидели на ее белой коже несколько широких багровых рубцов.

Не веря своим глазам, они молча уставились на эти следы, затем переглянулись, л а Джемма снова повернулась к ним лицом, и тихо сказала:

— Там, ниже, все еще хуже, но теперь вы убедились, что я ничего не преувеличиваю и не наговариваю на своего дядю Эйлмера.

— Это самая отвратительная вещь, какую мне доводилось слышать! — сердито воскликнул Фредди. — Этот человек просто чудовище и свинья в одном лице!

— Мне он всегда не был симпатичен и казался человеком не нашего круга, — добавил виконт. — Но я и представить себе никогда не мог, что это за мерзавец. Как можно так жестоко обращаться с совсем юной, беззащитной девушкой!

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия