Подкидыш
Шрифт:
— Это за что ж такая немилость? — усмехнулся Клод.
— Книгу Бытия Драконов мог взять только тот, кто убил Беллаххха. Она исчезла сразу после его смерти. Бессмысленно отпираться, человек! Спасительница приказала нам людей не трогать, но я готов нарушить ее запрет. Смерть моего предшественника должна быть отомщена.
Гийом испуганно покосился на Клода Карденского. На лице князя не дрогнул ни один мускул.
— В твои расчеты вкралась одна ошибка. Книгу Бытия Драконов мог взять тот, кому Беллаххх перед смертью доверил самое дорогое, что было у него и Тиамат, но об этом я
— У нас, драконов, нет тайн друг от друга.
— Ау нас, людей, есть! — жестко ответил князь. — Простите, ваше высочество, — повернулся он к разобиженному Гийому, — но так надо в интересах дела. Придет время, и я посвящу вас во все детали… потом, когда ваша невеста будет спасена. — Он вновь повернулся к Тай-Луну. — Так вы готовы вести беседу на моих условиях?
— Готов, — прорычал дракон. Когтистая лапа вождя драконьего племени сграбастала Клода и подтащила к своей морде. — Если и ты согласишься на мои условия.
— Какие? — бесстрашно спросил Клод.
— Я применю заклятие страшной силы. Любое слово лжи убьет тебя на месте.
— Договорились.
Тай-Лун взмыл в воздух и понесся к вершине соседней горы.
— Вот теперь потолкуем, — хмуро буркнул он, выгружая князя на продуваемый холодными ветрами плоский пятачок вершины.
Тай-Лун прошептал древнее заклинание, не допускающее лжи, и приступил к допросу.
— Где находится Книга Бытия Драконов?
— На этот вопрос я отвечу, только после того как мы заключим соответствующее соглашение.
Тай-Лун задрал морду кверху и заревел от ярости, выпустив в небо великолепную струю огня. Человечек оказался не так прост и легко ушел от ответа, не сказав при этом ни слова лжи.
— Если ты будешь увиливать от ответов, то я просто разорву тебя!
— И лишишься Книги Бытия. Не стоит хитрить со мной, Тай-Лун. Веди дело честно.
— Ладно. Кто ты такой и как тебя зовут?
— Было много разных имен. Какие именно интересуют тебя?
— Назови их все.
— Сейчас в Дагаре одни меня знают как князя Клода Карденского, другие как купца Касьяна, работающего на этого князя. Однако Клодом Карденским я стал шестнадцать лет назад, после встречи с Беллахххом. Раньше в этих горах я был известен как лучший проводник Карденских гор по имени Вепрь. Но настоящее мое имя, данное родителями при рождении, Корнелиус. Герцог Корнелиус Сикорский.
— Герцог? — насторожился дракон. — Уж не тот ли герцог, что…
— Тот самый! — кивнул князь.
До Тай-Луна доходили слухи о последнем представителе свергнутой династии, сумевшем сбежать с Фарландских рудников, но то, что тринадцатилетний ребенок умудрился пробиться через Прикарденский лес и выжить в этих горах, даже представить себе не мог.
— Как погиб Беллаххх и какое участие во всем этом принимал лично ты? — продолжил допрос Тай-Лун.
— Меня нанял в проводники некто Эрн, придворный маг узурпатора, захватившего трон моих предков… — начал свой рассказ Клод Карденский.
На этот раз наследник Фарландского престола был предельно откровенен и излагал события шестнадцатилетней давности с жестокой честностью, не пытаясь заретушировать самые неприятные
— Ну и что ты так об этой девочке печешься? — задумчиво спросил дракон. — Ты изъял из пещеры груду золота, обеспечил себе безбедную жизнь. А девочка? В конце концов, она не твоя дочь…
— Нет! Она моя дочь! — вскипел князь. — И мне плевать на то, что она дракон! Она — моя дочь! И больше я знать ничего не хочу! Она единственный по-настоящему близкий мне человек, и я пойду на все, чтобы вернуть ее обратно! А то, что она дракон, еще надо доказать. По крайней мере я ни разу не видел ее в драконьей шкуре.
Тай-Лун задумчиво смотрел на разбушевавшегося князя. Мстительный блеск в глазах старого дракона уже давно потух. Перед ним стоял убитый горем отец, лишившийся своей дочери, и он его прекрасно понимал.
— Так ты хочешь вернуть ее в обмен на Книгу Бытия Драконов?
— Да, — твердо ответил Клод.
Тай-Лун задумался. Теперь он попал в затруднительное положение. В принципе драконьему племени книга не так уж сильно и нужна, но в нее, помимо данных о поиске Всевидящего Ока, занесены и магические заклинания. Все, что вспомнили из школьной программы первые драконы, еще подростками заброшенные в этот мир. Нельзя, чтобы они попали не в те руки. И отдавать за нее Спасительницу, которой у него к тому же нет… вот если бы за Око…
— Я согласен. — Тай-Лун внезапно улыбнулся. В его мудрую голову пришла отличная идея. — Ты получишь назад свою дочь, но только в том случае, если вместе с Книгой Бытия Драконов доставишь в Заповедную долину Всевидящее Око.
— Что? — возмутился князь. — Ты ведешь игру нечестно! Да я… я даже не знаю, что это такое, и где это Всевидящее Око искать!
— Мы тоже не знаем, где его искать, — тяжко вздохнул Тай-Лун. — Мы можем только предполагать. А что оно собой представляет, расскажу. Всевидящее Око имеет вид сиреневого кристалла величиной с драконье яйцо. За три тысячи лет мы исследовали практически весь этот мир. Осталось непроверенной совсем маленькая область в районе замка Сикорсвиль.
Клод Карденский вздрогнул. Замок Сикорсвиль. Замок, в котором прошло его детство.
На герцога Корнелиуса Сикорского нахлынули воспоминания. Перед его мысленным взором ярко встал тот проклятый день. День, который свел его с сиреневым кристаллом и навсегда изменил его жизнь…
— Нет! В саду в прятки играть неинтересно. Кусты, деревья да трава. Скукотища! Давайте в замке прятаться! — азартно предложил гостям маленький Корнелиус.
— Ну да, — шмыгнул носом белобрысый паренек, — как же, нашел дураков. Ты в своем замке так запрячешься, что нам за сто лет не найти.