Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Все назад, отходим к восемьдесят седьмому, — командовал Корв, — разрывайте дистанцию любыми способами!

Пропустивший большую часть разговора Перк не сразу понял, что к чему. Уже в следущую секунду один из миуки со скоростью молнии прилип к его ноге. Мощная очередь из крупнокалиберного пулемёта ничего не дала. Пули вязли в их броне, не доходя до внутренностей.

Только сейчас Перк увидел, что это странная смесь солдата и хлыста, только голова не соответствовала ни одному из этих видов — вместо зубастой пасти или кислотного жала у них была металлическая боевая часть, чем-то напоминавшая огромные ножницы, о назначении которых долго гадать не пришлось. Миуки обвил переднюю лапу восемьдесят седьмого и, оттянув в сторону броневой щиток, вгрызся своей пастью внутрь.

Система тут же известила предельной нагрузке на силовой элемент. Химическая защита усиленно атаковала насекомоподобного ядом, но ему всё это было нипочём. Он мёртвой хваткой уцепился за лапу восемьдесят седьмого и пытался её перегрызть. Даже сопоставив размеры, становилось понятно, что ему это не удастся, но он и ему подобные при определённой степени везения могли значительно ослабить конструкцию, которая не выдержала бы мощных нагрузок.

Следом за первым непонятным миуки на лапы восемьдесят седьмого бросились другие. Пули вырывали из них куски плоти, отвечавшей на атаку металлическим лязгом, но они продолжали атаковать. Экспериментальную машину спасал размер и схема — роботов, шагающих на двух конечностях, роботы легко валили на землю или опутывали полностью. С восемьдесят седьмым такой трюк не проходил, но у них на этот случай были припасены пасти-резаки.

К счастью, у экспериментальной машины было, чем ответить насекомоподобным. Помимо продолжавшихся химических атак, заметно осложнявших им работу, Перк выпустил щупальца и ударил их электричеством. Большая часть миуки перестала подавать признаки жизни, но осталась в сцепке с восемьдесят седьмым. Уже одно то, что с первого удара были убиты не все, напугало перка, но последовавшие второй и третий удары решили эту проблему.

Самым плохим было то, что масса машины значительно увеличилась, причём за счёт конечностей, что отрицательно сказалось на подвижности. Робот едва переставлял ноги, но сбросить лишний груз сейчас было нельзя. К счастью, конструкция сохранила достаточную прочность для того, чтобы выдерживать перегрузку. Оставалось надеяться, что живой щит, который создали прицепившиеся намертво миуки, будет серьёзной помехой для их сородичей, готовящихся ринуться в атаку.

— Восемьдесят седьмой, выдвигайтесь на помощь красным, — скомандовал Корв, — они пока справляются, но на их участке больше всего врагов.

— Иду, — сказал Перк, поджигая тела убитых насекомоподобных.

Но выйти на соединение с машинами-миуки ему не удалось. Меньше чем через сто метров он почувствовал, как задрожала земля под ногами, и машина, и так находящаяся под высокой нагрузкой, с трудом удержала равновесие. В следующий момент щиты корпусов зазвенели от града камней, обрушившегося на них. Скала в двадцати метрах впереди как будто взорвалась, и среди града осколков Перк не сразу увидел огромное существо, бросившееся на экспериментальную машину. Он только успел пригнуться, и благодаря этому насекомоподобное пролетело над головным корпусом и врезалось в кормовой. От его инерции массы робот отступил на шаг назад, и тут же ухватил противника щупальцами.

Прежде чем Перк успел среагировать, миуки вскинул массивную голову с огромными челюстями и вгрызся ей в основание правой задней лапы. Система тут же вспыхнула красными огнями, сигнализирующими об отказе щитов и серьёзном повреждении силовых элементов.

— Ремонтные боты! — громко сказал Перк, и вы вернул рычаги влево, желая сбросить врага.

— Слишком опасно. Они не дойдут, — ответила Элла, выводя на свой монитор интерфейс управления ремонтными машинами.

— Пытаюсь.

Перк резко шевелил кормовым корпусом и на себе ощущал ускорения, но миуки, плотно сцепившийся с восемьдесят седьмым, не поддавался, даже несмотря на то, что он пытался отцепить его ещё при помощи щупалец. Враг был очень сильным, он только вздрагивал, когда получал разряд электричества, но не умирал. Превозмогая воздействие людской машины, он поднялся и, повернувшись, вцепился во вторую лапу с той же стороны, хотя проще было атаковать заднюю левую. Перк вынужден был признать, что миуки действует грамотно, являясь по-настоящему серьёзным противником. При этом он был и достаточно живучим — все его конечности и панцирь были испещрены следами от пуль, но он продолжал атаковать.

Система оповестила о ещё одном месте, где разрушены щиты и повреждён силовой каркас. Учитывая, что это была вторая лапа с одной стороны, это грозило роботу критической потерей подвижности.

— Роботы ушли, — где-то вдалеке послышался голос Эллы, но Перк не ответил.

Его уши снова были заложены, а перед глазами уже была не картинка, а противостояние двух механизмов в чистом виде. Миуки хоть и уступал в размере и огневой мощи, действовал очень грамотно тактически, при том, что Перк не был готов к такому повороту.

— Перегрузка цепей, — испуганно сказала Элла после очередного разряда электричества.

— Это наш последний шанс.

Перк, несмотря на предупреждение системы, нажал на кнопку атаки экспериментального оружия. Он стиснул зубы и зажмурился, приготовившись к тому, что сейчас кабина погрузится во тьму, но ничего не произошло. Импульс прошёл, а сообщение о перегрузке цепей пропало.

— Он обмяк! — сказала Элла.

Перк резко повернул машину, стиснул щупальца, и огромное тело миуки отцепилось от корпуса. Он тут же отпустил его, и огромная туша рухнула на грунт. Перк сделал шаг вперёд и ощутил, как содрогнулся кормовой корпус — одна лапа ещё не была восстановлена, а вторая получила критические повреждения.

— Роботы.

— Уже в пути.

Экспериментальные машины сделали своё дело, как нужно — ставка доктора Сноу оправдалась полностью. Система известила о том, что силовые элементы конструкции восстановлены и функционируют в штатном режиме.

— Вперёд, — сказал он сам себе, и, выжав кнопки продольного перемещения, направился дальше.

Несмотря на то, что передние лапы по-прежнему были опутаны мёртвыми миуки, Ощущалась лёгкость в управлении — не было гигантского монстра с металлической бронёй, насевшего сверху. Перк представлял, что если экспериментальные машины столкнулись с таким же противником, это могло вызвать у них особые трудности.

К счастью это было не так. Преодолев небольшой подъём, Перк попал на небольшое плато, где и происходило сражение. Красные земные машины предстали перед ним во всей красе. Они ничем не уступали своим противникам, на которых были похожи. Ловкими и точными движениями они подавляли их и справились бы даже если бы восемьдесят седьмой и остатки отряда Корва не подоспели бы вовремя. Он навёл ракеты на тех миуки, что были ещё боеспособны, и атаковал их, завершив тем самым сражение.

— У вас, как я вижу, всё было интересно, — весело сказал координатор боевой экспериментальной группы.

— Более чем, — ответил Перк.

— Думаю, мы можем вам помочь. Не шевелитесь.

Три красные машины быстро подошли к восемьдесят седьмому, и, забравшись вверх, принялись отрывать мёртвых насекомоподобных. Диагностическая система известила о множественных повреждениях брони и силового каркаса, но они не были критическими. Инженерной группе предстояла большая работа.

— Кажется всё, — сказал координатор, когда последний насекомоподобный был сброшен вниз.

— Большое спасибо.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Сонный лекарь 8

Голд Джон
8. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат