Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа (полная серия)
Шрифт:
– Также в Париже, живет в Пепиньерской улице у графини Артовой.
При этом имени Рокамболь вздрогнул и погрузился в какое-то бессознательное оцепенение.
– Ступай найми мне фиакр, пойдешь к Ванде и скажешь, что я свободен.
Рокамболь сел в фиакр. При нем была шкатулка с одеждой, париком и усами, и он принарядился англичанином.
Он подъехал к отелю, который принадлежал виконту Фабьену д'Асмоллю, и вошел в него, твердя шепотом имя «Баккара».
Книга XII. Искупление
За
– Вы знаете новость, господа? Рокамболь арестован. – Он начал рассказывать все, что знал из газет о Рокамболе.
Баккара и виконт д'Асмолль, который был тут же, поминутно краснели, но, к счастью, рассказчик не знал ничего о том, что Рокамболь назывался маркизом де Шамери, в заключение он рассказал, что Рокамболь вторично сбежал из заточения.
– Как, опять! – вскричали слушатели с изумлением.
– Да.
В это время пробило полночь, время, когда гости графини Артовой разъезжаются.
Она осталась одна.
Вдруг она услышала какой-то шум, по стеклу скользнул алмаз, и в комнату впрыгнул мужчина с кинжалом в руке.
Баккара тихо вскрикнула.
Это был он.
– Молчите, я вам ничего не сделаю, только никого не зовите.
– Что же вам нужно?
– Дело простое, я хочу вернуться опять на галеры. Выслушайте меня, потом звоните, зовите на помощь, я буду для виду бороться с вами, пускай меня арестуют.
– Зачем же вы ушли оттуда?
– Я хотел сделать одно доброе дело, но чувствую, что оно выше сил моих.
Рокамболь положил кинжал на камин и затем, став на почтительном расстоянии от Баккара, сказал:
– Сначала скажите мне, знает ли она что-нибудь?
– Ничего.
И Рокамболь заплакал от радости.
– Я бы никогда, графиня, не думал бежать, но внутренний голос говорит мне, что я должен искупить мои преступления. Со мной в каторге был один человек, который был арестован вследствие интриг. В Париже он оставил двух сирот, у которых убили мать и отняли состояние, часть же состояния была поручена ему, чтобы отдать девочкам, когда они вырастут. Вот тогда-то я и бежал вместе с ним, чтобы вернуть детям имя и состояние.
Дальше Рокамболь рассказал Баккара, как они с Ми-лоном нашли Антуанетту, как она попала в тюрьму, потом приключение Мадлены в России.
– А, графиня Василиса, вы играете со мной в страшную игру, – проговорила она.
– Послушайте, – продолжал Рокамболь, – дело мое не кончено, и у меня нет духу его продолжать, и я подумал о вас; вы богаты, могущественны и по себе знаю, на что вы способны, и я пришел просить вас взять под свое покровительство этих двух сирот, а я хочу опять на галеры.
– Зачем?
– Это моя тайна, – проговорил он.
– Если я вас выслушала, значит, я вас простила, и у вас не должно быть тайн от меня.
Он сделал над собой усилие и проговорил, задыхаясь от рыданий:
– Я… люблю… Мадлену.
Затем Рокамболь отдал Баккара портфель, в котором были все нужные бумаги.
– Я не хочу, чтобы вы пошли на галеры; у меня есть комната, про которую никто не знает, и вы можете спокойно в ней выспаться, а завтра посмотрим…
На другой день вечером у графини Артовой сошлись опять гости, между ними и молодой господин Поль Мишелен, который рассказывал про похождения Рокамболя и про то, что он теперь скрывается под именем майора Аватара.
– Вы очень мало знаете, господин Поль, – проговорила Баккара, – я вам прибавлю больше, – и она рассказала им все, что знала, только не называла имени де Шамери.
Лишь только графиня Артова кончила рассказ, как слуга доложил о приходе майора Аватара.
– Рокамболь! – прошептали некоторые, испугавшись.
– А вот мы сейчас посмотрим, – сказала Баккара. – Проси, – добавила она, обращаясь к лакею.
Настала гробовая тишина.
Вошел майор Аватар и сделал вид, что ищет хозяйку.
Баккара привстала и, кажется, была удивлена не менее гостей.
– Графиня, – сказал он ей, – на коленях прошу извинения, что явился в такую позднюю пору, у меня есть рекомендательное письмо к вам. Если бы дело шло только о том, чтобы отдать его, я не беспокоил бы вас в такое время, но, представьте, я недавно сделался жертвой ошибки.
Гости переглянулись.
– Меня посадили в тюрьму, принимая за какого-то беглого каторжника, мне в полиции сказали, что вы одна знали хорошо этого каторжника, и смею вас просить засвидетельствовать ошибку полиции.
– Охотно исполню просьбу вашу.
Затем графиня Артова просила майора Аватара остаться на чай, и разговор перешел на другую тему.
Все гости, кроме Василисы, убедились, что это не Рокамболь.
Василиса же, придя домой, написала де Морлюксу записку следующего содержания:
«Нас обманывают! Баккара сделалась союзницей Рокамболя. Будьте осторожны!»
Но так как ей не с кем было послать записку, ибо ее горничная не говорила по-французски, то она переоделась в ее платье и пошла сама.
– Слушайте меня, спешу, Рокамболь и Баккара помирились и соединились против вас, – сказала она Морлюксу.
– Неужели?!
– Будем вместе; я буду мстить Ивану, а вы добивайтесь Мадлены.
– Согласен.
Иван все еще содержался в больнице для умалишенных, после долгих пыток он вздумал бежать, но ему не удалось, ибо его силой вернули назад.
На другой день к доктору явились де Морлюкс и графиня Василиса, и графиня взяла Ивана с собой…
Час спустя доктору принесли две визитные карточки, на одной из них стояло: графиня Артова, а на другой: майор Аватар.