Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подсластить победы горечь
Шрифт:

— Затем вернулся и доложил вам, — напряжено продолжил Боэланд. — И вскоре после этого в Остарии появляется новая геологическая экспедиция. Знаете ли вы, мой мудрый брат, на что это похоже?

Его собеседник не ответил.

— Вы уничтожаете первую экспедицию геологов, которая нашла урановые рудники в Борифате, — уже без всяких цветистых сравнений, напрямик заявил король, вновь откидываясь назад. Владетель дернулся, но опять промолчал. — По вашему приказу уничтожаются документы экспедиции. Прогрессоры теряются в догадках, кому было выгодно убить их руководителя. Однако они никак не связывают убийство Кальвера с гибелью геологов. Но тут ваш раб, оказавшись

у прогрессоров, изучает урановые рудники. Что могут подумать прогрессоры, узнав об этом? А они точно узнали, потому что не только вы следите за ними, но и они за вами. Узнав об интересе владетеля к неведомым в Борифате урановым рудникам, они, наконец, связывают гибель экспедиции с убийством их Кальвера. И отправляют новую экспедицию, причем отправляют ее через остарийский Ньюгард, скрываясь от жителей Борифата. Мой брат, я моложе вас, но позвольте дать вам совет: не убивайте того раба, который принес вам сведения о добыче урана у землян. Сделайте вид, что для вас эти сведения ничего не значат. У прогрессоров нет доказательств, только подозрения.

— Я бы принял ваш совет, брат мой, но он запоздал.

Боэланд со стуком поставил чашечку на стол и подался вперед, прожигая собеседника взглядом.

— Вы оставляете за собой кровавый след, который может взять любая собака! Вы слишком опасны для союзника.

— Это ваше последнее слово? — тихо и обреченно спросил владетель, впервые за встречу прямо посмотрев на наместника Альнарда, стоявшего рядом с креслом короля. Посмотрел на своего бывшего пленника, на человека, которого уважал, с которым почти дружил; на чужестранного принца, спасавшегося в его плену от смертной угрозы от руки старшего брата.

— Я могу понять подлость, вызванную трусостью, — резко ответил принц Гай на его пронзительный взгляд. — Понять, но не простить.

— Позвольте мне, вашему молодому брату, дать вам еще один совет, — вмешался Боэланд, пристально глядя на собеседника. — Не делайте больше резких движений. Затаитесь. У прогрессоров нет доказательств. Они не нашли пока урановые рудники, еще ничего не случилось. Не трогайте геологов. Не давайте сильному врагу доказательств вашей вины.

Владетель Борифата, очевидно взбешенный слишком прямым разговором, откровенными обвинениями и неподобающими советами, резко встал, чуть склонил голову, прощаясь. Не сказав ни слова, стиснув зубы, развернулся и вышел из зала. Его сын последовал за ним.

— Возможно, это была наша ошибка, — тихо сказал король.

— Мы могли бы колебаться, если бы он признался в том, что прислал к нам чуму, — с горечью ответил принц Гай. — Если бы он хотя бы признался. Но он промолчал. И вот это союзник?!

— Ты уверен, что владетель узнал ту скотину, которая привела верблюдов?

— Он узнал. Я почувствовал. Стоял рядом. К тому же, эта скотина, как ты его назвал, не только привела зараженных верблюдов. Проклятый борифатец подбил больных чумой поселян из Навелуи сбежать из карантинного дома именно в Альнард, чтобы будто бы просить у меня защиты от произвола пришельцев. Они все умерли, те селяне. А он выжил. Изначально же, зараженные чумой верблюды предназначались именно для Альнарда. И для меня.

— Скорее для геологической экспедиции.

— Де Грамейра уже допросил нашу с владетелем скотину. Как раз закончил допрос, из-за карантина раньше было нельзя. Я потому и пришел на встречу с владетелем в последний момент, что дон Вельидо мне отчитывался. Наместник Альнарда был особо упомянут в приказе владетеля своему рабу. Я, безусловно, слишком много знаю.

— А

сейчас, по-моему, владетель рассчитывал на нашу помощь в уничтожении геологов, — задумчиво сказал король. — И знаешь, Гай, Борифат Борифатом, но в Гримальскую пустыню через Гримальские горы, если напрямик, ближе всего пройти из Ньюгарда через Остарию. Нам-то ведь тоже не нужны смертоносные лучи, убивающие все живое на сотни миль вокруг.

— Элан, это все станет важным, если геологи найдут уран, — ответил принц Гай, усаживаясь в кресло, в котором недавно сидел владетель Борифата. — Но не думаю, что они его найдут в ближайшем будущем. Ты ведь уже понял, что прогрессор прогрессору рознь? Я был знаком с геологами первой экспедиции. Хорошие парни, мне их искренне жаль. Они были из космической разведки. Космическая разведка у землян — это организация, которая почти не приносит прибыли. Туда идут не ради карьеры или денег, там особенные люди. Во-первых, более идейные, чем остальные прогрессоры, и, во-вторых, способные действовать не по инструкции, способные принять собственное решение. Ты понял, к чему я?

Боэланд кивнул, плотно сжал тонкие губы, забарабанил пальцами по подлокотнику кресла, по привычке пристально вглядываясь в собеседника.

— Именно, — продолжил принц. — Они сразу поняли, что выданный сверху маршрут экспедиции результатов не даст. Нашли другие места для бурения, на свой взгляд. Ну а последние две бурильные вышки, нашедшие уран, были установлены случайно, чтобы разрешение не пропало, потому что у геологов было разрешение на определенное количество бурений. Те земляне не любили доклады начальству, и все новые сведения остальным прогрессорам не попали.

— Следующая экспедиция, значит, идет не по их следам, а по ранее выданному их начальством маршруту…

— Именно. Последняя экспедиция отправлена уже не космической разведкой, а Организацией Космических Исследований. На Земле это правительственная организация, очень богатая и престижная, как они говорят. Институт Космических Исследований, который нам поставляет прогрессоров, также к ней относится. Туда идут ради карьеры, ради денег. Эти люди не будут пить с аборигенами, не будут петь под гитару у костра, их почти невозможно отравить. Они осторожны. Но! Они всегда действуют по инструкции сверху, а идут они по провальному маршруту, сохранившемуся в архивах землян. Я видел схему на экране у Генриха Таубена.

Оба родственника помолчали. Фенелла немного отмерла и пошевелилась. На нее по-прежнему никто не обращал внимания.

— И когда наши дорогие геологи доложат наверх, что не нашли ничего ценного, — отстраненным голосом продолжил Боэланд, откинувшись на спинку кресла и внимательно изучая свое кольцо-печатку, — наверху вполне могут решить, что ошиблись насчет урановых рудников. Что слишком вольно связали воедино гибель первой экспедиции, смерть Кальвера и странные вопросы несчастного мальчика из Борифата. Уволят своих аналитиков, — король чуть усмехнулся, — и займутся чем-нибудь еще. К примеру, золотыми приисками в Гримальских горах.

— Так будет, если владетель Борифата действительно затаится, — неожиданно резко сказал наместник Альнарда. — Но он в панике. Прогрессоры Таубена напугали его настолько, что он в ночной темноте примчался просить помощи у меня…

— Помощи в уничтожении экспедиции, как мы предполагаем.

— … потому что ты, Элан, умеешь ждать в засаде единственного момента для удачного нападения, а он — нет. Он крайне опасен своим нетерпением.

— О, Гай, так ты предлагаешь… — протянул король, не поднимая глаз.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5