Подруга пирата
Шрифт:
Она все еще лежала, легкий бриз, проникая в комнату через окно, касался ее кожи. Она опять и опять прокручивала в голове слова Иды. Ночь проходила без снов.
ГЛАВА XIII
– У меня нет времени для извинений, мальчик, – рыкнул на Томми Тристан. – Если ты не можешь справиться со своей работой, то, по крайней мере, уйди в сторону.
– Спокойно, Трис! Это не вина мальчишки.
Тристан бросил на Спара испепеляющий взгляд и с грозным видом вышел из камбуза. Он направлялся к отсеку рулевого управления, рыча на каждого, кто имел несчастье попасться ему на глаза. Капитан шагнул к штурвалу и крепко схватил его
Наконец, его взгляд упал на спящее селение. С моря с уловом уже вернулись рыбаки. Фермеры закончили пахать землю. Женщины накормили свои семьи. И вечер, простирая серое покрывало, сообщал об окончании дня. Все вокруг отдыхало.
Все, кроме Тристана. Он начал расхаживать взад-вперед по палубе корабля, нервничая.
«Разрази меня гром, или мы завтра выходим, или полетят наши головы! – думал он. – Джасинда не держит нас здесь больше. Она уже достаточно хорошо себя чувствует».
– Она уже достаточно хорошо себя чувствует, – повторил он, на этот раз вслух.
Тристан хлопнул ладонью по бортику. Если у нее уже достаточно сил, чтобы кататься на повозке по острову, значит, она может отправиться в плаванье. Именно это они и сделают. Он слишком долго прислушивался к словам Спара. Необходимо добраться быстрее до Константинополя и найти Эллу.
Он и так слишком много времени потратил из-за Джасинды Сандерленд. И больше не собирается терять ни минуты.
– Томми! – заорал Тристан.
Мальчишка в мгновение ока появился перед ним. Его лицо выражало беспокойство.
– Скажи Спару, чтобы сегодня же вечером леди Джасинда и Ида прибыли на корабль. Утром отплываем.
– Да, капитан.
Как только Томми исчез, Тристан оставил штурвал и пошел к себе в каюту. И уже в дверях остановился. Когда вернется Джасинда, ему снова придется жить в соседней комнате.
– Мне следовало поместить ее со всеми остальными женщинами, – пробурчал он, подходя к столу и отодвигая стул, чтобы сесть.
Почему же он не поместил ее со всеми женщинами? Ведь именно она сказала ему, что предпочла бы находиться там. В отличие от Джасинды, другие женщины знают больше об этом плавании, и как только они войдут в порт Константинополь, Джасинда будет доставлена к нему прежде, чем остальные пленницы будут сняты с корабля. От них она не должна ничего узнать, что может дойти до Блекстоука раньше, чем Тристан увидит, как затягивается петля на его мерзкой шее.
Дверь каюты со стуком распахнулась.
– Черт возьми, что происходит с тобой, Дансинг? – огромная фигура Спара заслонила дверной проем. – Наорал на Томми. Теперь приказываешь леди Джасинде вернуться на судно. Я же говорил тебе, что она не готова к плаванью.
– Она готова. Наслышан о ее маленькой увеселительной прогулке сегодня. Разъезжает в повозке по острову. Возможно, любезничает с местными.
Спар быстро подошел к столу. Он был так же зол, как и Тристан, его карие глаза метали в капитана молнии.
– Ты сам знаешь, в чем твоя проблема, Трис? Ты хочешь эту женщину. Скажу больше – ты влюблен в нее, но у тебя не хватает сообразительности, чтобы что-то предпринять. Не заставляй всех остальных страдать из-за этого. Все эти люди рискуют головой, чтобы помочь тебе и твоей сестре, просто потому, что они твои друзья. – Он ткнул пальцем в грудь Тристану. – А теперь подумай об этом немного. – И не дожидаясь ответа, он развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью. Неожиданно наступившая тишина оглушала. Тристан уронил голову на руки, уткнувшись лбом в стол. Возможно, Спар и прав. Ему действительно стоит обдумать свое поведение.
В это утро Джасинда быстро одела простую белую блузку и длинную васильковую юбку, подарок одной женщины из селения. Завязав свои вьющиеся волосы на затылке, она обвила их белым шарфом. Осторожно, чтобы не разбудить Иду, она подошла к двери, открыла ее и выскользнула из комнаты.
Стояло раннее утро. Солнечный свет еще только начинал ласкать вершины гор Паул де Серра, поднимавшихся на севере острова, где расположился городок. С океана дул легкий приятный бриз. Вдали прокричал горластый петух, нарушая тишину, которая приветствовала ее этим утром. Неожиданно горизонт океана украсила верхушка солнца, разливая свои золотисто-желтые лучи по узким улочкам.
– Великолепно, не правда ли?
Джасинда вздрогнула и обернулась. Откинувшись на стену выкрашенного белой краской дома, на скамейке сидел Тристан.
– Что вы делаете здесь?
– Вас жду. – Он выпрямился и неуверенно улыбнулся. – Я подумал, что вам, может быть, захочется сегодня отправиться на очередную прогулку?
– В повозке?
Тристан качнул головой.
– Если хотите, я могу взять для нас лошадей.
Растерявшись, она ответила ему не сразу, но тоже с улыбкой.
– Я… не отказалась бы.
Он подскочил со скамейки. Они стояли, глядя друг на друга, а вокруг них медленно просыпался городок. Наконец, Тристан широко улыбнулся.
– Я возьму лошадей. Подождите здесь.
Девушка смотрела ему вслед, когда он спускался по петляющей улочке, пока совсем не скрылся из вида. Затем села на скамью, на которой еще минуту назад сидел он. Она почувствовала небольшую слабость, но причиной этого была не ее недавняя болезнь, а Тристан, а, возможно, и то, и другое.
Три дня она провела в ожидании, но он не приходил. Иногда ей казалось, что она видела его во сне, а не во время купания. И чем дольше он не появлялся, тем больше она убеждалась, что это был плод ее воспаленного воображения. И все же Джасинда жаждала его увидеть, надеялась, что Ида сказала правду, молясь о том, чтобы она была небезразлична Тристану. За прошедшие три дня у нее также было достаточно времени, чтобы хорошенько обдумать советы Иды и принять их к сердцу. Ей предстояло разобраться, что же на самом деле значит любить мужчину, и сейчас настало время сделать это. Теперь она не в Англии. Здесь нет ее родителей, и никто не скажет, что она должна выйти замуж за мужчину, которого презирает и боится. Наконец-то она свободна и сама может разобраться, что такое жизнь и любовь. Она готова к риску.
До Джасинды донесся цокот копыт, она подняла голову и увидела, как Тристан с поводьями в руках ведет двух лошадей, уже оседланных. Они были даже больше похожи на пони, чем на лошадей. Джасинда встала. Улыбка тронула ее губы.
– У старика не было дамского седла, вы не возражаете, если поедете так?
Джасинда тряхнула головой.
– Совершенно нет.
Тристан взял ее за руку и подвел к косматому чалому мерину. Сложив в пригоршню руки, Тристан предложил девушке помощь, и с легкостью поднял ее в седло. Она, как могла, расправила юбку, но все же не сумела спрятать свои маленькие аккуратные лодыжки. Джасинда поймала на себе пристальный взгляд Тристана и вспыхнула от смущения. Он отвернулся и сел на свою маленькую лошадку, и потом в полном молчании они направились по пыльной дороге, ведущей за город. Она вела мимо плантаций сахарного тростника, садов и виноградников, через весь остров, пока вдруг неожиданно не оборвалась. И они увидели небольшую бухту, окруженную спокойной сине-зеленой водой. За вершинами окружающих ее гор виднелась короткая полоска белого побережья.