Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Плевать, – махнул рукой Швайнштайнгер, – в конце концов, у нас – гражданское судно, и мы не обязаны подчиняться приказам военных. Им надо – пусть идут и спасают. У нас свои задачи, – господин из Лэнгли с безразличием пожал плечами, – свяжитесь с корветом, передайте, пусть следуют своим курсом, а мы подцепим батискаф и прибудем к ним позже. Нет, давай лучше я сам скажу. Швайнштайнгер на связи, – громко произнес он в поданный капитаном микрофон, – обнаружен русский батискаф. Наше судно меняет курс, чтобы подобрать глубоководный аппарат. Присоединимся к вам позже. Батискаф исправен и, возможно, пригодится для спасения экипажа нашей субмарины. Конец связи. Все, – подвел он итоги разговора, – пусть думают и делают, что хотят, а мы займемся своими делами. Ведь наш договор все еще в силе, а, мистер Говард? – Швайнштайнгер весело глянул на нефтеторговца, и тот в знак согласия кивнул, не скрывая и своей радости.

Похоже, к большому удовлетворению всех заинтересованных сторон операция подходила к логическому концу. Дело оставалось за малым, и ждать было совсем недолго…

Глава 19

На корвете весть об изменении китобойным судном своего курса и найденном русском батискафе восприняли довольно спокойно, и даже с некоторым облегчением. Кто сказал, что спасать гибнущих моряков – это дело агентов ЦРУ? Вот подставить ребята из спецслужб могут запросто. По их наводке для выполнения особо важного задания группу морских пехотинцев могут забросить в Южную Америку, на Ближний Восток, в Азию, а когда с ребятами случится беда – бросить их, как мусор, и откреститься, мол, ведать не ведаем и знать не знаем. Это ребята из ЦРУ устроить могут. А вот чтобы попытаться хоть кого-нибудь спасти… Не те масштабы. Что для них чья-то жизнь в сравнении с государственными интересами?

– Пусть катятся, – коротко отреагировал командир корвета Стенсон на информацию, полученную с китобойного судна. – С курса не сворачивать. Искать буй. Это наша единственная надежда хоть как-то помочь ребятам. Сколько еще ходу до предполагаемой точки?

– Не более сорока – сорока пяти минут, – откликнулся вахтенный офицер, быстро взглянув на экран монитора, выдававший координаты, расстояние до буя и время подхода.

– Метеосводка? – снова поинтересовался командир и, услышав в ответ о самом благоприятном прогнозе синоптиков, немного успокоился. Найти по пеленгу в открытом море радиобуй – задача несложная. Гораздо тяжелее наладить связь с лодкой.

На субмаринах подобные ситуации хоть и не часто, но происходят. Либо аппаратура повреждена, либо и вовсе отсеки затопило – авария, она и есть авария. Ситуацию, безусловно, никак штатной не назовешь. Но каждый экипаж на любых совместных учениях отрабатывает действия по спасению в условиях, когда сообщить о себе, кроме как с помощью радиобуя, передающего открытым текстом сигнал бедствия, иначе нельзя.

С подводной лодки отстреливается радионавигатор, к которому прикрепляется переговорное устройство, надводный спасательный корабль находит такой маяк, устанавливает связь с терпящей бедствие субмариной, определяет причины аварии и приступает к спасению, исходя из обстоятельств. Единственная сложность – волнение на море. Ни у одного надводного корабля нет якорной цепи длиною в несколько сотен метров, а уж тем более – в два километра. Так что стать возле радиобуя на якорь невозможно, и спасательному судну приходится все время курсировать рядом. В штиль, понятное дело, это получается без особых усилий, а вот наладить связь пусть даже в небольшой шторм – задача не из простых.

Но сегодня повезло и экипажу потерпевшей аварию субмарины, и пришедшему на помощь корвету. Море было на удивление спокойным, и через час капитану надводного военного судна доложили:

– Командир, есть сигналы с подводной лодки! – Дежурный офицер связи возбужденно глянул на своего начальника и протянул ему наушник с микрофоном: – Капитан Ричардсон.

– Говорит командир корвета ВМС США «Полярная звезда» Пол Стэнсон, – громко произнес старший офицер. – Позывные один-ноль-пятьдесят шесть-девять-один, как меня слышите?

– Слышу тебя хорошо, Пол, – донеслось через минуту из-под многокилометровой толщи воды. – На связи командир Ричардсон. Позывные два-шесть-четыре-восемь-восемь-ноль. – Оба капитана обменялись паролями. Слышимость на удивление была хорошей. – Спасибо, что пришел на помощь. Очень вовремя, Пол, – снова донеслось из глубины, и по тоскливому тону подводника стало понятно, что дела на субмарине чрезвычайно плохи.

– Дай мне закрытый канал связи с базой в Туле и со штабными, – приказал командир корвета дежурному офицеру, и тот с быстротой автомата защелкал тумблерами. В таких ситуациях, когда счет мог идти даже не на часы, а на минуты, быстрота получения информации имела первостепенное значение. Да и быть «испорченным телефоном», передавая по цепочке доклады и приказы, Пол Стэнсон не хотел – слишком большая была ответственность. Одно неверное слово, и могло случиться непоправимое.

– Ричардсон, что там у вас произошло? – В наушнике командира корвета тут же проговорил скрипучий, обеспокоенно-раздраженный голос одного из штабных адмиралов.

– Самостоятельно определить причины аварии не могу, – начал было командир субмарины, но тот же скрипучий голос грубовато его прервал:

– Что значит – не можете? Вы что, не знаете, что творится у вас на борту?

– Причина аварии – внешняя.

– Столкновение? – вклинился в разговор Стэнсон, стараясь перевести беседу в конструктивное русло, а не в очередной бесполезный начальственный разгон.

– Нет, серьезного столкновения не было, – ответили со дна моря.

– Тогда что произошло? – проскрипел голос с североамериканского континента.

– Могу только предположить, – отрапортовал Ричардсон, – что нас плотно накрыло и опутало системами жизнеобеспечения русского батискафа. Самостоятельно всплыть не могу.

– Каково положение на лодке? Что с реактором?

– В отсеках никаких повреждений нет, – успокоил начальство Ричардсон, – лодка в полном порядке.

– Почему же тогда нет связи? – снова полюбопытствовали штабисты.

– Внешний осмотр, к сожалению, произвести не могу, – в голосе подводника послышался нескрываемый сарказм, – но предполагаю, что причиной мог стать один из тросов. Проще говоря – им срезало антенну. Так понятнее?

Вообще-то разговаривать таким тоном с начальством было чревато нехорошими последствиями, но, видимо, как раз за последствия Ричардсон уже не опасался, и это сразу почувствовали все участники импровизированного «селекторного совещания». В эфире возникла пауза.

– Что там у вас на борту? – Командир корвета первым осмелился нарушить молчание, задав вопрос по существу. В подобных случаях адмиралам лишь бы задницу свою прикрыть. За долгие годы сидения в штабах и канцеляриях они забывают, что сами когда-то были моряками, превращаются в каких-то бюрократических марионеток. Но Пол Стэнсон пока еще адмиралом не был и совесть потерять не успел. Пол Стэнсон был командиром американского корвета, корабль сейчас болтался в открытом океане, на дне которого лежала беспомощная субмарина с почти полутора сотней человек на борту. Этим людям, сидящим в подводной лодке, которая может стать для них братской могилой, сейчас нужно было только одно – помощь. Или хотя бы пусть какая-то надежда на спасение, а не ругань по поводу нерадивого несения службы. Они и так уже сами себя наказали. А виноватого экипаж обязательно найдет, если останется в живых…

– Не очень, Пол, – честно признался командир субмарины, найдя в капитане корвета понимающего и участливого собеседника, – все течи заделать не удалось, так что водичка медленно, но уверенно прибывает. Не знаю, откуда. Может, где-то швы не выдерживают, может, еще что. Лодка-то не только что со стапелей. Но дело даже не в течи. Затопить нас просто не успеет. Раньше мы окочуримся от недостатка кислорода.

– Сколько по времени вы еще сможете продержаться? – Наконец-то штабист сумел очухаться и посмотреть на ситуацию нормальными глазами. – Хотя бы приблизительно?

Популярные книги

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла