Подходящая пара
Шрифт:
— Я никогда не забывал о тебе.
— Ну да. Уж не хочешь ли ты сказать, что все тринадцать лет думал обо мне?
— Возможно.
— Вот-вот! — Она вызывающе вскинула подбородок. — Именно поэтому ты не звонил, не писал, ни разу не виделся со мной.
— На то были причины.
— Интересно узнать, какие?
— Тогда ты была совсем девочкой, а я был в полном замешательстве.
Она покачала головой.
— Время не стоит на месте. Я повзрослела.
— Затем умер мой отец, и на мои плечи свалились все дела фирмы.
—
— А разве тебе не известно, что противоположности притягиваются?
— Но они могут и здорово раздражать друг друга. Поверь мне. Берн и я — полные противоположности, и она порой чертовски бесит меня. Во-первых, — Эффи подняла руку и начала загибать пальцы, — я абсолютно неорганизованная. Во-вторых, я вечно опаздываю. В-третьих, я слишком эмоциональная и не знаю, когда надо быть серьезной. И еще — у меня нет класса.
— Ты забыла загнуть четвертый и пятый палец. — Он взял ее руку и сжал ее в кулак. — Вы недооцениваете силу своего обаяния, мисс Сандерс. Вчера я поцеловал тебя не только потому, что ты плакала. Я поцеловал тебя, потому что ты очень привлекательна.
— И еще — я много болтаю. С людьми ли, с собакой ли. — Она посмотрела на его крупную, мускулистую руку, нежно сжимавшую ее кулачок, затем на его лицо. — Паркер, это безумие.
— Согласен. Мы выбрали не самое удачное время для разговора, и все твои доводы звучат убедительно. — Он крепче сжал ее пальцы. — Но я рад, что вчера ты мне все рассказала. Я долго размышлял над этим. Знаю, ты испытываешь чувство вины за то, что не заехала к бабушке, что не смогла сдержать обещание. Но не надо так корить себя. Возможно, будет лучше, если ты снова станешь клоуном и будешь каждое свое выступление посвящать ей.
Эффи печально покачала головой и высвободила руку.
— Ты говоришь, как мой бывший приятель Кент. На все вопросы у него всегда были готовые ответы. Все проблемы решал за минуту. Он твердил, что я зря вбила себе это в голову, что я смешна. — У Эффи в ушах до сих пор звучали его слова. — Он сказал: «Брось думать об этом!» Но это не так-то легко. — Опустив взгляд, она посмотрела на траву. — Не могу не думать об этом.
Нежно взяв ее за подбородок, Паркер приподнял ее лицо и заглянул в глаза.
— Понимаю. Знаю точно, что ты чувствуешь. Не такие уж мы противоположности, как ты думаешь.
Эффи прикусила губу, глаза наполнились слезами, отчего они стали похожи на два зеленых озера. Ее боль и отчаяние словно ножом полоснули его сердце; он прижал ее к себе, желая избавить от чувства вины. В этом объятии он желал найти избавление и от собственной вины.
Его удивило, что она позволила ему обнять ее, и он наслаждался теплом ее тела, его рука наслаждалась этим теплом, но не плоть. Он боялся отпугнуть ее проявлением физического влечения. К любовной близости ни он, ни она не были готовы. Возможно, его тянуло к ней, потому что она нуждалась в нем, а он
Но заставить себя относиться к Эффи только как к другу, было трудно, почти невозможно. Он возбуждался даже от такого дружеского объятия.
— Ну и как же мне надо дышать? — спросил он, заранее сомневаясь, что вообще сможет дышать: так сильно билось сердце. Месяц назад, почувствовав подобное сердцебиение, он впал бы в панику. Но сейчас он понимал, на что так реагирует его сердце.
Эффи, как ни странно, не отодвинулась от него и, проведя рукой по его животу, приложила кончики пальцев чуть пониже ремня на шортах. В то же мгновение он потерял контроль над своим телом. Оставалось лишь надеяться, что она не опустит пальцы еще ниже, иначе она бы сразу поняла, почему он не дышал.
— Сделай глубокий вдох, — сказала она, — чтобы я ощутила это пальцами.
Не напрягшийся живот, а кое-что другое могла она почувствовать через минуту. Стиснув зубы, он сделал глубокий вдох и надул живот.
— Хорошо. А теперь, втягивая живот, выдохни.
Следуя ее указаниям, он с сожалением ждал, когда она уберет руку.
Выскользнув из-под руки, обнимавшей ее за плечи, она отступила на шаг. Глаза ее заблестели, на щеках появились ямочки.
— Отлично.
— Я — способный ученик.
— Вижу. — Она встала рядом с ним. — А теперь я покажу тебе первое упражнение.
Расставив ноги на ширину плеч, она опустила руки вдоль тела и, сделав глубокий вдох, напрягла живот. Ее лицо стало серьезным и сосредоточенным. Во время выдоха она бросила на него быстрый взгляд, и по ее вопросительно поднятым бровям он понял, что должен встать в ту же позицию, что и она.
Она повторила движение.
— Представь, что ты находишься по плечи в воде. Вытяни руки перед собой, будто они находятся над поверхностью воды, ладонями вниз, и сделай вдох.
Следуя своим инструкциям, она выполняла упражнение, а он повторял за ней все движения, с интересом наблюдая за ее телом, но не вникая в то, чему она его учила. Став серьезной, она действительно походила на учительницу. Он же чувствовал себя ужасно глупо.
— По-моему, ты уже утонула, — сказал Паркер, когда увидел, что его вытянутые руки оказались почти на фут выше ее головы. — Голова-то у тебя ушла под воду.
Эффи не обратила внимания на его шутку.
— Согни руки в локтях и приложи кисти рук к плечам, ладонями вверх. На выдох прижми локти к бокам.
Когда она выполняла это движение, он услышал легкий шум выдыхаемого ею воздуха. Подражая ей, он двигал руками, старательно дышал. Наконец опустил руки.
— Первое упражнение ты освоил, — сказала она, отходя. — А теперь перерыв.
Помахав ему рукой, Эффи направилась к своему коттеджу. Она прошла уже часть пути, когда Паркер понял, что она уходит.
— Значит, урок окончен?
— На сегодня да, — сказала Эффи на ходу.
Он догнал ее.
— Чем мы займемся?