Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глория задумывается на мгновение, а потом снова спрашивает:

— Как по-твоему, почему я забыла про своего кота?

— Я не знаю.

— Я думаю… если я забыла про него, тогда, быть может, я не вспомню и все остальное. Может, даже свое настоящее имя.

— А мне имя Глория даже нравится. — Она пытается подбодрить девочку и вспоминает ее реакцию, когда та узнала, что ее в действительности зовут Линда Браун.

— Глория…

— Да?

— Может, ты хочешь рассказать мне о Стиве?

— Стив нам желает добра. И скоро ты сама ему того же пожелаешь.

— Почему ты говоришь, что он нас спас?

— Потому что это — правда. Он это сделал.

— Но мне не нужно, чтобы он меня спасал.

— Ты этого не знала, но ты в опасности.

— Опасность — это Фрэнки?

Глория боится этого имени. Она в нерешительности. Не знает, рассказывать ей или нет. Хорошенько взвесив ситуацию, она еще ближе подходит к кровати и шепотом говорит:

— Фрэнки хочет причинить нам зло. Он разыскивает нас. Поэтому нам нужно от него здесь прятаться.

— Я не знаю, кто такой Фрэнки и почему он должен иметь что-то против меня.

— Мы здесь ни при чем, это все из-за наших родителей.

— Моих родителей? А по какой причине?

Она никак не может в это поверить, ей эта история кажется полным бредом. Однако Глория в этом твердо убеждена.

— Наши родители его надули, дело касается денег.

Снова она произносит фразу, которую, похоже, позаимствовала у кого-то и ненароком выучила наизусть.

— Мои родители никому ничего не должны.

— А мои отец и мать умерли. Фрэнки их уже убил. Теперь он разыскивает меня, чтобы довершить дело. Но Стив уверен, что он никогда меня не найдет, если я здесь останусь.

— Глория, послушай меня…

Время от времени Глория погружается в себя, и нужно снова тормошить ее, чтобы закончить свою мысль.

— Глория, я с тобой говорю…

— Да, что такое?

— Твои родители живы. Я вспомнила, как видела их по телевизору совсем недавно: они участвовали в ток-шоу и рассказывали о тебе. Они поздравляли тебя с днем рождения.

Но девочку, кажется, не сильно трогает это открытие. Однако теперь она начинает задумываться над вероятностью того, что все эти слова — правда.

— Я не могу смотреть телевизор. Только кассеты Стива.

— Стив. Глория, именно Стив и есть тот самый плохой человек. Фрэнки не существует. Это всего лишь его выдумки, чтобы держать тебя здесь как пленницу.

— Он существует.

— Ну, подумай сама: ты когда-нибудь видела его?

Девочка задумалась.

— Нет.

— Тогда почему ты в это веришь?

И хотя Глория ее ровесница, выглядит она явно моложе своих двенадцати лет. Как будто ее мозг перестал расти и остался на уровне девятилетнего ребенка. Тогда Стив и похитил Линду Браун. По этой причине ей требуется чуть больше времени на раздумья.

— Стив желает мне добра, — повторяет девочка, но теперь уже для того, чтобы убедить в этом саму себя.

— Нет, Глория. Он тебе этого совсем не желает.

— Значит, ты говоришь, что если я попробую уйти отсюда, то Фрэнки не убьет меня?

— Никогда. Мы уйдем вместе, ты не останешься здесь одна.

— Ты будешь со мной?

— Да. Но нам нужно найти способ сбежать от Стива.

— Но ведь тебе плохо.

— Я знаю. Я не могу даже пошевелить рукой.

— Она сломана.

— Как это случилось? Я ничего не помню…

— Вы оба упали на лестнице, когда Стив привез тебя сюда. Он очень рассердился из-за этого: он не хочет, чтобы ты умерла. В таком случае он не сможет объяснить тебе, насколько ты должна быть ему благодарна. Знаешь, это очень важно.

— Я никогда не буду ему благодарна.

Глория немного замешкалась.

— Мне нравится имя Линда.

— Я рада, что тебе нравится, потому что это твое настоящее имя.

— Тогда ты можешь называть меня так…

— Хорошо, Линда. — Она отчетливо произнесла это имя, и девочка улыбнулась. — Теперь мы подружились.

— Правда?

— Когда называют друг другу свои имена, то становятся друзьями, разве тебе никто об этом не говорил?

— А я уже знаю, как тебя зовут… Ты — Мария Елена.

— Да, но все мои друзья зовут меня Мила.

39

— Этого сукиного сына звали Стив, Стив Смитти.

Мила с презрением произнесла это имя, а в это время Горан, лежа рядом с девушкой на полуторной кровати отеля, держал ее за руку.

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11