Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да, я думаю, – без энтузиазма ответила Джасинда.

– Вы хотите надеть сегодня вечером одно из новых платьев, миледи? – спросила Хлоя, с нетерпением желая увидеть ее наряды.

Джасинда взглянула в зеркале на служанку, сожалея, что не может чувствовать себя такой же взволнованной из-за новой одежды, как Хлоя, и из-за повода, по которому все это шьется. На ее губах появилась невеселая улыбка, и она кивнула. По крайней мере, надев один из новых нарядов, она хоть Хлою сделает счастливой.

– Почему бы и нет? – ответила Джасинда. –

Выбери какое-нибудь, Хлоя. То, что тебе нравится.

Улыбка на ее лице становилась все более искренней, когда она наблюдала, как Хлоя, растягивая удовольствие, принимала решение.

Наконец, темноволосая служанка вернулась с выбранным платьем. Оно было сшито из атласа цвета морской волны. Из-под кружевного корсажа соблазнительно выглядывала шелковая сорочка. От обнаженных плеч, как рукава, спускались атласные оборки, достаточно низкий корсет обнажал нежную выпуклость груди. Многие метры материи, из которой сшито платье, поддерживали несколько нижних юбок из тафты.

Как только на Джасинде был затянут узкий корсет, Хлоя тут же принялась трудиться над ее прической. Она собрала на затылке огненно-рыжую копну волос в один толстый пучок и вплела в него темно-голубую ленту.

– Готово, – удовлетворенно произнесла Хлоя и сделала шаг назад, чтобы полюбоваться своей работой. – Ах, миледи, какая вы красивая! Его сиятельство должен считать себя счастливчиком, завоевав ваше расположение.

Джасинде не хотелось, чтобы Хлоя упоминала имя Блекстоука. Эти слова угнетающе подействовали на радостное отражение ее лица в зеркале. Но ей пришлось согласиться с Хлоей. Она действительно выглядит красавицей в творении мадам Роже.

– Спасибо тебе за помощь, – сказала Джасинда, выбирая пару простеньких бриллиантовых сережек.

– Всегда рада, миледи, – ответила Хлоя, выходя из комнаты.

Наконец, до слуха Джасинды донеслись голоса. Должно быть, виконт уже приехал. Ее мать начнет нервничать и раздражаться, если она не поспешит. Времени искать ожерелье не было. Она захлопнула крышку шкатулки для драгоценностей, оставив шею голой. Поддерживая рукой юбку, Джасинда поспешно выбежала из комнаты.

Как только она достигла верхней ступени, из гостиной вышла леди Сандерленд.

– Наконец-то, дорогая. Я уже собиралась посылать за тобой.

– Извини, что задержалась, мама. Я спала.

– Очень хорошо, дорогая. Лорд Фаншоу прислал человека передать, что у него появились неожиданные дела, и он не сможет приехать к нам вечером.

– Да? – Джасинда заглянула в гостиную. Если там не было Блекстоука, тогда чьи же голоса она слышала?

– Но у меня есть для тебя приятный сюрприз, – продолжала леди Сандерленд. – Его милость только что приехал!

Радостная улыбка озарила лицо Джасинды, когда она поспешно спускалась вниз по лестнице, торопясь увидеть своего старого друга.

– Ваша милость, – начала она, входя в гостиную, но внезапно запнулась, когда ее взгляд упал на высокого, черноволосого мужчину, стоявшего возле камина.

Тристан шагнул вперед и согнулся над ее рукой, прежде чем Джасинда осознала, что он делает.

– Леди Джасинда, – произнес он своим высоким чистым голосом. – Ваше очаровательное общество делает путешествие в Лондон очень увлекательным. – Он поднял черные глаза и прежде, чем посмотрел ей в лицо, вскользь задержал взгляд над виднеющейся над корсетом слегка обнаженной груди. Голос сделался совсем тихим, чтобы только ее уши могли расслышать, он добавил: – Редко можно созерцать такую красоту.

Она почувствовала, как тепло, поднимаясь от шеи, переходит на лицо. Во время званых вечеров в Лондоне она слышала более цветистые и изощренные комплименты, но отмахивалась от них, также как и от пучеглазых обожателей, произносивших сладкие речи. Но Тристан, казалось, говорил искренне. В ее груди все сжалось в комок. Во рту пересохло, и губы не могли ничего вымолвить в ответ. «Он даже красивее, чем мой рыцарь», – вдруг подумала Джасинда и почувствовала, как опять сильно заколотилось сердце от воспоминаний своих снов, где были прикосновения его рук, его губ.

На помощь ей пришел Локсвоз. Он шагнул ближе и, забрав ее руку у Тристана, отодвинул молодого человека в сторону.

– Не обращай никакого внимания на этого молодого щеголя, Джасинда. Он не знает, что твое сердце уже принадлежит мне. – И поцеловал ее белую руку.

Джасинда отвела взгляд от Тристана, понимая, что на нее смотрят.

– Это правда, ваша милость, – шепотом ответила она. – Я, действительно, вас очень люблю. – Это были слова, которые она говорила очень редко, но они шли от сердца. Поцеловав обветренную щеку старика, Джасинда отошла от него, понимая, что уже немного успокоилась и теперь сможет с мягкой улыбкой посмотреть в лицо Тристану. – Капитан Дансинг, вы тоже поужинаете с нами?

Он кивнул.

– Его милость любезно пригласил меня пожить в Фернвуде, пока он занимается своими делами.

Пожить? Здесь? Сердце девушки глухо забилось в груди. Она не была из тех, кто легко падает в обморок, но от этих слов Джасинда почувствовала легкое головокружение. Она быстро пересекла комнату и, сознавая, что теряет силы, опустилась в ближайшее кресло.

Леди Сандерленд, которая, казалось, не уловила чувства, скрытые в душе дочери, подошла к Джасинде и села рядом в кресло.

– Прошу вас, джентльмены, садитесь. Миссис Чарринг доложит, готов ли обед. – Когда мужчины расселись, она посмотрела на Тристана. – Вы рассказывали мне о вашем корабле, капитан Дансинг. Пожалуйста, продолжайте.

– Мне кажется, я рассказал вам все, что можно было посчитать интересным. «Габриэлла» – быстроходное судно. Одно из самых быстроходных. Однажды оно сделает себе имя. Оно с легкостью может идти даже в самый сильный шторм. – Глаза Тристана светились нескрываемой гордостью. – Может быть, пока вы в Лондоне, вместе с дочерью захотите посмотреть на него?

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак