Подчинение
Шрифт:
Стоунхарт останавливается перед стеклянной дверью и рукой касается датчика. Я слышу звуковой сигнал сканирования и тут же вспоминаю об ошейнике у меня на шее.
Я отталкиваюсь от Стоунхарта и широко раскрытыми глащами наблюдаю за тем, как прохладный, ночной воздух устремляется в дверь.
– Радиус действия.
Я с трудом дышу.
– Ты его поменял?
Стоунхарт смотрит на меня с жалостью.
– Моя милая Лилли, - говорит он.
– Когда я поменяю радиус действия, ты узнаешь
Мои глаза бросаются к двери. Руки сжаты в кулаки. Сердце бешено колотится.
– Ты собирался вывести меня наружу, - говорю я, стараясь придать всему этому смысл.
– Ты просто имел в виду пройтись по периметру?
Стоунхарт разводит руками. Я замечаю мерзкий, злобный проблеск в его глазах.
– Ты сама этого хотела.
Мной овладевает гнев.
– Ублюдок, - кричу я.
– Ты знал, что со мной будет, если я переступлю через порог!
– Лилли, Лилли!
– отчитывает он меня.
– Нет необходимости повышать голос. Конечно я знал. Как и ты. Но кто я такой, чтобы отказать даме в просьбе?
– Ты знал, что могло бы случиться, - обвиняю я.
– Ты знал, но всё же привел меня сюда!
Я должно быть сошла с ума раз кричу так на него.
Стоунхарт подходит ко мне.
– Будешь кричать на меня, Лилли, рискуешь тем, что я могу разозлиться. Не думаю, что понравлюсь тебе злым.
– Понравишься мне? Я тебя ненавижу!
Безумие окончательно берет надо мной верх. Я начинаю говорить всё, что думаю.
– Ты больной. Какой мужчина сделает такое женщине? Да и еще и незнакомке! Кто я для тебя, Джереми? Ты больной извращенец, и я тебя ненавижу!
Стоунхарт спокойно стоит и выслушивает меня. Я задыхаюсь и дрожу всем телом.
– Закончила?
– спрашивает он мягким и холодным голосом.
Подхожу к столу, беру бутылку с вином и бросаю в него. Он уклоняется. Бутылка ударяется о стеклянную панель и разбивается.
Стоунхарт рычит и надвигается на меня. Я отскакиваю, но он успевает схватить меня.
Я пытаюсь вырваться.
– Отпусти!
Его пальцы впиваются в мои руки. Больно.
– Посмотри на меня, - командует он.
Я качаю головой. Что случилось со спокойной, благоразумной Лилли? Где та девушка, готовая ждать подходящего момента?
– Хорошо. Ты сделала свой выбор.
Его рука дергается вверх и запутывается в моих волосах. Намотав их на кулак, он безжалостно начинает тянуть их.
Боль распространяется по всему телу так, что хочется плакать.
Стоунхарт силой поднимает мою голову вверх. Я хнычу, как испуганный ребенок. Он намного больше меня, а, следовательно, сильнее. Он может ударить меня, не приложив при этом достаточно усилий.
Я в ужасе от того, что увижу в его глазах. Плотно закрываю глаза, пытаясь таким образом вырваться из этого кошмара.
Его рука сильнее тянет меня за волосы.
– Открой глаза, - командует он.
– Открой глаза и посмотри на меня, Лилли.
Адреналин распространяется по телу с каждым ударом сердца.
Дыхание неровное. Боль невыносимо сильная. Тем не менее, я отказываюсь открывать глаза.
– Говорю еще раз. Или ты не собираешься подчиняться?
Нет. Нет! Я не хочу возвращаться в темноту.
Я приоткрываю один глаз, потом другой, и моему взору предстает монстр в ярости. Сейчас темнота кажется не такой уж плохой альтернативой.
– Я отвечу на твои вопросы в том порядке, котором ты мне их задавала, - говорит он, его отрывистые слова - единственный признак его эмоций.
– Что я за человек? Тот, кто может. И тот, кто делает. Я могу сделать это для тебя, и я делаю.
Его рука сжимает мои волосы, заставляя меня задыхаться. Я моргаю, чтобы не заплакать.
– Кто ты для меня? Ты моя подчиненная, и, продолжая, моя собственность. И так будет на протяжении всего контракта.
Он приближает свое лицо к моему. Я чувствую его дыхание на своей коже.
– Ты забыла?
Он крутит мои волосы, заставляя кричать.
– Н-нет!
– кричу я.
– Нет. Ты сказала "нет", Лилли. Но у меня складывается впечатление, что ты забыла. Кажется, я был с тобой слишком мягок.
Он тянет так сильно, что мне кажется, что в любую минуту волосы могут просто оторваться.
– Пожалуйста, - прошу я.
– Пожалуйста, ты делаешь мне больно.
Зловещая ухмылка появляется на его лице.
– Тебе не нравится?
– спрашивает он, пробегая взглядом от моего лица до его руки и обратно.
– Тебе не нравится, когда с тобой так обращаются?
Слезы застилают глаза. Всё, о чем я могу думать, так это, как избавиться от этой боли.
– Нет, - ною я.
– Пожалуйста. Пожалуйста, отпусти.
Вместо того, чтобы отпустить, он дергает мою голову в сторону и шипит мне на ухо:
– Я ненавижу, когда на меня выливают такие вещи.
– Этого больше не повторится. Клянусь. Прости. Я...
Стоунхарт отпускает меня. Колени подгибаются. Я падаю на пол и начинаю плакать навзрыд.
– Лилли. Лилли. Лилли, - произносит Стоунхарт.
Я чувствую, как он ходит кругами вокруг меня, словно лев над своей добычей.
– Что мы будем делать с тобой?
Я сворачиваюсь в клубок. Руки закрывают голову. Я рыдаю и дрожу.
– Теперь. Ты боишься меня. Я вижу это.
Голос Стоунхарта холоден, как лед, и смертельно спокойный.
– Ты боишься. Думаешь, что же он сделает дальше?