Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подвиг Семена Дежнева
Шрифт:

И. А. Мусин-Пушкин был одним из образованнейших людей своего времени. «Птенец гнезда Петрова» руководил изданием переводов научных книг. Служа в «Канцелярии Сибирского департамента», как выражается Авриль, просвещенный окольничий, вне всякого сомнения, знал об открытиях Дежнева и его товарищей, имел представление не только о северо-восточной окраине Азии, но и о побережье Америки – соседки дежневского Анадырского острога.

Что же касается Филиппа Авриля, то он уехал из Москвы в Париж, запрятав в свои пожитки копии московских карт. Иезуит высказывал сожаление, что ему не удалось выведать у Мусина-Пушкина остальных сведений, столь ценимых в Европе.

«Рыбий зуб», возможно, добытый именно на знаменитой дежневской корге, уже в 80-х годах XVII века нашел себе прочный сбыт и в Пекине.

Об этом прямо сказано в записках Жана-Франсуа Жербильона, французского иезуита.

В то время, когда Филипп Авриль так рвался в Китай, патер Жербильон уже жил при дворе богдыхана. Император благоволил к Жербильону.

Жербильон в Пекине водил знакомство с каким-то служилым русским из... Тобольска. Он был захвачен в плен в Албазине-на-Амуре.

История наших землепроходцев – неизведанное море, и «тобольский мандарин» – лишь малая капля этих глубин. Была среди сибирских казаков и горстка служивших добровольно у «богдойского царя» толмачами. В Пекине жил русский поп Максим Леонтьев из Абазина и известный «Гришка-мыльник».

Мыльника в свое время заманили в плен толмачи. Они за ним присматривали и в Пекине, где мыльник с отчаяния решил строить мыловарню, узнав, что ему «отпуску вечно не будет». Во всяком случае, в Пекине во времена Жербильона находились и поп Максим, и «мыльный мастер» Григорий.

Трудно решить, кто из русских был возведен в мандаринское достоинство, но патер Жербильон много разузнал от этого «тобольского мандарина». Он, судя по тому, что рассказывал иезуиту, бывал и в Енисейске, и на Байкале, не говоря уже о Нерчинске, Селенгинске и Албазине.

На Гришкиной мыловарне или в пекинском прибежище кроткого попа Максима отец Жербильон записывал рассказы албазинских пленников.

«Вся страна к северу от Шилки до Ледовитого моря между меридианом Пекина и Восточным морем совершенно необитаемая пустыня. Московитяне сказали нам, что прошли всю эту страну, не найдя жителей, кроме одного места на берегах реки, называемой Удь, где поселилось несколько охотников и где они составили колонию около ста человек, чтобы воспользоваться выгодами, какие представляет охота этих племен: там находят прекраснейшие меха. Московитяне добавили, что они объехали берега Ледовитого и Восточного морей и всюду находили море, кроме одного места к северо-востоку, где находится горная цепь, вдающаяся очень далеко в море. Они не смогли дойти до конца этих гор, казавшихся недоступными. Если наш материк соприкасается с материком Америки, то это возможно только в этом месте, но соприкасаются они или нет, несомненно, во всяком случае, что они не могут отстоять сколько-нибудь далеко друг от друга», – так писал Жербильон [13] .

13

М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей, т. I, ч. II. Иркутск, 1936, с. 102-108.

Мне кажется, что здесь речь идет снова не о дежневском «Необходимом Носе», не о Чукотском полуострове, а о Камчатке.

Среди богдыханских пленников преобладали албазинцы. Мы знаем, что они не раз ходили по Амуру до самого океана и в «наказных памятях» им было предписано разведывать поморье. Видимо, когда они достигали Удского острога, с севера ранее уже были сведаны Пенжина, Гижига, Тауй, Охота, Улья. Севернее всех их стоял Анадырский острог, прочно обжитый к тому времени, когда албазинские герои вышли к Тихому океану. Короче говоря, все побережье от Пенжины до Амура против западного края Камчатки было пройдено. Тогда именно и появляется свидетельство о «Камне» против устья Чендона (Гижига), который идет до самого Амурского устья. Разумеется, до Владимира Атласова никто и не мог подробно знать конец «этого Камня», павшего в «теплое море», как не знали и его восточного края. По этому-то белому пятну Жербильон и провел мысленную границу между Азией и Америкой. Конечно, Мусин-Пушкин для своего времени знал несравненно больше, чем патер Жербильон, но и этот иезуит был по-своему прав.

Потребовалось много времени для того, чтобы русский человек прошел от восточного берега Сибири по цепочке Алеутских островов до Аляскинского рога и твердой ногой стал на скалы Нового Света.

Мы давно не вспоминали о мысе Табин. В самом конце XVII века нашелся человек, который отождествил сказочный мыс Табин с местом, уже хорошо знакомым к тому времени русским мореходам. Голдштинец Эверт Исбрант Идес вызвался ехать в Китай с поручениями русского правительства и отправился в путь весной 1692 года. Лет через пять отрывки из дневника Идеса стали появляться в европейской печати, и вскоре Витсен в Амстердаме вызвался подготовить труд путешественника к изданию.

Зная о существовании Святого Носа, Идес уже не верил в пресловутый Табин и оконечностью Азии считал Святой Нос.

У Идеса мы находим подробное описание Ледяного мыса, или Святого Носа, наряду с упоминанием «города Анадырска» и Зашиверского острога на Индигирке, который Идесом был переименован в город «Собачье».

Но гораздо важнее другое. Идес узнал, что обитатели Якутска в «теплое время года» ходят не только к Святому Носу и в город «Собачье», но и на Анадырь, и в Камчатский залив. Но если вдумчивый Авриль изобрел полярных бегемотов, то Эверт Исбрант Идес спутал моржей Анадырской корги с нарвалами. Он писал, что главная цель походов московитов на Анадырь и берега Камчатки – добыча «зуба» нарвалов! Никак не могли понять иноземцы значение древнерусских слов «рыбий зуб», известных нам, кстати сказать, с 1160 года, когда моржовая кость была упомянута под таким названием в летописи времен Юрия Долгорукого!

Стоит задуматься и над таким свидетельством Идеса. Он писал, что русские охотники за нарвалами бьют у берегов Камчатки также китов ради их жира. Из всего этого видно, что вскоре после Дежнева наши предки узнали морской путь к Камчатке и, возможно, действительно побывали на ней еще до Владимира Атласова.

Владимир Атласов, земляк Дежнева, в 1688 году, числясь в Якутске казаком, ездил на Амгу вместе со своим спутником Михайлом Гребенщиком. Якуты жаловались на них. В челобитных упоминалось, что «Володька» и «Мишка» не знают якутского языка. На первый взгляд эта жалоба кажется несколько непонятной. Но если принять во внимание, что Атласов решил объясняться с якутами сначала только при помощи плети и палки, понятен весь ужас туземцев, с которым они встречали Атласова, столь пренебрегавшего тогда изучением языков. Якутский воевода мудро разрешил это дело, приказав Атласова бить нещадно на козле кнутом. Гребенщика тоже били батогами, «потому что он иноземского языку не знает», как было сказано в приговоре. Атласов, разумеется, тогда не мог предполагать, какие подвиги он совершит впоследствии.

Человек, о котором хорошо знали Ломоносов, Вольтер и Пушкин, в 1695 году был казачьим пятидесятником. Его назначили начальным человеком в Анадырский острог. Атласов сделался прямым продолжателем дела, которое не успели свершить первые строители Анадырского острога.

Неразведанной со стороны Анадыря, вернее – не присоединенной к русским владениям, оставалась одна Камчатка. Владимир Атласов устремился туда. Он прошел полуостров до самого его южного края на мысе Лопатка, где берег круто обрывался в море. Так был сведан весь «Великий Камень» длиною в пятьсот поприщ – страж великого «Теплого моря». Вы помните, что этот «Камень» не раз связывали с «Необходимым Носом» и, возможно, путали их.

Как бы стараясь провести четкую грань между ними, Владимир Атласов спешил в своей «скаске» поведать:

«А меж Колыми и Анадыря-реки Необходимый Нос, который впал в море, и по левой стороне того Носу на море летом бывают льды, а зимою то море стоит мерзло, а по другую сторону того Носу весною льды бывают, а летом не бывают. А на том Необходимом Носу он, Володимер, не бывал. А тутошние инородцы чукчи, которые живут около того носу и на устье Анадыря-реки, сказывали, что против того Необходимого Носу есть остров, а с того острову зимою, как море замерзнет, приходят иноземцы, говорят своим языком и приносят соболи худые, подобно зверю хорьку, и тех соболей соболя с три он, Володимер, видел. А хвосты у тех соболей длиною в четверть аршина, с полосами поперечными черными и красными...»

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6