Подводя итоги
Шрифт:
[82] "Привидения" (1881) - пьеса Ибсена.
[83] "Вторая миссис Тэнкери" (Танкерей) (1893) - "проблемная" пьеса английского драматурга Артура Пинеро (1859-1934), автора многочисленных комедий-фарсов и мелодрам.
[84] Джонс Генри Артур (1851-1929) - английский драматург.
[85] "Стачка в Арлингфорде" (1893) - пьеса Джорджа Мура.
[86] Грэнвиль Баркер Хэрли (1877-1946) - английский драматург и актер.
[87] Мур Мэри (1862-1931) - выдающаяся английская актриса.
[88] Уоллер Льюис (I860-1915) - выдающийся английский
[89] "Панч" - еженедельный сатирико-юмористический журнал проконсервативного толка. Издается в Лондоне с 1841 г. Назван по имени персонажа традиционного кукольного уличного представления "Панч и Джуди".
[90] Пэнтон-стрит - улица в центре Лондона. На ней расположен театр комедии, построенный в XVII в.
[91] Маммона - в поэме Джона Мильтона (1608-1674) "Потерянный рай" один из падших ангелов, который хранил в пещере драгоценные металлы и камни, добытые им в недрах земли.
[92] Люцифер (лат.
– светоносец) - распространенное прозвище многих богов, ведавших небесными светилами. В средние века стало одним из имен Сатаны.
[93] Голдсмит Оливер (1728-1774) - английский писатель-сентименталист.
[94] Тоттенхем-Корт-роуд - улица в центральной части Лондона. На ней в свое время жили Свифт, Теккерей.
[95] Шоу Джордж Бернард (1856-1950) - крупнейший английский драматург, критик, прогрессивный общественный деятель. Смелый реформатор театра.
[96] Буффонада (итал.
– паясничество, шутовство) - резко преувеличенный, грубый комизм. Буффонада широко распространена в цирке, особенно в клоунаде. Ведет начало от площадного народного театра (фарс, комедия масок, театр мимов и скоморохов). Элементы буффонады встречаются во многих произведениях.
[97] "Кукольный дом" - пьеса Ибсена.
[98] Вега Kapnuo Лопе Феликс де (1562-1635) - испанский драматург, поэт, прозаик, создатель национального театра. Его отличали необыкновенный поэтический талант и уникальная работоспособность, написал более тысячи пьес (известны пятьсот). Блестящий мастер диалога и интриги. Его комедии полны энергии и темперамента.
[99] "Дикая утка" (1884) - драма Ибсена.
[100] "Как важно быть серьезным" (1899) - комедия Уайльда.
[101] "Человек и сверхчеловек" (1903) - пьеса Шоу.
[102] Колридж Сэмюэл Тейлор (1772-1834) - английский поэт и критик, представитель "озерной школы" романтиков. В 1798 г. совместно с У. Вордсвортом выпустил "Лирические баллады", предисловие ко второму (1800 г.) изданию стало первым литературным манифестом английского романтизма.
[103] Рейнгардт Макс (Макс Голдман, 1873-1943) - австрийский актер и режиссер. В созданных им театрах и студиях (Берлин, Вена) экспериментировал в области театральной формы.
[104] Морье Джеральд Хьюберт дю (1873-1934) - английский антрепренер, актер. Играл преимущественно в комическом репертуаре.
[105] Кауард Ноэль (1899-1973) - английский драматург, актер и композитор, создавший в 1920-е годы множество бытовых комедий в традициях
[106] "Антигона" - трагедия великого древнегреческого поэта-драматурга Софокла.
[107] Гоббс Джон Оливер (Реджинальд Крэги, 1867-1906) - английская писательница.
[108] Моррисон Артур (1863-1945) - английский писатель, изображавший жизнь низов, представитель натуралистического направления.
[109] "История Флоренции" (опубл. в 1532 г.) - труд итальянского писателя и политического мыслителя, республиканца Никколо Макиавелли (1469-1527). Считал главными причинами бедствий Италии ее раздробленность; сторонник сильной государственной власти. Ради упрочения государства считал допустимыми любые средства. "История Флоренции" по глубине проникновения в сущность внутриполитических противоречий XV в.
– выдающееся явление в новой историографии, яркий и характерный образец политической мысли эпохи.
[110] Ланг Эндрю (1844-1912) - английский поэт, фольклорист, историк литературы, переводчик Гомера и греческих поэтов эпохи эллинизма.
[111] "Желтая книга" - иллюстрированный ежеквартальный журнал, издававшийся в 1894-1897 гг., собравший вокруг себя видных представителей английского символизма. Ведущим иллюстратором в нем был Обри Бёрдсли (1872-1898). Вокруг журнала группировались писатели, художники и теоретики литературы, выступающие с позиций "чистого искусства". С платформой "Желтой книги" были связаны и такие видные мастера слова, как Генри Джеймс, Оскар Уайльд, выдающийся ирландский поэт У. Б. Йетс (1865-1939).
[112] Мэйфэр - фешенебельный район Лондона.
[113] У Попа был его "Грот" и французский парк, у сэра Вальтера готический Абботсфорд.
– Александр Поп, будучи известным поэтом, обосновался в имении Твикенхэм на берегу Темзы вблизи Лондона, где создал "ландшафтный сад", оказавший значительное воздействие на парковое искусство в Англии. В Саду был построен знаменитый Грот в виде классической ротонды. Сэр Вальтер - известный английский поэт и романист Вальтер Скотт (1771-1832), создатель исторического романа. Обосновавшись на берегу Твида в Шотландии и назвав приобретенное поместье Абботсфордом, он занялся строительством, преобразовав фермерский дом в феодальный особняк. "Дом-роман" - так называл Абботсфорд его владелец.
[114] Эль Греко (Доменико Теотокопули, 1541-1614) - испанский живописец, грек по происхождению. Его картины отличались особой одухотворенностью образов, доходящей до мистической экзальтации.
[115] Свифт со своей бенефицией...
– Имеется в виду церковная должность и связанные с нею статьи доходов. Свифт пребывал в должности декана собора св. Патрика в Дублине с мая 1713 до 1738 г.
[116] Вордсворт со своей синекурой...
– Вордсворт Уильям (1770-1850) английский поэт-романтик, один из представителей "озерной школы", крупнейший лирический поэт, автор многочисленных стихотворений.