Подлинное искупление
Шрифт:
— Я должна идти, — сказала она. — Я нужна в зале Дани Господней. Тебе лучше поторопиться. Охранники могут долго пробыть на своем собрании, но ты ведь не хочешь, чтобы тебя поймали.
Женщина бросила взгляд на ножницы.
— Ты собираешься подстричь ему волосы?
— Его нужно как следует вымыть. Из-за отросших волос и бороды он едва может дышать и ничего не видит. Эта жара для него слишком тяжелое испытание.
Она опустила глаза.
— Я скажу, что это я его подстригла. Скажу, что из-за сегодняшнего наказания мне пришлось подрезать ему волосы, чтобы обработать раны.
— Почему? — спросила я. —
Женщина пожала плечами.
— Потому что, несмотря ни на что, он заслуживает этой помощи. Он слишком долго находится в этом ужасном состоянии, чтобы поступать правильно, — она слабо улыбнулась. — В любом случае, они уже мало чем могут мне навредить. Еще одно наказание мне будет несложно вынести.
От ее слов у меня сжалось сердце.
— Спасибо, — произнесла я, когда она собралась уходить.
Сделав шаг, она остановилась и, оглянувшись на меня, сказала:
— Помни, он неплохой.
Я открыла было рот, чтобы спросить ее, что она имеет в виду, но женщина ушла. Торопясь поскорее закончить задуманное, я смыла всю кровь с рук, живота и груди Райдера и приступила к его лицу. Глаза его были закрыты, и мне несколько раз приходилось прикладывать к его губам ухо, чтобы проверить, дышит ли он еще. Он лежал так неподвижно, что я испугалась, что он умер.
Мне нужно было торопиться.
Сестра Руфь и брат Стефан караулили в дверях, пока я пыталась отмыть Райдеру волосы и бороду. В конце концов, увидев, что я не могу одновременно и держать его, и намыливать волосы, сестра Руфь приподняла ему голову. Чтобы распутать колтуны и слипшиеся пряди, мне пришлось помыть их четыре раза. Взяв в руки ножницы, я их подрезала, а затем приступила к расчесыванию. Когда с этим было покончено, я помогла сестре Руфи уложить его голову мне на колени. Почувствовав его близость, я улыбнулась. Затем погладила пальцем по его чистой щеке, и мое сердце чуть не взорвалось. Я обрадовалась, увидев, что, все синяки и отеки в основном пришлись на его туловище. Лицо большей частью оказалось невредимым.
Было очень непривычно прикасаться к мужчине по собственному желанию, так пристально его разглядывать. Мне самой хотелось это сделать… и в этом было замечательное ощущение… свободы.
Я знала, что чувствую себя иначе, потому что это Райдер. Я… я доверяла ему. И каким бы невозможным мне это ни казалось, это было правдой. До настоящего момента я этого даже не осознавала. Между мной и таким же грешником установилась такая связь, о какой я и помыслить не могла. Двое заключенных, находящих утешение в простом прикосновении рук и в голосах друг друга.
— Вот.
Я подняла глаза и увидела, что сестра Руфь протягивает мне бритву. Я взяла ее и поднесла к щекам Райдера. Его борода слишком разрослась, скрыв большую часть его лица. Я осторожно провела по ней лезвием. Когда стали видны его щеки, меня охватило волнение. Скоро я увижу, как он выглядит на самом деле.
Я наконец-то увижу его лицо.
Когда я подстригла и причесала бороду Райдера, у него стали подрагивать руки. У меня участился пульс, и глаза метнулись на сестру Руфь.
— Он приходит в себя.
Когда мы увидели, как он пошевелился, у сестры Руфи заблестели глаза. Желая закончить начатое, я быстро пробежала расческой по его бороде. С последним
Длинные ресницы Райдера коснулись щек. Он встретился со мной взглядом. И мой мир остановился. Но это произошло совсем не по той причине, по которой можно было подумать. Мое сердце разбилось вдребезги, и у меня перехватило дыхание.
Уронив с колен голову Райдера, я в страхе и панике рванулась назад. На четвереньках я отползла к его ногам. Сестра Руфь протянула руку, чтобы помочь мне встать, но от звука его голоса я застыла на месте.
— Хармони?
Голос Райдера был слабым и надтреснутым, но я уловила в нем проблеск паники. Я глубоко вздохнула и медленно повернулась к нему. Взглянув на его лицо, я почувствовала, как от щек отлила кровь. То, что я увидела, было невозможно ни с чем перепутать.
Глаза Райдера наполнились таким чувством вины, что я чуть не заплакала. Но сдержалась.
— Как… Я не понимаю…
У меня за спиной присела сестра Руфь, ободряюще положив руку мне на плечо. Я взглянула на нее и увидела на ее лице выражение полной растерянности. Она понятия не имела, в чём дело. Я снова повернулась к Райдеру, наблюдая за тем, как он, весь покрытый синяками, изо всех сил пытается принять сидячее положение. От проступившей на его напряженном лице боли мне захотелось подойти и помочь ему, но я застыла на месте.
Я не могла пошевелиться.
Тяжело дыша, Райдер передвигал своими израненными ногами и руками, и только ударившись спиной о каменную стену, немного расслабился. В этот момент я увидела Райдера в его истинном обличье. Он был прекрасен. Но с другой стороны, именно так и я подумала, увидев это же самое лицо много дней назад.
— Как? — повторила я, не позволяя себе отвести глаз от мрачного взгляда Райдера.
— Он… он мой… брат, — признался Райдер, и у него на лице отразилась боль.
На этот раз я поняла, что эта боль не физическая. Она душевная. Я вспомнила, что мне сказала та женщина.
«Пророк приказал им заставить его по-настоящему заплатить за содеянное…»
— Он… мой близнец… Пророк — мой брат-близнец… и он от меня отрёкся… Он выбросил меня… за ненадобностью.
Сестра Руфь застыла у меня за спиной. Я услышала, как у нее перехватило дыхание. Взглянув вверх, я увидела, как от откровений Райдера у нее округлились глаза. Не успела я спросить, все ли с ней в порядке, как она вылетела из камеры.
— Где охранники? — неожиданно спросил он.
В его хриплом, низком голосе слышалась паника. Я не могла смотреть в его сторону. Было слишком больно глядеть ему в лицо.
— Их сейчас здесь нет. Пророк созвал собрание.
Когда я все же заставила себя взглянуть на Райдера, он смотрел на меня в упор.
— Хармони, — отрывисто прошептал он, затем протянул мне руку.
На этот раз я не смогла сдержать слёз. Потому что, хотя я и смотрела в точно такие же глаза и лицо, что и у презираемого мною Пророка, дрожащая рука Райдера, беспомощно тянущаяся к моей руке, стала самым потрясающим моментом в моей жизни. У него на лице был написан страх, страх, что я его отвергну… мужчину с лицом человека, которого я ненавидела больше всего на свете.