Подсказчик
Шрифт:
Глория задумывается на мгновение, а потом снова спрашивает:
— Как по-твоему, почему я забыла про своего кота?
— Я не знаю.
— Я думаю… если я забыла про него, тогда, быть может, я не вспомню и все остальное. Может, даже свое настоящее имя.
— А мне имя Глория даже нравится. — Она пытается подбодрить девочку и вспоминает ее реакцию, когда та узнала, что ее в действительности зовут Линда Браун.
— Глория…
— Да?
— Может,
— Стив нам желает добра. И скоро ты сама ему того же пожелаешь.
— Почему ты говоришь, что он нас спас?
— Потому что это — правда. Он это сделал.
— Но мне не нужно, чтобы он меня спасал.
— Ты этого не знала, но ты в опасности.
— Опасность — это Фрэнки?
Глория боится этого имени. Она в нерешительности. Не знает, рассказывать ей или нет. Хорошенько взвесив ситуацию, она еще ближе подходит к кровати и шепотом говорит:
— Фрэнки хочет причинить нам зло. Он разыскивает нас. Поэтому нам нужно от него здесь прятаться.
— Я не знаю, кто такой Фрэнки и почему он должен иметь что-то против меня.
— Мы здесь ни при чем, это все из-за наших родителей.
— Моих родителей? А по какой причине?
Она никак не может в это поверить, ей эта история кажется полным бредом. Однако Глория в этом твердо убеждена.
— Наши родители его надули, дело касается денег.
Снова она произносит фразу, которую, похоже, позаимствовала у кого-то и ненароком выучила наизусть.
— Мои родители никому ничего не должны.
— А мои отец и мать умерли. Фрэнки их уже убил. Теперь он разыскивает меня, чтобы довершить дело. Но Стив уверен, что он никогда меня не найдет, если я здесь останусь.
— Глория, послушай меня…
Время от времени Глория погружается в себя, и нужно снова тормошить ее, чтобы закончить свою мысль.
— Глория, я с тобой говорю…
— Да, что такое?
— Твои родители живы. Я вспомнила, как видела их по телевизору совсем недавно: они участвовали в ток-шоу и рассказывали о тебе. Они поздравляли тебя с днем рождения.
Но девочку, кажется, не сильно трогает это открытие. Однако теперь она начинает задумываться над вероятностью того, что все эти слова — правда.
— Я не могу смотреть телевизор. Только кассеты Стива.
— Стив. Глория, именно Стив и есть тот самый плохой человек. Фрэнки не существует. Это всего лишь его выдумки, чтобы держать тебя здесь как пленницу.
— Он существует.
— Ну, подумай сама: ты когда-нибудь видела его?
Девочка задумалась.
— Нет.
— Тогда почему ты в это веришь?
И хотя Глория ее ровесница, выглядит она явно моложе своих двенадцати лет. Как будто ее мозг перестал расти и остался на уровне девятилетнего ребенка. Тогда Стив и похитил Линду Браун. По этой причине ей требуется чуть больше времени на раздумья.
— Стив желает мне добра, — повторяет девочка, но теперь уже для того, чтобы убедить в этом саму себя.
— Нет, Глория. Он тебе этого совсем не желает.
— Значит, ты говоришь, что если я попробую уйти отсюда, то Фрэнки не убьет меня?
— Никогда. Мы уйдем вместе, ты не останешься здесь одна.
— Ты будешь со мной?
— Да. Но нам нужно найти способ сбежать от Стива.
— Но ведь тебе плохо.
— Я знаю. Я не могу даже пошевелить рукой.
— Она сломана.
— Как это случилось? Я ничего не помню…
— Вы оба упали на лестнице, когда Стив привез тебя сюда. Он очень рассердился из-за этого: он не хочет, чтобы ты умерла. В таком случае он не сможет объяснить тебе, насколько ты должна быть ему благодарна. Знаешь, это очень важно.
— Я никогда не буду ему благодарна.
Глория немного замешкалась.
— Мне нравится имя Линда.
— Я рада, что тебе нравится, потому что это твое настоящее имя.
— Тогда ты можешь называть меня так…
— Хорошо, Линда. — Она отчетливо произнесла это имя, и девочка улыбнулась. — Теперь мы подружились.
— Правда?
— Когда называют друг другу свои имена, то становятся друзьями, разве тебе никто об этом не говорил?
— А я уже знаю, как тебя зовут… Ты — Мария Елена.
— Да, но все мои друзья зовут меня Мила.
39
— Этого сукиного сына звали Стив, Стив Смитти.
Мила с презрением произнесла это имя, а в это время Горан, лежа рядом с девушкой на полуторной кровати отеля, держал ее за руку.