Подкидыш
Шрифт:
— А я-то все думал, почему они наш род людской до сих пор не истребили? С их мощью спалить все города и поселения раз плюнуть.
— А что собой представляет это Всевидящее Око? — наконец-то проявил интерес к изысканиям учителя Ляпуня.
— Огромный сиреневый кристалл, которым может управлять лишь Золотой Дракон.
— Ого! Ты представляешь, сколько за него в ломбарде отвалят? — выпучил глаза Ляпуня.
— Болван! Какой ломбард? От него зависит судьба этого мира. Ему нет цены!
— Цена есть у всего, — успокоил своего ментора Ляпуня. — Ты, шеф, не отвлекайся. Что там про него еще в этом талмуде пишут?
— Что
— А золото зачем?
— Они уже усвоили, что золото здесь в цене и без него в мире людей не проживешь. Так вот, все эти налеты вождь драконьего племени Беллаххх аккуратно заносил вот в эту Книгу Бытия Драконов.
— И что, нашли они свое Око? — жадно спросил Ляпуня.
Эта история его так захватила, что он даже отложил в сторону свой кремневый нож.
— Пока нет, но за три тысячи лет круг поисков довольно резко сократился. Они не успели исследовать лишь небольшую область Фарландии, так что скорее всего это Око где-то там.
— Что за область? — подался вперед Ляпуня.
— Где-то в районе замка Сикорсвиль.
— Сикорсвиль… Сикорсвиль… — нахмурил лоб Ляпуня.
— Родовой замок основателей династии Сикорских, двоечник! — рассердился Шкваркин. — Таких элементарных вещей не знаешь. Три тысячи лет назад первым императором Фарландии был отстроен. Это потом уже столица переехала в Гавер, и замок захирел. Там какие-то дальние родственники прежней династии жили. Их ведь, этих герцогов Сикорских, до переворота было пруд пруди.
— Так, экскурс в историю закончен. Шкваркин, нам нужно срочно туда, — заволновался Ляпуня.
— Меня радует твое желание спасти мир, — удрученно вздохнул старый маг, — но что толку? Без Золотого Дракона Всевидящее Око не обуздать, а где этого Дракона искать?
— Я знаю, где его искать. Только не его, а ее. Вику только что драконы из трактира «Крутой Рог» сперли.
Шкваркин с Ляпуней выпучили глаза на взлохмаченную рыжеволосую девицу, вползавшую в пещеру…
13
Горный козел вихрем пронесся по тропинке, на скаку вырвал из рук Ларса де Росса пахучий пучок трав и унесся прочь.
— Ну ты козел!!! — расстроился граф, обессиленно опускаясь на землю, и задрал голову вверх.
— Ме-э-э… — согласился с ним козел, радостно жуя уворованную у рыцаря травку.
Он стоял на скальном уступе над головой графа, с любопытством взирая на странное животное внизу, уже второй день заботящееся о его пропитании.
— Прибить бы тебя, — граф с тоской посмотрел на свой меч, — но ты мне живой нужен.
Ларс де Росс сглотнул голодную слюну. Тич осторожно выглянул из-за поворота тропы, посмотрел на избранника своей хозяйки, обреченно вздохнул и полез вверх разорять гнезда горных куропаток — единственную пищу, доступную ему в этих горах. Ларс де Росс тоже не менее обреченно вздохнул, поднялся и начал спускаться обратно в лощину за очередной порцией травы, которая в его гениальном плане выполняла функцию приманки. Именно так герой его незаконченного романа рыцарь Роланд с помощью одного меча сумел одолеть дракона. Надо сказать, разработанная графом система была наисложнейшей. Она состояла из трех этапов.
Первый этап — сооружение ловушки. Причем ловушки двойной. Рыцарь честно соблюдал установленные им же самим в романе правила и сооружал ее исключительно с помощью меча. Меч, конечно, не топор, но все же сумел справиться с поставленной перед ним задачей, заметно проредив дубовую рощицу в лощине. Правда, после таких работ он изрядно затупился и был уже весь в зазубринах, но тем не менее дело сделано. Ловушка готова! Она имела два входа. С одной стороны в нее должен был попасться горный козел и жалобно мекать там до тех пор, пока к нему не подлетит глупый дракон и не сунет морду за добычей с другой стороны ловушки. Почему обязательно с другой? Да потому, что там вход был гораздо шире, и глупому дракону совать туда морду гораздо удобней. Короче, один вход для козла, другой вход для дракона и никак иначе! Разумеется, между ловушками были отличия. Если за попавшим в ловушку козлом просто падала сверху дверка, намертво блокируя выход наружу, то ловушка для дракона работала по принципу мышеловки. Сбитая мордой дракона подпорка должна была освободить пружину, роль которой выполнял гибкий ствол согнутого дугой одинокого дерева, росшего в расщелине скалы. «Пружина», естественно, распрямлялась, и заслонка, сооруженная из остро заточенных на концах кольев, с размаху вонзалась в скалу, ломая по пути шейные позвонки летающего монстра.
Если с первым этапом граф справился, то второй этап — ловля козла — откровенно забуксовал. Наглое животное умудрялось воровать приманку на пол пути к ловушке, и та все еще оставалась пустой. Причем козлу ничего не стоило самому спуститься в лощину и подкрепиться там травкой, но в нем явно проснулся спортивный интерес, и прежним простым способом добывать себе пропитание ему было уже неинтересно.
— Ну все! — решительно сказал граф, надрав очередную порцию приманки в лощине. — На этот раз я с тобой церемониться не буду, — сообщил он козлу, наблюдавшему за его действиями со скалы. — Либо ты у меня приманка, либо ты у меня шашлык!
Ларс де Росс скинул с себя превращенную в рюкзак седельную сумку, снял изрядно истрепанный за время путешествия камзол, набил его травой, завязал рукава узлом и закинул за спину импровизированный рюкзак с самым ценным походным инвентарем — письменными принадлежностями с незаконченным рыцарским романом. За спиной, поверх рубашки, у него теперь был рюкзак, в одной руке узел с приманкой, в другой обнаженный меч.
— Только попробуй, гад, теперь у меня чего спереть.
Сделав соответствующее внушение противнику, граф в очередной раз полез в гору. Козел, выплюнув на землю недожеванную травку, задумался. Будь у него на ногах не копыта, а пальцы, наверняка почесал бы ими затылок между круто изогнутыми рогами.