Подземная война
Шрифт:
И они рассмеялись, каждый по-своему.
– Ладно, давай торбочку, небось за водой пришла?
– За водой, – ответила Зена протягивая морлингу кожаный мешочек.
Она не знала откуда, но тот всегда набирал ей такой воды, от которой прибавлялось сил, улучшалось зрение, и, казалось, даже, время отступало после нескольких глотков воды, которую добывал Ринсен.
Морлинг появился спустя минуту с полной торбой ключевой секретной воды.
Зена приняла ее и уточнила:
– Далеко до развилки?
– Сказывали – полторы мили.
– Ну тогда –
– И тебе прощай, может еще свидимся.
После заката быстро стемнело, но на поляне, где сходились три дороги, летала беспокойная стайка желтоватых светлячков.
Вдруг, на дороге, ведущей с запада, появились запоздалые путники – их было не меньше десятка. В развевающихся одеждах, опираясь на посохи они медленно брели по пыльной дороге.
Дойдя до поляны, путники остановились и встали полукругом лицом к лесу. Один из них негромко хлопнул в ладоши и носившиеся над травами светлячки, метнулись к середине полукруга и вспыхнув ярче, выстроились в виде вертикального столба, ярче осветив путников.
Оказалось, все они были совершенно одинаковы – точные копии друг друга. Одинаково седые, длиннобородые старцы в одинаковых просторных одеяния и с одинаковыми посохами.
По земле пробежал ветерок, вившиеся столбом светлячки колыхнулись, но все же не разлетелись.
– А вот и он, – сказал один из старцев.
– Не опоздал, – сказала другая копия. Заклубился туман и из него неслышно шагнул изможденный путник, который выглядел так, словно прошагал много миль, не меняя одежд и не состригая волосы. Когда туман разошелся по земле, оказалось, что за спиной путника стояло несколько, еще более изможденных его товарищей.
– Здравствуй, Гонзалес, – сказал один из старцев.
– Здравствуйте… мессир Вальдасар… – прошелестел Гонзалес. Он уже не мог произносить слова внятно. – Почему вы… не один…
– Я один, но я на вражеской территории, здесь всякое возможно.
И в этот момент, с одного из деревьев сорвалась большая черная птица. Разогнавшись, она перешла в пике и с треском врезалась в того старца, который в этот момент говорил.
Раздался громкий хлопок, атакованная копия старца исчезла, а в воздухе закружились остатки перьев и запахло паленым.
– Видишь, а чем я тебе говорил, – сказал другой старец.
– Хорошая попытка, Чандам! – прокричал третий и остальные захихикали.
– Я исчезаю… Мне кажется я исчезаю… – простонал Гонзалес и стало совсем тихо.
Старцы переглянулись.
– Хорошо, проси, – сказал один из них.
– Помогите мне, мессир… Ландфайтер захватил мою жизнь… поменяв ее на свою долю…
– Ты должен знать, Гонзалес, что вернуться в этот мир ты можешь, если докажешь, что тебя здесь кто-то еще помнит. Есть такие?
– Есть…
– Кто же?
– Я… я не могу вспомнить имя… Не могу… – прошелестел
– Я его помню! – раздался вдруг уверенный голос и на поляну вышла Зена.
Старцы разом повернулись на ее голос.
– Это Зена… – сказал Гонзалес.
– Я знаю ее, – ответил за всех один из старцев.
– Что ж, условия выполнено, – сказал другой. – Отправляйся туда, где тебе сейчас быть удобнее, Гонзалес, скоро я изгоню Ландфайтера из твоей жизни и верну ему его заслуженную долю.
В этот момент страшно затрещали огромные сосны и ровно одиннадцать их, переломившись пополам, рухнули на ровный полукруг старцев.
Столб из светлячков распался и погас и Зена почувствовала, как ее накрыла волны пыли, попадая в глаза и забиваясь в рот и нос. Пришлось отступить, интуиция подсказывала Зене, что это не конец представления.
И действительно – вдруг, чуть в стороне от предыдущего места, вновь засветилась стайка светлячков и Зена увидела чудовищный завал из расщепленных деревьев и обломанных ветвей, а к запаху пыли примешался острый аромат сосновой смолы.
Из-за обломанных сосен на окраине леса, вышел еще один старец.
– Я все равно заберу у тебя твоего мясника, Чандам! – прокричал он и засмеялся. – Я рад, что ты потратил столько сил на это красочное представление!
Зена почти услышала, как скрежещет зубами некий невидимый гигант. Несколько деревьев стали потрескивать, но видимо сил у Чандама действительно было мало или же он решил их сберечь для главной битвы.
– Ты кто? – спросил старец, обратив внимание на Зену.
– Я – Зена.
– Ну-да, – кивнул он подходя к нагромождению из расщепленных стволов. – Тебе пора домой, Зена.
– Я знаю, но я хотела бы еще задержаться.
– Понимаю. Что ж, задержись, но ненадолго.
Пополнение к отряду Нордквиста пришло рано утром, было слышно, как ездившим за новичками Барлай что-то объясняет им, о том, как расположены дома в деревне. Мартин услышал это сквозь сон, приоткрыл глаза и заметив, что только-только начало светать, снова уснул.
А между тем, Нордквист ждал прибытия пополнения и встретил новичков одетым, а Тартенс поставил на стол оставшиеся с ужина закуски и кувшин с отваром.
Прибыло восемь человек – больше чем рассчитывал Нордквист, однако выглядели они не крепче Барлая.
Сначала прибывшие поочередно назвались, затем сели за стол – как оказалось, они были очень голодны – Барлай увел их до ужина.
– Ничего, братва, пока поскребите что есть, а потом будет завтрак и вам натаскают жратвы.
– Так что за работа? – спросил один из прибывших, внимательно разглядывая Нордквиста. От своего теперешнего командира он слышал об этом постаревшем разбойнике много интересного.