Подкидыш
Шрифт:
— Без нас никак, — уверенно сказал Шкваркин. — Вот вы, юная леди, хоть раз были в Фарландии?
— Не-а, — отрицательно мотнула головой Айри.
— Во-о-от, — многозначительно вздернул палец вверх старый маг, — а мы там…
— Каждую забегаловку знаем, — обрадовал девицу Ляпуня. — У учителя на кармане гонорар за последний месяц еще остался, так что до замка Сикорсвиль нас на руках донесут!
Старый маг возмущенно запыхтел.
— Не слушайте этого недоросля, леди. Никаких забегаловок! Наймем экипаж и сразу за кристаллом. Останавливаться
— В трактире, — облизнулся Ляпуня.
— Да тьфу на тебя!
Старый маг поднялся на ноги и начал осматриваться по сторонам, дрожа всем телом на пронизывающем ледяном ветру.
— Т-т-так… север у нас т-т-там, юг т-т-там, — отстучал он зубами, ориентируясь по солнцу. — Значит, Фарландия там, — простер он руку, указывая направление.
«Айри!!! Твоего хахаля сейчас сожрут!!!»
«Кто?!»
Девушка рывком вскочила на ноги.
«Драконы! Их целых три штуки на него облизываются!»
«А Ларс что делает?»
«В клетке с козлом сидит».
«Клетка прочная?»
«Ну, без помощи драконов он оттуда вряд ли выберется… хотя нет. Козел одну дверь сломал. А драконы уже крышу разбирают. Так что выберется, хозяйка, не волнуйся».
«Тич! Делай что хочешь, но не дай им его сожрать!»
«Себя вместо него предложить не могу. Яма-а-аленький. Им на один зубок. Побрезгуют».
«Зато я не побрезгую! Прибью гада и сожру на хрен».
«А ведь и впрямь сожрешь, — озаботился Тич. — Так, надо вас срочно поженить, пока до этого дело не дошло. Ладно, драконов я еще не гонял. Это даже забавно. Все, отключаюсь. Прошу не тревожить. В ближайшее время буду сильно занят».
Айри схватила Шкваркина за руку и поволокла его за собой, четко держа направление на только что исчезнувший мыслеобраз Тича.
— Не отставай! — рявкнула она на Ляпуню.
— Но, юная леди, нам совсем в другую сторону, — пропыхтел Шкваркин, увязая по колено в снегу. — Фарландия — там!
— А Ларс де Росс — там! — заявила упрямая девица.
Юная амазонка, не снижая скорости, двигалась к намеченной цели, пропахивая в снегу глубокую борозду.
— Но мы же договорились спасти мир!
— Мир может подождать, — шмыгнула носиком Айри. — Сначала мы спасем Ларса.
— Надо же, как удачно, — радовался Канпер, разбирая крышу загона.
— Ага, — вторил ему Фрост, громя конструкцию Ларса. — Все, что Спасительница заказала, в одном месте. Козлика она сожрет, а человечка…
Трубный рев заставил драконов шарахнуться в сторону, и тут же между ними и полуразваленной
— Тикай отсюда, идиот! — рявкнул на него лазурный дракон, вывернув голову назад.
— Сейчас, сейчас, — бормотал Ларс, шаря руками по земле, — тут где-то моя чернильница-непроливайка… Ты случайно не брал?
— Святой Вортан! — взвыл лазурный дракон. — За что ты наказал меня этим идиотом!
Тич давно сидел на голодном пайке, а потому долго поддерживать морок такого гиганта был не в состоянии. Не хватало сил как физических, так и магических. Резко сократившись в размерах, он превратился в маленькую зеленую ящерку и юркнул за шиворот оторопевшего Ларса.
— Ну все, — обрадовал он оттуда графа, — приготовься. Сейчас нас будут жрать. Надеюсь, хотя бы мной они подавятся.
— Тьфу ты! — сплюнул огненным сгустком Фафнир. — Да это же метаморф! В Заповедной долине таких пруд пруди.
— Эй, эй, так нечестно, — заволновался Ларс, пытаясь выудить из-за пазухи шуструю ящерку. — Меня ладно, но этого пушистика-то жрать зачем? Слышь, зелененький, беги. Хотя бы ты спасешься.
— Лучше уж меня пускай сожрут они, чем хозяйка, — откликнулся из-за пазухи Тич. — Не так обидно будет.
— Тебе нечего бояться, храбрец, — степенно сказал Фафнир. — Мы метаморфов не едим. А с сегодняшнего дня, по приказу Спасительницы, и людей тоже. Отныне мы должны им помогать во всем. Что тебе нужно, человек? Зачем ты пришел в наши горы?
Рука Ларса де Росса нашарила наконец чернильницу-непроливайку и затолкала ее в импровизированный рюкзак.
— Ну… я тут это… — граф выбрался из полуразрушенного загона, поднял с земли меч, тяжко вздохнул и закинул его в ножны. — За шкурой дракона пришел.
— Уй, дурак!!! — простонал Тич из-за пазухи Ларса.
— Что?! — дружно ахнули драконы.
— Ну… я это… в книжке своей прописал, что Черного Дракона можно одолеть одним мечом, и построил с его помощью вот это, — кивнул на развалины ловушки граф.
Юноша был честный, порядочный человек и врать умел только устами героев своей книжки.
От громового хохота драконов задрожали горы. Фрост, Канпер и Фафнир катались по земле, судорожно цеплялись когтями за неровности скалы, чтобы не сверзиться в пропасть, и ржали, как ненормальные.