Подпольный турнир!
Шрифт:
— Следить за порядком, докладывать о правонарушениях и наставлять гопников на путь истинный. — ну прямо не школьный кружок, а Тимур и его команда.
— Пиздец, как иронично! — гопники под прикрытием собираются гонять других гопников, что может быть тупее? — Получше ничего не мог придумать?
— А чем по твоему должен заниматься клуб Воинской добродетели великой Японии? Котят спасать с деревьев или стариков через дорогу переводить? — Акихико разводит руками в праведном недоумении. — К тому же, это отличное прикрытие, благодаря которому мы можем проредить будущих конкурентов.
Насчёт
Пока мы с Акихико препирались остальные ученики покинули класс. Остались только мы вдвоём и Раттана, которая без всякого стеснения принимается расстегивать школьную блузку. В который раз убеждаюсь, что у девки совсем нет тормозов. Могла бы и подождать пока мы свалим. Хотя, как сказал когда-то классик, все что ни делается, к лучшему.
— Челюсть подбери, — подтруниваю я над напарником.
— А сам-то, — не остаётся он в долгу.
Ах, наивная дикарка, что же ты с нами делаешь? Тебя ведь даже потрогать нельзя без риска для здоровья…
— Ух ты, сэмпай, а можно мне тоже посмотреть? — за разглядыванием девичьих прелестей я совсем упускаю из виду входную дверь и очень зря…
— А чего это вы тут делаете? — по спине пробегает табун мурашек — и эта психованная тоже здесь! Пора валить!
Хватаю комбинезон с парты и проскакиваю мимо опешившей Хоши, пока она не сообразила, чем мы тут занимались все это время. За спиной раздается частый топот, похоже ни я один жопой почуял неприятности. В мужской туалет залетаем всем скопом: я, Акихико и Мичи. Вслед нам несётся матерная тирада. Надеюсь, у этой полоумной девки хватит мозгов не лезть в мужской туалет.
— Сэмпай, а что мы будем делать, если она сюда ворвётся? — заговорщицким шепотом спрашивает пацан.
— Расслабься, она не настолько отбитая, чтобы соваться в мужской туалет, — в противовес своим словам Акихико хватает швабру и просовывает деревянный черенок сквозь ручку.
— Я бы на это не надеялся… — словно подтверждая мои слова, кто-то снаружи с силой дергает за ручку, а затем ещё и ещё. Швабра начинает потрескивать и ходить ходуном. Мать моя женщина, а она серьезно настроена!
— Сэмпай, мне страшно!
— Мне тоже мелкий, мне тоже, — в памяти ещё свежи воспоминания о странной Ки, от которой мурашки размером с кулак и очко сжимается так, что болт можно перекусить.
— Тц, два сыкуна! Я со всем разберусь! — Акихико подходит к двери резко выдергивает швабру и когда дверь открывается резко, наотмашь лупит деревяшкой прямо в дверной проход.
— Классно разобрался, — показываю приятелю большой палец, когда через порог падает бессознательное тело Кобаяси-сэнсэя.
— Сэмпай, а ваш друг не очень умный, да?
Мальчишка, с отчетливой жалостью во взгляде, искоса посматривает на потомка великого кэнсэя, в чьих руках зажат обломок швабры. Я начинаю подозревать, что у младшего Миямото присутствует застарелая детская травма, связанная со швабрами. Ничем иным я не могу объяснить его нездоровую тягу к этому
— Ох, Мичи, ты даже не представляешь насколько.
— Дерьмо! Да я же специально высоко махнул, думал просто отпугну эту ведьму! — в сердцах восклицает рецидивист. — Кто же знал, что за дверью этот плешивый придурок?! Хоть бы голос подал!
Чует мое сердечко, до нашего выпуска Кобаяси-сэнсэй не доживет. У бедняги одна надежда на то, что школа перестанет выделять средства на приобретение нового инвентаря для уборки, иначе его голова просто не выдержит подобного издевательства.
— Ф-ф-ф, — принюхивается мальчишка, — а что за запах?
— О, мелкий, это запах приключений, — брюки на заднице препода стремительно темнеют. Что же он постоянно жрет такого?
— То-то он так ломился, — резюмирует Акихико, зажимая нос двумя пальцами.
— Сэмпай, а что мы теперь будем делать?
— Решать Мичи…решать, кто побежит за фотоаппаратом.
Через полчаса, вонючие, но с чувством выполненного долга мы покидаем здание школы и отравляемся на наше первое патрулирование.
И пока Акихико с Мичи обсуждают, как будут, в случае чего, шантажировать учителя истории, я размышляю над тем, как бы поскорее свалить с этого праздника жизни, чтобы не опоздать к началу турнира и не вызвать подозрений со стороны одноклубников. Надеюсь, вскоре мне подвернется удобный шанс, ибо таскаться по улицам в таком виде — то еще удовольствие. На нашу компашку даже обычно индифферентные япошки смотрят с подозрением. Впрочем планы планами, а пока мы впятером, в однотипных синих комбинезонах гордо шагаем по улице. Парни впереди, а девчонки чуть позади, но это не оттого, что мы такие крутые…
— Сэмпай, а, исходя из вашего прошлого опыта, сколько мы ещё будем вонять?
— Долго Мичи, очень, очень дол…
—…говорю же вам, это он! — оборачиваюсь на знакомый голос.
С противоположной стороны улицы нас пожирают глазами ребята в чёрных хулиганских гакуранах. Среди толпы в пару десятков рыл я выцепляю взглядом сразу три знакомых рожи. Одна из которых принадлежит избитому совсем недавно Сигэру, а две других каратисту с сумоистом.
До чего же этот Сигэру живучий гад. Я-то думал, что он лежит себе тихонечко где-нибудь в больничке и в ус не дует. Ан-нет, тощий ублюдок уже разгуливает с корешами по улице, щеголяя при этом перебинтованной башкой и заплывшей от побоев рожей. Видать, слабо мы с Мичи его поколотили. На этот раз надо будет отнестись к избиению засранца со всей ответственностью. Главное, не подставляться под его шлепки.
— Сэмпай, а я ведь предлагал скинуть его в реку…
Глава 9
А ведь вчера был такой хороший день. Спокойный, без приключений и нервотрепок. Проснулся, сходил в школу, посетил турнир, поспал. Разве что встреча с Ооцукой немного омрачила безоблачный понедельник. Похоже вчера я полностью израсходовал весь лимит, дарованной мне на неделю, удачи и вновь остался не у дел.
Мало мне было повторного инцидента с Кобаяси-сэнсэем и непоняток с бомбой замедленного действия, в лице Ито Хоши, так ещё и массовая драка на носу.