Подлунная Роза
Шрифт:
Так ли велико было мое преступление? Я не знала, но теперь так или иначе мне предстояло за него расплатиться.
Эдвин вернулся спустя четыре дня. Когда посреди ночи он ввалился в нашу спальню, девочки перепугались и закричали, перебудили всех соседей, что, в общем, оказалось к лучшему: было, кому поручить присмотреть за близняшками. Эдвин выглядел очень плохо.
Истощенный, он едва стоял на ногах и вот-вот мог потерять контроль над телом. Я хлопотала над ним целую ночь, чтобы, проснувшись с утра он мог хотя бы поговорить с нами.
Новости, которые он поведал, были
– И что дальше? – холодно проговорил Томас, его нижняя челюсть напряглась, ноздри раздулись, черные глаза нездорово блестели: он был в ярости. – Мой сын, наследник королевства в руках безумца, которого вы впустили в академию, и все, что я слышу, это оправдания?! Ваши дети живы и здоровы, за ними смотрят толпы нянек, но, если бы на месте Нилса были они, уверен, вы бы уже нашли способ!..
Он ударил по столу и замер, нависнув над Эдвином. На его седеющем виске пульсировала выступившая вена, он прожигал брата взглядом, но тот оставался спокоен.
– Сирилу нет дела до королевства и наследников, – сухо произнес Эдвин, встретив его ярость почти с пренебрежением – как кошка на дереве встречает лай сторожевого пса. – Нилс останется жив, и рано или поздно ты его увидишь.
– С чего ты это взял?! Как ты можешь утверждать, что Нилс жив, если даже не знаешь, где он?!
– Потому что цель некроманта – Эстер. И месть Одри, – объяснил Эдвин, словно неразумному. – Все, что нам нужно, это ждать условий. Именно так поступают похитители: они выдвигают условия. Нилс лишь разменная монета, и поверь, Сирил сохранит его в целости.
– Это твой план – ждать?! Если ты ошибаешься, на счету каждый час, который мы просиживаем, вместо того чтобы преследовать этого ублюдка!
– Что ж, вперед! – Эдвин махнул рукой в сторону окна. – На коня и в поле, лично обыщи каждый пень в округе и дальше; расскажи в каждой деревне, что твой единственный наследник похищен. Что еще ты намерен делать, о светило Подлунных земель?!
Томас молчал.
– Я не ошибаюсь, – едко произнес Эдвин, вперив в брата темный взгляд, – потому что такие как я и Сирил вырастают из одной почвы. Он свяжется с нами, и тогда мы найдем его. Наберись терпения.
Но Сирил так и не подал голос. Отчаяние Томаса росло с каждым часом, он был в шаге от того, чтобы пустить на поиски сына армию, но известие о пропаже наследника поставило бы под угрозу безопасность всего королевства, и, сдерживаемый нами, он не решался на этот шаг.
Одним вечером мы сидели в небольшой комнате у камина, я перечитывала работу о памяти воды в травах и деревьях. Если нам не удавалось найти следы Нилса, то, возможно, стоило обратиться за подсказкой к природе.
Томас был с нами, он смотрел в огонь воспаленными глазами, положив голову на руки. Вся его поза выражала немое страдание, и Эстер, не выдержав, подошла к нему.
Когда девочка положила руку дяде на плечо, он вздрогнул и поднял на ребенка усталый взгляд.
– Дядя Томас, ты скучаешь по Нилсу? – спросила она, наклонив голову на бок.
– Конечно, он скучает, это же его сын, дурында! – возмутилась Кейси.
Она сидела у моих ног, но теперь вскочила и бросилась к Томасу.
– Прости ее, дядя, – проговорила она со всей заботой, на которую было способно ее юное сердце. – Она не от мира сего! Мы все очень скучаем по Нилсу. Я каждую ночь прошу небо, чтобы он нашелся.
– Нет. – Эстер нахмурилась и тряхнула головой. – Я спрашиваю не поэтому!
– А зачем тогда?! – Кейси разозлилась. – Дяде и так плохо, а тут ты со своими дурацкими вопросами!..
Томас переводил взгляд с одной девочки на другую, не зная, что должен сказать или сделать.
– Если дядя Томас, – Эстер взглянула на него, – пообещает, что перестанет запрещать Нилсу его мечту, то я… – она запнулась, к гневному взгляду Кейси присоединились и наши с Эдвином: девочка говорила то, что не следовало.
Однако наше неодобрение не остановило ее.
– Если ты, дядя Томас, дашь слово, что позволишь Нилсу самому решать, что делать, то я отведу тебя к нему.
– Ты знаешь, где он? – спросил Томас, не веря своим ушам.
– Я не знаю, где именно, – сказала Эстер, прислушиваясь к своим ощущениям и хмуря маленькие детские бровки. – Но я могу отвести. Я его чувствую.
– Что ты такое говоришь, детка? – я отложила книгу и подошла к дочери.
– Я не знаю, как это объяснить, – проговорила она, когда я опустилась возле нее на корточки, чтобы наши глаза были на одном уровне. – Но, когда тот не-Нилс позвал меня за ворота, он мне сказал, куда надо идти. Только не словами, а как-то по-другому.
– И почему ты молчала об этом? – я нахмурилась.
– Я не понимала наверняка свои чувства, потому что Нилс пришел на место только сегодня, – сказала она. – Только теперь я могу отвести к нему.
Волна гнева, поднявшегося в груди, заставила меня стиснуть челюсти.
Вот как он объявил нам свои условия!
Только бы добраться до этой падали, посмевшей тронуть разум ребенка, и…
Томас посмотрел на Эдвина, и я кожей ощутила напряжение, мгновенно возникшее в воздухе. Нам предстояло принять трудное решение.
Как и стоило ожидать, любые попытки вытащить из девочки бесценные сведения проваливались, она не понимала карт, не могла назвать путь, никакие ритуалы не позволяли мне или Эдвину прочувствовать то же, что испытывала она. Эстер описывала свои ощущения, как ниточку, пронизывающую два сердца – ее и Нилса. Эта тонкая ниточка была единственной надеждой для Томаса найти сына, и перед нами стоял ужасный выбор: рискнуть своей дочерью, чтобы отыскать Нилса, или не рисковать, оставив юношу врагу.
Мы поняли, что времени думать у нас нет, когда через день Эстер заявила, что Нилс чувствует себя очень плохо и погибнет, если она немедленно не двинется к нему навстречу. Эдвин не мог позволить ей идти, тогда она сбежала от нас и попробовала выбраться за стены сама: она была уверена, что Нилс умрет, если она не отправится в путь. Когда мы оттаскивали ее от ворот, Эстер кричала и заливалась слезами, утверждая, что чувствует боль, которую причиняет юноше ее промедление.