Подвальная станция
Шрифт:
Эми захныкала. И очень скоро снова оказалась в беде, потому что Арии обыгрывала ее, вкладывая деньги в покупку грузов и получая доход от тех вещей, которые могла приобрести Эми, поскольку тупая Эми продолжала подлетать к ее станциям, вместо того, чтобы пристыковываться к станциям Томми. Эми хотела сражения. И она его получила. Но Ари не хотела, чтобы Эми слишком рано вышла из игры и все испортила, так что она сообщила Эми, что ей следует сделать.
Тогда Эми всерьез рассердилась. И снова захныкала.
Но и совет не приняла.
И Ари разорила ее и забрала все корабли, кроме одного. А затем и тот тоже. К этому времени ей уже стало ясно, что она
Никто ничего не сказал. Все смотрели на Эми. Все смотрели на нее с таким видом, как будто хотели спрятаться.
Ари хотела выиграть. Только Сэм не знал этого. Так что она сказала:
— Сэм, ты можешь взять мои фишки.
А сама пошла к Нелли на кухню и сказала, что хочет пойти домой. Тогда Нелли забеспокоилась, перестала веселиться с Корри, и они пошли домой.
Она в одиночестве прохандрила остаток дня. И сердилась. Это было прекрасно, ведь тогда она думала о маман. И скучала по Олли. И даже по Федре.
И подумала, что вот Валери не был бы таким тупым.
— В чем дело? — спросил дядя Дэнис вечером. Он ни капельки не злился по поводу происшедшего. — Ари, дорогая, что произошло на вечеринке? Что они сделали?
Она могла устроить исчезновение их всех, если бы сказала, что у них было сражение. Может быть, это и так произойдет. Она не была уверена. По крайней мере Эми и Кейт по-прежнему оставались здесь, несмотря на их тупость.
— Дядя Дэнис, а куда уехал Валери?
— Валери Шварц? Его маман перевели. И они уехали, вот и все. А ты все еще помнишь Валери?
— Он может вернуться?
— Я не знаю, дорогая. Я думаю, что нет. У его маман есть работа, которую надо выполнять. Что случилось на вечеринке?
— Мне просто стало скучно. С ними не слишком весело. Куда уехала маман и Олли? На какую станцию?
— На Фаргон.
— Я собираюсь послать маман и Олли письмо.
Она видела почту в кабинете у маман. Ей никогда не приходило в голову сделать это. Но она подумала, что письмо попадет в кабинет маман и в том, другом месте. На Фаргоне.
— Очень хорошо. Я уверен, что им будет приятно.
Времени ей казалось, что маман и Олли на самом деле не находятся нигде. Но дядя Дэнис говорил о них так, как будто они где-то все-таки находились, и что с ними все в порядке. От этого ей становилось легче, но это заставляло ее поинтересоваться, почему маман никогда не звонит ей по телефону.
— Ты можешь позвонить на Фаргон?
— Нет, — ответил дядя Дэнис. — Быстрее долететь на корабле. Письмо дойдет туда гораздо быстрее, чем телефонный звонок. За месяцы, а не за годы.
— Почему?
— Ты скажешь привет, и потребуется двадцать лет, чтобы он долетел туда, и они скажут привет, и ответ будет двадцать лет лететь обратно. А затем ты произнесешь первую фразу, а они годами еще будут ждать. И для разговора потребуются сотни лет. Поэтому письма быстрее и гораздо дешевле, и никто не пользуется телефонами и радио для межзвездной связи. Корабли могут перенести все, что угодно, потому что они летают быстрее света. Вопрос, конечно, заметно сложнее, но тебе и не нужно больше ничего знать, чтобы отправить письмо маман. Это очень далеко. А письмо — как раз подходящая вещь.
Она никогда не представляла насколько дальним может быть «далеко». Даже когда они перескакивали кораблями с одного места таблицы на другое. И тогда она ощутила холод и одиночество. И пошла в свою комнату и написала письмо.
Она хранила его разорванным,
Она сказала: Я очень скучаю по тебе. Я скучаю по Олли. Я больше не сержусь на Федру. Я хочу, чтобы вы с Олли вернулись. И Федра тоже. Я буду послушной. Дядя Дэнис дает мне слишком много печенья, но я помню твои слова и не ем слишком много. Я не хочу стать толстой. А еще я не хочу быть выдающейся. Нелли очень хорошо ко мне относится. Дядя Дэнис дает мне свою кредитную карточку и я покупая Нелли много вещей. Я купила космический корабль, и машину, и головоломки, и ленты со сказками. И красную с белым блузку и красные туфли. Я хотела черные, но Нелли говорит, что они для эйзи, пока я не стану старше. Маленькие девочки, говорит Нелли, не носят черное. Я тоже могла бы носить, но иногда я делаю так, как говорит Нелли. Я обращаю внимание на всех. Сегодня видела Эми Карнат и не ударила ее. Она по-прежнему хнычет. Я изучаю множество лент. Я могу решать задачи по математике и химии. Я занимаюсь географией и астрографией, и собираюсь много узнать о Фаргоне, потому что там ты. Я хочу поехать на Фаргон, если ты не можешь приехать сюда. Я буду очень послушной. Я люблю тебя. Я люблю Олли. Я собираюсь передать это письмо дяде Дэнису, чтобы он переслал тебе. Он говорит, что добираться туда, очень долго и твое письмо тоже будет долго добираться к нам. Так что, пожалуйста, напиши мне как можно быстрее. Я полагаю, что это займет почти год. К тому времени мне будет восемь. Если ты действительно сразу скажешь дяде Дэнису, что я могу поехать, я полагаю, что мне будет почти девять. Скажи ему, что я могу взять с собой и Нелли тоже. Она перепугается, но я скажу ей, что все в порядке. Я не боюсь прыжков. Я не боюсь поехать сама. Я много чего теперь делаю сама. Дяде Дэнису все равно. Я знаю, что он разрешит мне приехать, если ты скажешь «да». Я люблю тебя.
Флориан снова опаздывал. Между 240-м и 241-м имелась тропинка на которую он и свернул, проскочил между двумя группами Старших, подпрыгнул с поворотом, чтобы вежливо поклониться и пробормотать:
— Извините, меня, пожалуйста, — перед тем, как повернуться и рвануться через дорогу.
— Я очень сожалею, — произнес он, появляясь перед столом внутри Первой Площадки. Он старался сдержать дыхание, когда протягивал записку эйзи, сидящему за столом. Тот взглянул на записку и заложил ее в машину.
— Синее, в белое, в коричневое, — сказал человек. — Сменишь одежду в коричневом. Инструкции там же.
— Да, — сказал он и поглядел в указанном направлении. Синий начинался у двери и он пошел, не бегом, но очень торопливо.
Когда он добрался до коричневого, он знал, что по-прежнему опаздывает. Заведующий эйзи ожидал его.
— Прошу прощения, — сказал он. — Я — Флориан — АФ-9979.
Мужчина оглядел его и произнес:
— Размер 6М, шкафчики у стены, или переоденься. Поторопись.
— Да, — ответил он и отправился в раздевалку, быстро нашел 6М, вытащил пластиковый пакет и бросил его на скамейку, выпрыгивая из своей одежды. Он надел черную униформу, присел, чтобы натянуть носки и надеть тапочки, затем повесил свою СХ форму на крючок рядом с другой одеждой всевозможных размеров и цветов. Он так нервничал, что чуть не забыл свою новую карточку-ключ, снял ее и пристегнул к черному комбинезону, затем провел рукой по волосам и снова заторопился наружу.
— По этому коридору, — сказал дежурный эйзи. — От коричневого в зеленый. Бегом!